113
Стихотворение С. В. Михалкова "А что у вас?".
114
Ныне - переулок Обуха. Тогда - один из двух одноименных Грузинских переулков в Москве.
115
В Москве действительно использовались специальные трамваи для перевозки раненых.
116
Ныне - Белорусский вокзал.
117
Группа "Чиж & Co".
118
Кавалерская Дума - собрание кавалеров некоторых орденов (Святого Георгия, Святого Владимира и Святой Анны) для рассмотрения представлений о награде этими орденами.
119
Мой бедный сын… Иисус, Пресвятая Дева Мария и Иосиф… Что сотворила эта проклятая война! (Нем.)
120
Статья В. И. Ульянова (Ленина) "Оппортунизм и крах 2-го Интернационала", 1915 г.
121
Аналогия проста: Гестапо - это сокращение от нем. Geheime Staatspolizei - "тайная государственная полиция".
122
Александру Ульянову прочили большое научное будущее. Его исследования в области зоологии и химии обращали на себя внимание видных ученых, таких как Д. И. Менделеев, Н. П. Вагнер и А. М. Бутлеров. Каждый из них желал оставить его в университете на своей кафедре. Одна из его работ по зоологии, выполненная на третьем курсе, была удостоена золотой медали. Александра Ульянова прочили в профессора.
123
Софья Львовна П е р о в с к а я (1853–1881) - одна из руководителей организации "Народная воля". Повешена за убийство императора Александра II 1 марта 1881 г. Перовская была главным координатором покушения.
124
Конспирологией называется любая теория, отрицающая общепринятое историческое или современное понимание событий и вместо того утверждающая, что эти события являются результатом манипуляций двух и более человек либо разнообразных тайных сил и заговоров.
125
Княжна С. П. Ливен действительно работала в Евангелическом лазарете. Ее сестра М. П. Ливен также работала в Лифляндском лазарете старшей сестрой милосердия, а все потому, что их отец князь П. П. Ливен был уполномоченным Красного Креста в России.
126
Песня Элвиса Пресли "Все в порядке, мама", записанная 5 января 1954 г. на студии "Сан" в г. Мемфисе, штат Теннесси.
127
Авторский произвол. В действительности медицинская и эвакуационная комиссии были разными инстанциями. В Москве офицерам, прошедшим медкомиссию, приходилось ехать за семь верст за город, в эвакуационную комиссию, дабы уладить формальности с назначением на службу, инвалидностью или даже выплатой жалованья.
128
То есть где "галочка".
129
"Голубая, или печальная, канарейка" ("Blue Сanary") (англ.) - популярная американская песня Винсента Фьорино, написана им в 1953 г. для известной голливудской актрисы и певицы Дины Шор.
130
"Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними" - известное латинское изречение.
131
Лихачи - извозчики "бизнес-класса". У них были хорошие, ухоженные лошади, лакированные коляски, зачастую на шинах-дутиках. Лихачи, как правило, работали на себя, рассчитывая на богатых клиентов. На лихачах ездили офицеры, кавалеры с дамами, богатые купцы и др.
132
Фридрих Томас - знаменитый московский антрепренер. Кроме кабаре "Максим" и театра "Аквариум", владел также театром "Буфф" и театром в саду "Эрмитаж".
133
Кошевский Александр Дмитриевич (1871–1931). Настоящая фамилия Кричевский - композитор, автор оперетты "Возвращение сабинянок", артист оперетты (баритон), талантливый мастер комического жанра, театральный деятель, организатор и директор московского театра-кабаре "Нерыдай" (1921–1924), режиссер и журналист.
134
В действительности "дом Бриткиных" с окружающими строениями снесли в начале 40-х гг. XX в.
135
Дом на углу Малой Бронной и Тверского бульвара под номером 2/7. Назван по фамилии последнего владельца.
136
Палаццо - (от лат. palatium) - дворец. Итальянский городской дворец-особняк XV–XVIII вв.
137
Она же Собачья площадка - площадь в Москве, уничтоженная в 1962 г. при прокладке улицы Новый Арбат. Располагалась непосредственно к северу от нынешнего дома № 17 по Новому Арбату.
138
Именно во время совместного кругосветного путешествия с братом Николаем в 1891 г. великий князь Георгий Александрович заболел чахоткой.
139
Петр Аркадьевич Столыпин (1862–1911) - государственный деятель Российской империи. В разные годы занимал посты уездного предводителя дворянства в Ковно, гродненского губернатора, саратовского губернатора, министра внутренних дел, премьер-министра. Умер от ран, полученных в результате покушения в сентябре 1911 г. в Киеве.
140
Тренажерный зал, устроенный по системе Цандера, существует в Ессентуках до сих пор.
141
Цитата из рекламного буклета Цандеровского института.
142
"Дождь". Песня группы "Алиса". Автор и исполнитель К. Кинчев.
143
Особый комитет - авторский произвол, навеянный Комитетом набора солдат-инвалидов при Временном правительстве. Абсолютный факт: в одном только Петрограде с 27 мая по 25 октября 1917 г. было сформировано три полных батальона добровольцев-инвалидов!
144
Сергей Яковлевич Эфрон (1893–1941) - российский публицист, литератор, офицер Белой армии, марковец, первопоходник, агент НКВД, муж Марины Цветаевой. В начале 1917 г. закончил юнкерское училище и 11 февраля был откомандирован в Петергофскую школу прапорщиков для дальнейшего прохождения службы. Через полгода зачислен в 56-й запасной пехотный полк.
145
Такое предложение действительно рассматривалось, но было отклонено ввиду нехватки средств.
146
Если кто забыл - это одноногий пират из "Острова сокровищ" Р. Л. Стивенсона.
147
"Покойся с Богом" (нем.).
148
"Любимому мужу и отцу" (нем.).
149
Примерно 1,33х1,6 м.
150
Примерно 89х89 см.
151
Песня из к/ф "Иван Васильевич меняет профессию". Реж. Л. Гайдай, музыка А. Зацепина, слова Л. Дербенева.
152
Это реальная причина смерти, если кто сомневается.
153
В действительности винтовки "винчестер" М1985 под русский патрон поставлялись в Россию только по военному заказу. Однако коммерческие переделки охотничьих карабинов "винчестер" можно встретить и сейчас.
154
Имеются в виду немецкие "колотушки" русского производства, принятые на вооружение за простоту и дешевизну изготовления.
155
Ныне - улица Красина.
156
Имеется в виду станковый пулемет "Hotchkiss" Mle1914.
157
Hochseeflotte - Флот открытого моря (нем.). Основной военный флот германских кайзеровских ВМС в ходе Первой мировой войны
158
Итальянский торпедный катер "MAС-15" потопил австрийский линкор "Сент-Иштван".
159
В действительности ценз для вступления в брак для офицеров был 28 лет. Однако при желании можно было жениться и в двадцать три года, заплатив в полковую кассу солидный "страховой" взнос, который выплачивался семье в случае смерти.
160
Четырнадцать пунктов Вильсона - проект мирного договора, завершающего Первую мировую войну, разработанный президентом США Вудро Вильсоном и представленный Конгрессу 8 января 1918 года.
161
Айзек Азимов. "Конец вечности".
162
"Все хорошо, прекрасная маркиза" - переведенная на русский язык французская песня "Tout va trPs bien, Madame la Marquise" (букв. "Все хорошо, прекрасная маркиза", 1935. Автором оригинального текста и музыки является композитор Поль Мизраки в соавторстве с Шарлем Паскье и Анри Аллюмом. Аранжировка была выполнена джазменом Рэем Вентурой. В 1935 г. песню перевел советский поэт Александр Безыменский (по другим данным - Анатолий Френкель).
163
"Наукаижизнь" - ежемесячный научно-популярный иллюстрированный журнал широкого профиля. Основан М. Н. Глубоковским в 1890 г. Целью журнала провозглашалась популяризация науки. Журнал выходил раз в неделю и был небольшим по объему (16 страниц). Годовая подписка стоила 5 рублей.
164
"Автомобиль" - ежемесячный иллюстрированный журнал для автолюбителей. Основан в 1902 г. известным автогонщиком А. П. Нагелем.
165
Слово "робот" было придумано чешским писателем Карелом Чапеком и его братом Йозефом и впервые использовано в пьесе Чапека "Р.У.Р." ("Россумские универсальные роботы", 1920).
166
Атомные бомбы по прозвищу "Малыш" (сброшена на Хиросиму) и "Толстяк" (сброшена на Нагасаки) были разработаны при участии физика Дж. Р. Оппенгеймера.
167
Ныне - улица Серафимовича.
168
Пароль-отзыв из к/ф "Подвиг разведчика", реж. Б. Барнет, 1947. Главную роль исполнил Павел Кадочников.
169
Расположен между Северным и Южным Бутовом и в настоящее время входит в городскую черту г. Москвы.
170
Эпизод полностью описан в воспоминаниях декабриста князя А. И. Одоевского.
171
Коч - поморское деревянное, одно- или двухмачтовое однопалубное промысловое парусно-гребное судно.
172
Ныне г. Вааса в Финляндии на побережье Ботнического залива.
173
Ныне г. Або в Финляндии на побережье Ботнического залива.