Спев песню, Марпа положил мне руки на голову и произнес:
– Сын мой, то, что ты покидаешь меня, разбивает мое сердце. Непостоянство – удел всего составного, и мы ничего не можем с этим поделать. Останься здесь еще на несколько дней. Обдумай наставления, и если у тебя остались какие-то сомнения, проясни их.
Я задержался на пару дней, как велел Лама, и разрешил все сомнения касательно поучений. После этого Мастер повелел:
– Хозяйка, приготовь священную трапезу с наилучшими подношениями. Мила отправляется в путь, и мы должны как следует угостить его на прощанье.
Дагмема совершила подношение Ламе, Йидамам, Дакиням и Защитникам и накрыла стол для священного пира. Лама проявил формы Хеваджры, Чакрасамвары, Гухьясамаджи и других Йидамов. Он воплощался в ваджр и колокольчик, в драгоценное колесо, лотос, меч, три слога Ом, А и Хунг (белого, красного и синего цветов) и все прочие видимые и невидимые символы.
Потом он объявил:
– В честь отбытия Миларепы я показал все эти чудесные превращения. Однако случайная их демонстрация приносит не слишком много пользы.
Увидев в Ламе живого Будду, я преисполнился великой радости. В тот момент я решил, что с помощью медитации постараюсь развить такие же чудесные способности.
Марпа спросил меня:
– Сын мой, видел ли ты эти превращения и принял ли ты их за реальные?
– Я был так потрясен, что не мог не поверить. Я подумал, что мне нужно попытаться достичь того же с помощью медитации.
– Хорошо. Теперь, сын мой, ты можешь идти. Я показал тебе, что все вещи – это иллюзия. Практикуй, опираясь на это. Прими прибежище в уединении среди бесплодных гор, снегов и лесов. В горах Лато ты найдешь страну Гьялгьи Шри, благословленную величайшими святыми из Индии. Медитируй там. Затем отправляйся к горе Тисе, которую предсказал сам Будда, назвав Снежной Горой. Там пребывает Чакрасамвара, Будда Высшего Блаженства. Медитируй там. Посети заснеженный хребет Лачи – среди 24 святынь мира он известен как уединенная земля Годавари. Медитируй там. Отыщи гору Палбар в Мангьюле и снежную долину Йолмо в Непале – святые места, предсказанные в сутре "Аватамсака". Медитируй там. Ступай в Чувар, где обитают и собираются Дакини – местные Защитницы. Медитируй там. Медитируй в любых других уединенных местах, используя все благоприятные обстоятельства. Повсюду высоко держи знамя духовной практики.
На Востоке находятся священные места Девикоти и Цари, но время их открытия еще не наступило. В будущем твои духовные потомки обоснуются там. Иди в эти предопределенные места и медитируй. Своей практикой ты служишь Ламе, тем самым выражая благодарность своим духовным родителям, и воплощаешь чаяния всех существ. Если ты не медитируешь, твоя дурная карма лишь умножается. Поэтому посвяти себя полностью духовной практике, не поддавайся мирским страстям и избегай близости людей, ищущих лишь удовольствия.
Глаза Марпы наполнились слезами, и он продолжил:
– Мы, отец и сын, больше не увидимся в этой жизни. Я тебя не забуду. И ты меня не забудешь. Возрадуйся, сын мой, вне всякого сомнения, мы встретимся по ту сторону в Стране Дакинь. Однажды ты будешь практиковать и столкнешься с непреодолимым препятствием. Тогда взгляни на это, – Лама протянул мне свиток, запечатанный воском. – Но не раньше.
Эти слова навсегда отпечатались в моем сердце. Позже я вспоминал их, и это усиливало мою преданность.
Наконец Лама объявил:
– Хозяйка, приготовься к уходу Милы Ваджрного Знамени Победы. Он покинет нас завтра утром. Несмотря на великую скорбь, я хочу его проводить.
Мне же он повелел:
– Ночуй сегодня в моей комнате. Отцу и сыну нужно еще кое о чем поговорить.
Так я заснул рядом с Ламой. Вошла хозяйка и, увидев меня, прослезилась.
Тогда Лама сказал ей:
– Дагмема, почему ты плачешь? Не потому ли, что Мила получил устные наставления от своего Ламы? Не потому ли, что он будет медитировать в пустынных горах? Разве есть в этом повод для слез? Настоящий повод печалиться – это то, что все существа являются Буддами, но до сих пор этого не осознали и потому умирают в мучениях. И особенно горько думать, что, даже перерождаясь людьми, они все равно умирают без Дхармы. Если причина твоей скорби в этом, то ты должна рыдать не переставая.
Хозяйка ответила:
– Все это так. Однако трудно испытывать столь сильное сочувствие непрерывно. Мой родной сын обрел мудрость понимания сансары и нирваны. Он умеет верно действовать, принося благо себе и другим. Но смерть разлучит нас. Теперь вот этот сын, исполненный доверия, усердия, мудрости и сочувствия, покорный и не совершавший никаких проступков, покинет нас еще при жизни. Нелегко пережить такую утрату.
Дагмема вздохнула и смахнула слезу, да и сам Лама выглядел, хоть и решительно, но печально. Когда столько пройдено вместе, даже Буддам больно расставаться навсегда.
Наступило утро следующего дня. Учитель снабдил меня обильными запасами еды и одежды. С 13 учениками он провожал меня, пока солнце не склонилось к западу. Сердца моих спутников были исполнены любви, все произносили теплые слова и всячески желали мне счастья.
Мы остановились на перевале, откуда был виден хребет Учения, чтобы разделить последнюю ритуальную трапезу. Лама взял мою руку и произнес:
– Сын мой, ты идешь в У и Цанг. На перевале Силма в Цанге промышляют разбойники. Я хотел дать тебе провожатого, но пришло время, когда ты должен идти один. Сейчас я призову Ламу, Йидама и собрание Дакинь, чтобы они уберегли тебя на пути. Однако и ты сам должен быть осторожен. Ступай отсюда к Ламе Нгогпе. Сравните ваши наставления и посмотрите, отличаются ли они. После этого быстро уходи. Не задерживайся больше чем на неделю в своей деревне, незамедлительно отправляйся в отшельничество. Это нужно для твоего же блага и для блага всех живущих.
На прощание я поднес Ламе "Песню ухода в Цанг":
Мастер, непоколебимый Будда Держатель Алмаза!
Впервые я, нищий, отправляюсь в Цанг.
Впервые я, простолюдин, возвращаюсь в родные края.Благодаря милости моего отца – сочувственного Ламы
На перевале Силма в Цанге
Навстречу мне выйдут Двенадцать горных Дакинь.Обращаюсь к благословенному Учителю.
Доверяюсь Трем драгоценностям.
Меня проводят в путь Дакини трех сфер.Я возьму с собой друга по имени Просветленный настрой.
Меня встретят Восемь классов богов и демонов,
А злобный враг меня не страшит.И все же я обращаюсь к тебе.
Умоляю: направляй меня в этой жизни и после нее.
Прогони все угрозы.
Защити мои тело, речь и ум.Поддержи мою мотивацию и ответственность.
Посвяти меня в силу сочувствия.
Дай опору в виде тантрических передач и тайных наставлений.Подари мне удачу и долгую жизнь, лишенную болезней.
Мастер, знающий радости и горести этого бедняка,
Даруй мне благословение и силы
Жить в одиночестве среди гор.
В ответ на мои мольбы Лама обнял меня.
– Сын мой, так оно и будет. Храни в памяти последние слова, идущие из сердца твоего старого отца. Не забывай их.
Жестом благословения он положил руки мне на голову и спел ответную песню:
Кланяюсь всем досточтимым Учителям!
Пускай мой удачливый сын, живущий в согласии с Дхармой,
Осуществит Состояние истины Будд.Познав чистый вкус нектара алмазной мантры,
Пусть он обретет Состояние радости.Растущее из корня ума древо Просветления
Пусть расцветет в Состоянии излучения.
Сын, храни в сердце алмазную речь Ламы,
Никогда не забывай его слова.Пускай у самых корней твоей жизни
Лежит благословение Йидамов и Дакинь.Пусть тебя непрестанно оберегают
Надежные Защитники Учения.Пусть эти глубокие благопожелания
Исполнятся как можно скорее.Сочувствие всех искателей истины
Поддерживает тебя в прошлом, настоящем и будущем.На перевале Силма в Цанге
Тебя встретят двенадцать небесных танцовщиц.Завтра Даки и Дакини
Вдохновят тебя на продолжение пути.В материнском доме и родной земле
Таится учитель мимолетной иллюзии.В твоей тете, сестре и родственниках
Скрывается учитель, растворяющий заблуждения.В безлюдной пещере
Кроется рынок, где можно обменять сансару на нирвану.В монастыре твоего сердца и тела
Находится храм с собранием Будд.Сделав подношение свежей трапезы,
Сотворишь нектар – усладу для Дакинь.
Обуздав свои энергетические центры,
Соберешь драгоценные плоды.В родной деревне, где тебя недолюбливают,
Будешь без отвлечений практиковать благие деяния.В строгом отшельничестве, где нет ни людей, ни собак,
Обретешь светильник, позволяющий ясно видеть знамения.Тот, кто не имеет ни еды, ни имущества,
Питается блаженством, оставшимся от пиршества богов.В безбрежной и безупречной небесной сфере
Насладишься зрелищем своей победы.Всем сердцем практикуя высшую Дхарму,
Обретешь чистую духовную связь.Следуя моим наставлениям,
Получишь тайное сокровище всех совершенств.В священной Дхарме – сердце Дакини -
Узришь границу между сансарой и нирваной.Последователям Марпы-переводчика
Будет открыто множество путей.Благодаря твердой решимости Миларепы
Выстоит колонна Учения Будды.