- Рэйчел, пожалуйста. Я вам говорил, что не стеснён в средствах.
- Прекратите присылать цветы. Тэдди смотрит на меня такими глазами!
- Какими?
- Чёрт вас побери, Джейк! Вы что, не понимаете?!
- Если вам не нравится, я велю больше этого не делать, - вежливо и стеклянно улыбнулся Гурьев.
- Джейк, - Рэйчел дотронулась до его руки. - Боже, Джейк. Разве дело в этом? Просто это так…
- Мне казалось, что вам нравится, - Гурьев посмотрел поверх её головы. - Простите.
- Джейк, перестаньте так щуриться. Это, наконец, немыслимо. Мне нравится, но…
- Нет никаких "но", Рэйчел, - Гурьев вздохнул. - Вы очень устали, я знаю. Вы столько делаете для меня, что я чувствую себя обязанным хоть как-то отблагодарить вас.
- Но вы же платите мне за мои услуги, - Рэйчел состроила удивлённую гримаску. Это стоило ей немалых усилий, и она почти возненавидела себя за эту непростительную, невозможную слабость. - Какая ещё благодарность?
- Самая обыкновенная, Рэйчел. Человеческая. Разве то, как вы это делаете, можно оценить деньгами?
- Послушайте, Джейк. Я хотела бы раз и навсегда…
- Не бывает раз и навсегда, Рэйчел. Есть только здесь и сейчас.
Ах, вот как, подумала Рэйчел. Вот ты какой. Ну, что ж. Она отвернулась. А когда вновь повернулась и посмотрела на Гурьева, на её губах уже сияла улыбка:
- Мы говорили об аренде поместья, не так ли?
- Да, - он тоже с удовольствием сменил тему.
И, заметив это, - хотя он и очень старается, бедняжка, чтобы я не заметила, подумала Рэйчел, - она забеспокоилась опять. Только бы он не заметил, мысленно взмолилась она.
- Вы хотите это как-то оформить?
- Не знаю. Как вы скажете. Я хочу поехать туда и взглянуть.
- Когда?
- Да хоть прямо сейчас.
- Но оно… Оно довольно запущено.
- Это не имеет большого значения. К тому же, меня это, как вы уже знаете, нисколько не беспокоит.
- Почему?
- Потому что я в любом случае собирался привести его в порядок по своему вкусу.
- Вот как.
- Так что? Едем?
- Сейчас?!
- А что в этом такого? Автомобиль к нашим услугам.
- На каких условиях вы его наняли?
- Автомобиль я купил.
- Я поняла. Не трудитесь объяснять. Надеюсь, вы не замыслили ничего противозаконного.
- Ничего, что могло бы поставить вас в затруднительное положение, Рэйчел, - без улыбки проговорил Гурьев. - Так как? Едем? А где Тэдди?
- Тэдди? Зачем вам вдруг понадобился Тэдди?!
- Это же автомобиль, Рэйчел. Неужели вы не понимаете?
- Вы хотите взять его с собой?! Но у него занятия!
- К чёрту занятия, Рэйчел, - усмехнулся Гурьев. - Он успеет засохнуть над книжками. Ему сейчас нужен ветер, который в лицо, а не грамматика с математикой.
- Вы… вы! Джарвис! Отпустите учителя и позовите, будьте так любезны, милорда Роуэрика. - Рэйчел посмотрела на Гурьева сердито: – И перестаньте сейчас же так немыслимо улыбаться. Если я признаю вашу правоту в данном конкретном случае, это ровным счётом ничего не значит, - Рэйчел вскинула подбородок. - То есть, это означает – вы правы в данном конкретном случае, и ничего больше. Вот.
Да что же это такое, подумал Гурьев. Господи. Рэйчел.
Мальчик появился на зов.
- Мы едем в Мероув Парк, - сказал, поздоровавшись, Гурьев. - На автомобиле. Ты предпочитаешь на заднем диване вместе с леди Рэйчел или на переднем с шофёром?
- Конечно, на переднем, - снисходительно улыбнулся Тэдди. - Это вы садитесь назад и воркуйте, а я поеду впереди!
Рэйчел беспомощно посмотрела на Гурьева:
- Ну? Что я вам говорила? Это всё ваши букеты!
Гурьев виновато потупился и ковырнул носком ботинка паркет. Это получилось у него так комично, что оба – и Рэйчел, и Тэдди, - засмеялись. А ему только того и надо было.
Они вышли к машине. Гурьев, сама любезность, перезнакомил присутствующих. А Рэйчел, не сумев понять, что означает взгляд Осоргина, чуть заметно нахмурилась.
Зато Тэдди был совершенно счастлив. Полностью предоставив Рэйчел и Гурьева друг другу, он уселся на переднее сиденье и засыпал Осоргина градом вопросов, касающихся автомобилей вообще и этого "Ягуара" в частности. Он сиял так, что Рэйчел, украдкой вздохнув, поняла, как правильно поступил Гурьев, взяв мальчика с собой. Это просто немыслимо, подумала она. Что за человек, что за человек! Да что же это такое?!
Даже по хорошей дороге и с приличной скоростью, - не меньше двадцати миль в час – до Мероув Парк было часа два езды, если не больше. Гурьев, посмотрев на Рэйчел, улыбнулся и закрутил ручку привода стекла, отделяющего переднюю часть автомобиля от задней:
- Ваш выстрел. Леди Рэйчел.
- Как вы это угадываете?!
- Долгая история. Давайте.
- Я давно хотела спросить вас, Джейк. Вы почему всё время расплачиваетесь наличными?
- Потому что русские предпочитают настоящие деньги, - кажется, пикироваться с Рэйчел доставляло ему истинное удовольствие.
- Это нерационально и опасно.
- Просто немыслимо. Вы абсолютно правы, как всегда. Леди Рэйчел.
- Это действительно немыслимо. А вы просто несносны, - она негодующе собрала аккуратные брови над переносицей. - Сколько вам лет, Джейк?
- Двадцать четыре.
О, Боже, в панике подумала Рэйчел, он же моложе меня на два года! Не может быть! Ах, да что же это творится со мной такое?!
- Вот и перестаньте разговаривать со мной, как с девочкой.
- Мой учитель всегда говорил: ты не выше и не больше. Ты длиннее и тяжелее. Так и в этом случае. При чём тут годы, Рэйчел?
- Конечно. Вы правы. Как и ваш учитель.
- Что с вами?
- Ничего.
- Леди Рэйчел, - Гурьев посмотрел на неё и укоризненно покачал головой. - Леди Рэйчел.
- Я настаиваю, чтобы вы положили в банк ваши деньги. Если они ещё у вас остались.
- Не делайте вид, что вас это беспокоит, леди Рэйчел.
Нет, меня это действительно не беспокоит, подумала Рэйчел. Мне действительно всё равно, есть ли у тебя деньги, Джейк. И если да, то откуда они, а если нет, то как ты собираешься добывать их впоследствии. Потому что мне всё равно.
- И, тем не менее. Вы что же, так никогда и не расскажете мне, откуда у вас деньги?
- Ну, это совсем легко, леди Рэйчел. Если необходимо – и когда необходимо, - люди дают мне деньги. Сколько требуется.
- Какая прелесть. Вы неподражаемы, Джейк. Что значит – "дают"?!
- Очень просто. Буквально накануне нашего с вами знакомства мне срочно понадобились деньги, довольно много. Один богатый американец сицилийского происхождения, чьи взаимоотношения с американской Фемидой сделались особенно напряжёнными накануне нашего с ним знакомства, дал их мне. Я объяснил ему, что он тем самым спасёт свою душу. И вы знаете – он поверил. И тут же выдал мне просимую сумму.
- Сицилиец?! О, Боже. Вы что же, предстали перед ним в кардинальской мантии?!
- Вроде того, - Гурьев чуть заметно улыбнулся, увидев картинку, нарисованную воображением Рэйчел.
- Погодите, Джейк! Вы что?! Вы… Гангстеры?! Какие у вас отношения с итальянскими гангстерами из Америки?!
- Да никаких, леди Рэйчел. Абсолютно никаких. Не думаю, что они горят желанием снова со мной встретиться.
- Вы… ограбили… гангстеров?!? - еле слышно проговорила Рэйчел.
- Господь с вами, леди Рэйчел, - изумлённо посмотрел на неё Гурьев. - Да как вам в голову могло такое прийти?! Я полагал, ваша фантазия куда раскованнее, - он укоризненно вздохнул.
- Прекратите это представление, - Рэйчел отодвинулась к двери. - Я спрашиваю более чем серьёзно.
- А я более чем серьёзно отвечаю, - Рэйчел вздрогнула, услышав металлический лязг в его голосе. - Нужные мне инструменты – а деньги не более, чем инструмент – я беру, когда нужно. Поверьте, я умею объяснять, что мне нужно, почему и зачем. Всё равно кому.
- Не сомневаюсь, - после некоторой паузы, поёжившись, задумчиво проговорила Рэйчел. - Почему-то я совершенно, ни капельки в этом не сомневаюсь. Тем более, по-моему, стоит положить их в банк.
- Ну, разумеется, они и лежат в банке, леди Рэйчел. Правда, не в Англии и далеко не все. Потому что единственный банк, которому я доверю все мои деньги, леди Рэйчел, - это мой собственный.
Её словно током пронзило:
- Так вот оно что! Вы сумасшедший. Вы понимаете хоть что-нибудь в банковском деле?!
- Мне не нужно понимать ничего конкретного, - он пожал плечами. - Для этого существуют технические сотрудники, - Гурьев посмотрел на Рэйчел и улыбнулся: – вы проницательны, леди Рэйчел.
- Ну, знаете ли, - фыркнула она. - Такие намёки может не уловить только законченная дура. Но я не понимаю…
- Давайте переживать неприятности по мере их поступления, леди Рэйчел.
- А что же, они, по-вашему, ещё не наступили?!
- Отнюдь.
- Конечно. Вы собираетесь приплести сюда Оскара… Неужели?! Джейк, как вы можете! Зачем это вам?!
- Вы удивительно, просто потрясающе проницательны, леди Рэйчел, - Гурьев посмотрел в окно.
Опять отворачивается, грустно подумала Рэйчел. Не хочет, чтобы я видела его глаза. А я хочу, я хочу видеть твои глаза, Джейк. Пожалуйста, не отворачивайся от меня, Джейк!
- Всё-таки, на что вам поместье?
- Я объясню. Но позже, не сейчас.
Ты умница, леди Рэйчел, подумал Гурьев. Ты чудо. Но самого главного ты, к счастью, не понимаешь. И это радует. Потому что вряд ли моя идея придётся тебе по вкусу, леди Рэйчел. Но мне наплевать. Потому что я болен – тобой, Рэйчел. И мне нужно куда-то девать всё то, что сжигает меня изнутри.