Лонг - Дафнис и Хлоя стр 17.

Шрифт
Фон

36. Громко вскрикнул Дионисофан, еще громче Мегакла; вскочил он с ложа и ввел сюда Хлою в чудесном наряде. И сказал: "Это вот дитя покинул ты, Мегакл! Эту девушку промыслом богинь вскормила тебе овца, как коза вскормила мне Дафниса. Возьми же себе свои приметные знаки и дочь; а взявши, отдай ее в жены Дафнису. Обоих мы покинули, обоих мы нашли, об обоих заботились Пан и нимфы с Эротом". Одобрил Мегакл его речи, послал за женой своей Родой и прижал к груди Хлою. Ночевать они остались здесь - Дафнис поклялся, что теперь уж ни с кем не отпустит он Хлою, даже с родным ее отцом.

37. С наступлением дня они, договорившись между собой, снова вернулись в деревню: очень уж об этом просили Дафнис и Хлоя - не могли они вынести жизни в городе. И родители их решили устроить им свадьбу пастушью. Прибывши к Ламону, они привели Дриаса к Мегаклу, а Роду с Напой познакомили и стали готовиться к пышному празднеству. И здесь вновь нимфам поручил Хлою отец, и в числе многих других приношений он посвятил им ее приметные знаки, а Дриасу добавил, чего ему не хватало до десяти тысяч драхм.

38. Чудесная стояла погода, и Дионисофан велел устроить ложа для пира из зеленой листвы тут же, перед пещерой, и, пригласив на пир всех окрестных поселян, роскошно их угостил. Были тут Ламон и Миртала, Дриас и Напа, родные Доркона, Филет и его сыновья, Хромис и Ликэнион; был тут даже и Лампис, получивший прощенье. И все было здесь так, как бывает на подобных пирах, по-простому, по-деревенскому.

Один пел, как поют жнецы, другой отпускал задорные шутки, словно давил виноград на точилах; Филет играл на свирели, Лампис на флейте, Дриас с Ламоном плясали, Дафнис и Хлоя целовались; а козы здесь же рядом паслись, словно и они принимали участие в празднестве. Гостям городским это не очень-то нравилось, зато Дафнис иных коз звал по имени, давал им зеленые ветки и, схватив за рога, целовал.

39. И так они проводили время не только в тот день, - большую часть своей жизни они прожили по-пастушески: чтили богов - нимф, Пана и Эрота; приобрели большие стада овец и коз и самой вкусной пищей считали плоды с молоком. Когда сын родился у них, они дали его вскормить козе, а когда второй ребенок, дочь родилась, они подложили ее к сосцам овцы. И сына они назвали Филопеменом, а дочку Агелой. Так они и прожили по-пастушески до старости, пещеру украсили, картины поставили там и воздвигли алтарь в честь Эрота Пастыря, а для Пана устроили жилище не под сосной, а в храме и назвали тот храм храмом Пана Воителя.

40. Но все это они устроили и такие названия дали после. А в тот день, с наступлением сумерек, все проводили их до комнаты брачной, на свирелях, на флейтах играя, неся перед ними огромные факелы. Когда же провожатые к дверям приблизились, запели они голосами скрипучими, грубыми, будто вилами землю дробили, а не брачную песнь пели.

А Дафнис и Хлоя легли на ложе нагие, друг друга обняли, целовались и бессонную ночь провели, - меньше спали, чем совы ночные. И все совершил Дафнис, чему научила его Ликэнион. И лишь тогда впервые поняла Хлоя, что все, чем в лесу они занимались, были всего только шутки пастушьи.

Примечания

1

Лесбос - большой остров в Эгейском море у берегов Малой Азии.

2

Нимфы - богини, олицетворяющие силы природы и обитающие в горах (ореады), в лесах (дриады), в реках (наяды) и т. д.

3

Эрот - бог любви, сын Афродиты; изображался в виде крылатого мальчика с луком и стрелами, которыми он ранит сердца.

4

Пан - сын Гермеса и Пенелопы, бог лесов и пастбищ, покровитель пастухов; его обычно изображали в виде бородатого мужчины с козлиными ногами и рожками. Пан изобрел свирель. Статуи Пана встречались возле пастбищ в рощах, и местное население приносило ему бескровные жертвы, чаще всего молоко, мед, фрукты.

5

Митилена - большой город на острове Лесбос.

6

…стадиях так в двухстах… - то есть примерно в 37 километрах.

7

Дафнис - имя мифического сицилийского пастуха, поклявшегося не знать любви и умершего от неутоленной страсти к нимфе Наиде; по другому варианту мифа, он изменил своей невесте и был поражен слепотой.

8

Лежали тут и подойники… - Пастухи, почему-либо оставлявшие свое занятие, посвящали нимфам и Пану свои подойники, посоли, сумки и свирели. Богам посвящались также вещи, принадлежавшие умершим пастухам.

9

Хлоя - Это имя не встречается ни у Феокрита, ни у кого-либо другого из известных нам буколических поэтов; несколько раз оно употреблено Горацием как имя гречанок-гетер. "Пастушеским" оно, очевидно, считалось потому, что существительное "хлоэ" означало "свежую зелень, молодые побеги".

10

…шкуру лани, одежду вакханок. - Вакханки-женщины, сопровождавшие Диониса-Вакха, бога вина и веселья, и впадавшие в "священное безумие"; их изображали полураздетыми, с накинутой на плечи или бедра шкурой диких животных и с жезлом (тирсом), увитым виноградом, в руках.

11

…меня, как и Зевса, вскормила коза.- Зевс был сыном Кроноса, пожиравшего своих детей; мать Зевса, Рея, спасла его и спрятала на острове Крит, на горе Иде, где нимфы вскормили его молоком козы Амалтеи.

12

Сатиры - лесные козлоногие божества, спутники Диониса.

13

…друг в друга яблоки бросали… - Яблоко-символ любви; юноша бросал понравившейся ему девушке яблоко в складки платья на груди.

14

Пития - девушка, которую любил Пан, превращенная в сосну; олицетворение сосны (по-гречески "питюс"), посвященной Пану.

15

Тирийские пираты - мореходы-финикийцы, гроза берегов Эгейского моря.

16

Карийское судно. - Кария - прибрежная область в южной части Малой Азии, славившаяся искусными судостроителями.

17

…мальчика… более ценного, чем всё… - Пираты были в то же время и работорговцами.

18

Боспор - буквально "Переход быков" (ср. московское название "Коровий брод").

19

Схоронивши Доркона, омывает Дафниса Хлоя… - После похорон все участвовавшие должны были произвести омовение, чтобы очиститься от прикосновения к мертвому толу.

20

Точило - устройство для выжимания сока из винограда.

21

…я Кроноса старше… - Слова Эрота символизируют вечность любви; он сильнее всех богов.

22

Метимна - город на Лесбосе.

23

…метимнейцы… явились с мольбой. - Просящие о помощи приносили ветвь маслины или лавра, обвитую шерстью, и клали ее в храме перед изображением божества, от которого ждали помощи, либо в народном собрании перед старейшинами.

24

…корабль же вождя вел дельфин… - Еще древние греки считали дельфина разумным существом, дружественно относящимся к людям.

25

Сиринга.- Миф о ней связан с греческим названием свирели - "сюринкс". Свирель - излюбленный музыкальный инструмент пастухов, символ пастушеской жизни; свирели бывали из 5, 7, 9 и 11 трубок. Феокриту приписывается так называемое "фигурное" стихотворение "Свирель", состоящее из 11 постепенно уменьшающихся двустиший.

26

…зловещие птицы… - По греческому поверию, некоторые птицы, например орел, предвещали удачу и славу, другие - неудачу и беды; здесь о зловещих птицах говорится в шутливом тоне.

27

…восхвалив Иакха u восклицая: "Эвоэ!" - Иакх-древнее аттическое божество, отождествленное с Дионисом. "Эвоэ!" - обычный возглас на празднествах Диониса Вакха.

28

Песнь об Итисе.- Миф рассказывает, что Прокна, жена фракийского царя Терея, родила сына Итиса; Терей изменил Прокне с ее сестрой Филомелой, которой он вырезал язык, чтобы та не могла рассказать сестре о его измене, но Филомела выткала ковер с картиной, изображающей поступок царя. Обе сестры, чтобы отомстить Терею, убили Итиса и, спасаясь от преследования, умолили Зевса превратить их в птиц; они были превращены в соловья и ласточку, которые каждую весну плачут об убитом Итисе; Терей был превращен в удода (по другому варианту мифа - в ястреба).

29

Забота о браке… дело бога другого… - то есть Эрота.

30

Драхма - древнегреческая серебряная монета. Находка Дафниса, 3000 драхм, составляет значительную сумму для крестьянина.

31

Горы - богини времен года, помощницы Зевса, управляющие вращением неба и круговоротом времен.

32

…тот пас овец… - Имеется в виду Парис, признавший самой прекрасной из богинь Афродиту.

33

Плетр - одна шестая стадия, то есть 31 метр.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3