Лонг - Дафнис и Хлоя стр 18.

Шрифт
Фон

34

Семела.- возлюбленная Зевса; дочь фиванского царя Кадма, родившая от Зевса Диониса. Супруга Зевса Гера, решив отомстить Семеле, посоветовала ей попросить Зевса, чтобы он явился перед ней во всем своем величии бога. Зевс, чтобы доказать Семеле свою любовь, послушался ее, но когда он предстал перед нею в сверкании молний, они испепелили смертную Семелу. Семелу испепелила молния, но Зевс спас еще не родившегося Диониса и отдал его на воспитание нимфам и Гермесу. Знаменитая статуя Праксителя изображает Гермеса, держащею младенца Диониса на руках.

35

Ариадна - дочь критского царя Миноса; помогла Тесею убить чудовище Минотавра, бежала с ним, но была покинута им на острове Наксосе во время сна; там ее нашел Дионис и женился на ней.

36

Ликург - фракийский царь, враг Диониса, не допускавший празднования вакханалий и наказанный за это Дионисом.

37

Пенфей - молодой фиванский царь; за то, что он запретил празднование вакханалий, Дионис поверг в вакхическое безумие его мать, которая приняла своего сына за дикого зверя и вместе с другими вакханками растерзала его.

38

…и индийцы побежденные, и тирренцы, в рыб превращенные.- Мифы о Дионисе рассказывают о триумфальном походе бога на Восток и о том, как ему покорилась даже далекая Индия. В рыб были превращены моряки-пираты, задумавшие схватить и продать в рабство Диониса, который, в образе прекрасного юноши, переправлялся на их корабле через Эгейское море. Тиррения, или Этрурия, - область в Италии.

39

Эвдром.- Это греческое имя можно перевести как "Прекрасно бегающий".

40

Парасит - прихлебатель. Около богатых людей устраивалось много бездельников, желавших жить на чужой счет и забавлявших своего хозяина. Имя парасита у Лонга характеризует своего носителя: "Гнатон" - производное от "гнатос" - глотка. Имя "Астил" (от "астю" - город) характеризует юношу как избалованного горожанина.

41

Лесбосское вино - славилось своим ароматом и сладостью.

42

Деметра - богиня-покровительница земледельцев; ей был посвящен праздник урожая; ее изображали со снопом колосьев в руках.

43

Лаомедонт - царь Трои, отец Приама; Аполлон некоторое время служил у него пастухом в наказание за убийство.

44

Хитон - узкая рубашка без рукавов, надевавшаяся прямо на тело и подпоясывавшаяся на бедрах; хитоны бывали короткие - до колен - или длинные (ионийские - до щиколотки).

45

Хламида - широкий плащ, его накидывали поверх хитона.

46

Анхиз - малоазийский царь, родственник Приама; однажды, когда он пас свое стадо, его увидела Афродита и влюбилась в него; сыном Афродиты и Анхиза был Эней.

47

Бранх - любимец (по другим мифам, сын) Аполлона, даровавшего ему искусство предсказывать будущее.

48

Ганимед - прекраснейший из смертных, Фригийский (троянский) царевич; он был похищен Зевсом, обратившимся в орла, и стал виночерпием Зевса.

49

…на устройство празднеств народу, на постройку военных судов.- Имеются в виду хорегия и триерархия - почетные обязанности, возлагавшиеся на богатых граждан и нередко доводившие их до разорения: хорег должен был на свои средства нанять, одеть и обучить хор к празднествам, а триерарх - снарядить военный корабль, нанять гребцов, кормить и одевать их.

50

Филопемен - по-гречески "Любящий пастухов".

51

Агела (Агеле) - по-гречески "Стадо".

Дафнис и Хлоя

1 час
читать Дафнис и Хлоя
Лонг
Можно купить 299Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3