Виктор Каменев - Абы не в пекло стр 10.

Шрифт
Фон

Все они сидели у стола и пели:

- Ты думаешь, глупый мальчишка, что отделался от нас, но ничего у тебя не выйдет! Погоди, мы ещё разберёмся с тобой!

Этот нескладный текст удивительно легко ложился на музыку. В сопровождение к гармошке тренькала гитара. Но более всего парня потрясло то, что покойная учительница сидела около самой лампы и пела громче всех.

Он отпрянул от окна и вернулся домой, а оттуда, так и не заснув, рано утром ушёл на автобус, отправлявшийся в областной центр, и уехал из родного села навсегда.

ПРОДОЛЖЕНИЕ РАССКАЗА НОВОБРАНЦА

- Такая вот история, - сказала тётка.

- А почему они молчали перед рождением мёртвого младенца?

- У него ведь ещё не было имени. А делали это два беса из отдела перемещений. Театр себе устроили. Ваш Берсерк потом с ними расправился.

- И что потом случилось с тем парнем?

- Наши выходили на него, предлагали сотрудничать. Отказался, сейчас где-то охранником работает.

Мы ещё поболтали с тёткой, я вторично пообещал ей никогда больше не курить, не пить и не богохульствовать, после чего раскланялся, вернулся к себе и на входе столкнулся со Старшиной.

- А, молодой, - сказал он. - Пошли.

Мы с ним заглянули в комнату, где жил Берсерк.

- Слышь, поди сюда, - подозвал его Старшина. - Тут у молодого переизбыток энергии, займись с ним рукопашным боем.

Берсерк кивнул, поднялся с кровати, показал мне рукой в направлении спортзала и сам двинулся туда. Он вообще не любил много болтать.

На входе в спортзал стояли шкафчики с оружием. Берсерк открыл один из них и вопросительно уставился на меня.

- Вот, - сказал я, указывая на автомат Калашникова.

Берсерк вынул их из шкафчика две штуки, сразу отбросил подствольные гранатомёты, отстегнул и отложил магазины с патронами, приладил штык-ножи. Для викинга, убитого лет с тысячу назад, он довольно ловко управлялся с автоматом.

Мы вошли в спортзал, расположились в самом дальнем его углу, и Берсерк жестом пригласил меня нападать. Я без энтузиазма сделал выпад штыком, попытался ударить прикладом. Мой соперник без видимых усилий блокировал эту атаку и сам звезданул меня под рёбра.

Я отскочил в сторону. Берсерк взял свой автомат за ствол и, размахивая им, как дубиной, двинулся на меня. Я шагнул навстречу, отбил его удар, после чего двинул соперника ногой в живот. Того согнуло вдвое, и автомат выпал у него из рук. Я тут же засандалил ему ногой по башке, вследствие чего Берсерк растянулся во весь свой рост на полу спортзала.

Сначала было тихо. Затем послышался голос Герцога:

- Гляньте, молодой Берсерка завалил. А ну выйдите кто-нибудь в коридор, свистните нашим, пусть все посмотрят.

- Поди проспись, - ответили ему.

- Да ты гляделки разинь! - рассердился Герцог. - Или, по-твоему, Берсерк просто вздремнуть прилёг?

Между тем, мой соперник начал тяжело подниматься. Он встал на четвереньки и из этого положения лягнул меня ногой. А я-то не ожидал от него ничего подобного, думал, что он сначала встанет, а только потом драться полезет.

Берсерк бросил автомат и схватил меч с булавой. Издавая звериный рык, он бросился на меня, размахивая оружием. Я и себе заорал, ринувшись ему навстречу и подставляя ствол автомат под удар меча.

Но Берсерк стукнул сильнее, чем хотелось бы. Отдача потрясла меня в самом прямом смысле этого слова. Руки онемели. Отбить второй удар я попросту не успел; на мои рёбра обрушилась булава.

Появилось ощущение полёта. Я кувыркнулся в воздухе и обрушился локтями и коленями на пол. Берсерк одним прыжком оказался надо мной, но вдруг перед ним выросли Герцог, Священник и Философ.

- Уймись, - сказали ему. - Это уже не тренировка, а членовредительство.

Берсерк молчал, пыхтел и сверкал глазами. Я поднялся, пошатнувшись, и облокотился на стену, держа автомат за ремень.

- Ты, конечно, лучший из нас, - вкрадчиво заметил Философ. - Но вчетвером мы тебя завалим.

По Берсерку видно было, что он сомневается. К нам начали подтягиваться прочие бойцы Отдела.

- Да ладно, чего вы, - заговорил, было, я, но мне тотчас же было велено молчать.

- Ну конечно же, опять молодой! - загрохотало от дверей. - Взяли на свою голову!

Все расступились, пропуская Старшину.

- А в чём дело? - поинтересовался Герцог. - Мы тренируемся.

- Да я вижу, что у Берсерка дым из ноздрей валит.

- Увлёкся человек, - объяснил Философ.

- Ничего не хочу слышать, - ответил Старшина. - Пойдёмте со мной, я вас пропесочу, как следует.

- Но они же просто тренируются! - возмутился Священник.

- Несправедливо, - поддакнул Герцог.

Неизвестно, что собирался сказать Старшина, но тут Берскерк обернулся к нему и рявкнул:

- Уйди отсюда!

Старшину будто ветром сдуло.

Я сжал в руках автомат. Пусть этот хам лезет со своими железяками, сейчас он от меня получит.

Но Берсерк уже успокоился.

- Научи меня драться ногами, - попросил он меня.

- Да пожалуйста, - ответил я.

- Учи его, учи, - проворчал Герцог. - Мы с ним потом и всем Отделом не справимся.

- Ладно, оставь их, - посоветовал Философ.

Наши сослуживцы разошлись, а мы с Берсерком принялись заниматься. Для начала он показал мне простейшие приёмы боя мечом. Я, дитя двадцатого и двадцать первого веков, раньше думал, что ничего там сложного нет: маши себе во все стороны да рубай вражьи головы. Оказалось же - всё не так просто. Орудуя мечом, надо работать и корпусом, и ногами; реакцию, опять же, не мешает иметь.

Пока мы тренировались, Берсерк наделал во мне дырок своим клинком, что было довольно неприятно. Зато, когда мы отложили мечи, я от души отмолотил его руками и ногами.

Уходя из спортзала, Берсерк недовольно ворчал, но уже без злобы и бешенства. Мы с ним вышли из общежития, взяли у чёрта самого лучшего пива (по четыре богохульства бутылка) и выпили его, сидя на облаке, болтая ногами и не сказав за это время друг другу и двух слов.

Затем Берсерк ушёл, а я остался наедине с собой.

* * *

- Ты бы не очень-то с чертями связывался, - посоветовал мне Философ. - До добра это не доведёт.

- А я от них добра и не жду.

- Ну что мне с тобой делать? - вздохнул Философ. - Пойдём, нас Старшина вызывает.

Мы пошли. Старшина у себя в канцелярии листал какие-то жутко важные бумаги.

- Молодой, - заговорил он. - Ты все инструкции изучил?

- Имей совесть, Старшина, - вмешался Философ. - Их чтобы только прочитать не меньше месяца нужно.

- Я не с тобой говорю, - сухо заметил Старшина. - А впрочем, тебя это тоже касается. Сейчас спуститесь вниз, перехватите душу одной старушенции. Можете идти.

Философ кивнул мне; я пошёл за ним. Мой провожатый отвёл меня к скоростному лифту на землю, который и доставил нас по назначению. Его шахта изгибалась во все стороны, кабина то замедлялась, то ускоряла свой бег. В итоге меня с Философом вышвырнуло прямо к ложу умирающей старухи.

- Колдунья, - просветил меня мой попутчик, кивнув на чертей, дожидавшихся в уголке смерти нашей подопечной. - Наводила порчу и занималась тому подобными паскудствами.

- Так пусть её черти и забирают, - ответил я. - Мы-то тут при чём?

- Душу надо простерилизовать, чтобы её потом не смогли использовать в качестве упырихи, например. Потом вернём, конечно.

- А вам тут чего надо? - вмешался чёрт с сержантскими нашивками. - Кто такие?!

- Философ, можно я скажу?

- Давай.

- Отдел по борьбе с нечистой силой! - рявкнул я, - А ну валите отсюда!

Поскольку черти уходить не собирались, мы бесцеремонно разогнали их пинками, оставив одного на всякий случай.

- Материализуемся по моей команде, - прошептал Философ.

В комнату вошла девушка лет семнадцати. Она села на табуретку у старушечьей кровати, спросила:

- Как ты себя чувствуешь бабушка?

- Плохо мне, внученька, - проскрежетала колдунья, протягивая к девушке иссохшую руку, - Ох, как плохо.

- Пошёл! - крикнул Философ.

Я скороговоркой оттарабанил заклинание материализации и заорал, появляясь из воздуха:

- Не вздумай к ней прикасаться!

Старуха завизжала от страха и злобы. Её внучка в испуге отскочила к двери.

- Руку! - хрипела старуха. - Дай мне руку!

Девушка нерешительно остановилась у двери.

- Не вздумай, - повторил я, становясь между ними. - Твоя дорогая бабушка хочет передать тебе свои грехи. Смотри, кто за ней явился.

В это время Философ поднял чёрта за хвост и обсыпал его каким-то порошком, отчего тот на некоторое время проявился, будто на негативе.

У меня самого вид чёрта до сих пор вызывал дрожь омерезения, а чего уж говорить о неподготовленной девочке? Она мигом вылетела с визгом из комнаты, оставив нас с бабкой.

- Дай! - из последних сил крикнула старуха, приподнимаясь на кровати.

- С чёртом поручкайся, - предложил я ей. - Любила пакости творить, отвечай теперь.

- Исповедоваться, - выдохнула старуха, закатывая глаза.

- Напишешь свою исповедь в пекле, в трёх экземплярах.

Всё это старуху доконало. Её душа, вся в чёрных пятнах, с шумом вылетела из тела и ударилась в потолок. К ней устремились Философ и невесть откуда взявшиеся черти, которых я по наивности считал выключившимися из игры.

Нам с Философом пришлось основательно поработать кулаками. Затем он бросил меня и вплотную занялся старушечьей душой, изловив её и засунув в специальный чемодан. Я прикрывал ему тылы.

Чертей было больше, но они никогда не служили в Советской армии, а вот мне приходилось.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Шут
51 26