J’ai pass? toute une semaine ? la campagne. Tous mes amis sont venus ? ma f?te. Regarde le soleil, il est tout rouge. Tout se passa ? merveille. Tout ?tudiant de l’Universit? doit ?tudier une langue ?trang?re. Toujours tout droit, dit-il, et vous trouvez le point. Il faut lire tout cet article. Tous avaient un air mysterieux. Tout de suite je sus que c’?tait lui. Tout n’?tait donc pas fini pour moi: la vie pouvait recommencer. Les ?l?ves arrivaient tout blanc de neige. Pendant la journ?e il a lu tout un livre. Toute cette semaine je serai occup?.
97. Traduisez en russe (переведите на русский язык).
Mon ami habite la m?me rue que moi. As-tu fait tout cela toi-m?me? Nous nous installions sur un banc, toujours le m?me. Il a soif, il a m?me tr?s soif. Les m?mes ?tudiants sont venus ? cette r?union. J’ai eu le m?me point que toi. Nous travaillons ? la biblioth?que m?me, quand nous avons besoin de dictionnaires. Vous le ferez vous-m?me? Elle ?tait la m?me: aussi fine, aussi blonde, mais plus ?panouie. Je ne sais m?me pas qui vous ?tes. Cette fillette fait ses devoirs elle-m?me, personne ne l’aide. Cette femme est la beaut? m?me. Ils nous ont ?crit le m?me jour. Chaque jour il rencontrait les m?mes personnes.
98. Traduisez en fran?ais (переведите на французский язык).
Все мои друзья поступили в университет. Вчера я работал весь день. Они отдыхали целый месяц. В любое время вы можете застать меня дома. Она не выходит из дома целую неделю. Эта семья занимает целый дом. Читай вслух каждый день. Вы мне задаете всегда один и тот же вопрос. Это те же дети, которые играли вчера в саду. Эта та же история, которую я вам рассказал. Вы сделали те же ошибки в вашем диктанте. Я подумаю обо всем этом сама. Он сам не знает что делать. Сами студенты говорят, что они плохо подготовились к экзамену.
99. Remplacez les points par "tout" (замените пропуски указанным мес– тоимением).
Il vida ... les assiettes, les plats et ... les bouteilles. Il fut sup?rieur dans... cette affaire. Elle resta... seule dans cette maison isol?e si loin du village, sur la lisi?re du bois. Elle resta debout... p?le. Elle resta... confuse, ? les regarder, sans pouvoir dire les bonnes choses dont son c?ur d?bordait. Vers le sud on voyait encore d’autres fum?es, nombreuses, venant... vers la jett?e du Havre. Je la revoie, dans le coup de soleil du jardin, la gorge... gonfl?e de gaiet?. Elle s’?tait lev?e, tr?s p?le. Elle s’en alla... droite, sans se retourner, en emportant son ouvrage... l’appartement ?tait rempli de curiosit?s naturelles. Pendant le mois qui suivit, Pascal essaya de se r?fugier dans un travail acharn? de... les heures. C’?taient les roses en boutons, closes, modestes... pareilles et... jolies. Je dois avouer, pourtant, que je n’avais pas pour... une amiti? ?gale. Le petit cahier que je feuilletais r?veilla en moi... monde ?vanoui... passe, mais la vie est immortelle.
100. Remplacez les points par "chaque", "chacun" (замените пропуски указанными местоимениями).
Mais ... dimanche nous allions faire notre tour de jet?e en grande tenue. On les distribua aux habitants selon les ressources de ... Nous nous s?paron dans les couloirs du m?tro et prenons... la direction oppos?e... jour, un petit ?v?nement leur rappelait la prochaine s?paration. Autour de lui... se taisait: on avait peur. De... c?t?, au loin, toujours des montagnes. Il passe devant... de nous et nous coupe la moiti? de la tartine. Pour... nom, nous avons proc?d? ? un vote ? main lev?e. Elle a vendu les poulets cinq cents francs... Nous avions froid, nous ?tions fatigu?s et... s’est ab?m? dans le sommeil. Heurtaut connaissait... grad?... officier. Il devinait comment... r?agirait. La distribution termin?e, les deux gamins nous servent ?... une petite louche d’un liquide noir?tre et sans sucre.
101. Remplacez les points par "m?me" (замените пропуски указанным местоимением).
Il n’y a ni sant?, ni ... beaut? possible, en dehors de la r?alit?. Oui, oui, murmura-t-elle ? voix basse, mademoiselle r?fl?chit beaucoup depuis quelque temps. On lui parle, elle ne vous r?pond pas. Il se passe des choses, elle n’est plus... plus... Il lui parlait comme auparavant avec les... mots, la... voix, le... ton. ?a va. Il n’y a eu que trois arrestations, mais ? la base. Toujours... Ils sont morts pour une... cause, avec la... certitude de la victoire. Dans la ville je retrouve les... maisons, je me rappelle les... magasins, les... vitrines. Je pense aux hommes qui nous venons de voir. Ce sont... qui, cet apr?s-midi, se sont lanc?s a l’assaut de la boulangerie et des baraques. Voyez! le vent lui... retient son souffle. Le soir... ils devaient monter en ligne.
LE VERBE ГЛАГОЛ
LES CAT?GORIES GRAMMATICALES DU VERBE ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ГЛАГОЛА
Таблица 48

LA CONJUGAISON DES VERBES ТИПЫ СПРЯЖЕНИЯ ГЛАГОЛОВ
Таблица 49

LES TEMPS DES VERBES СИСТЕМА ГЛАГОЛЬНЫХ ВРЕМЕН
Таблица 50

PR?SENT DE L’INDICATIF ПРОСТОЕ НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ИЗЪЯВИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ ГЛАГОЛ (VERBE) AVOIR – ИМЕТЬ
Таблица 51

ГЛАГОЛ (VERBE) ?TRE – БЫТЬ
Таблица 52


LA CONJUGAISON DES VERBES PAR LES GROUPES СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ ПО ГРУППАМ
Таблица 53

LES VERBES PRONOMINAUX СПРЯЖЕНИЕ МЕСТОИМЕННЫХ ГЛАГОЛОВ
Таблица 54

L’EMPLOI УПОТРЕБЛЕНИЕ
Таблица 55

![]()
IMPARFAIT DE L’INDICATIF ПРОШЕДШЕЕ НЕСОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ ИЗЪЯВИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ
ГЛАГОЛЫ (LES VERBES) AVOIR, ?TRE
Таблица 56

LA CONJUGAISON DES VERBES PAR LES GROUPES СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ ПО ГРУППАМ
Таблица 57

LES VERBES PRONOMINAUX СПРЯЖЕНИЕ МЕСТОИМЕННЫХ ГЛАГОЛОВ
Таблица 58

L’EMPLOI УПОТРЕБЛЕНИЕ
Таблица 59

PASS? SIMPLE DE L’INDICATIF ПРОШЕДШЕЕ ПРОСТОЕ ВРЕМЯ ИЗЪЯВИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ
(LES VERBES) ГЛАГОЛЫ AVOIR, ?TRE
Таблица 60

![]()
LA CONJUGAISON DES VERBES PAR LES GROUPES СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ ПО ГРУППАМ
Таблица 61

LES VERBES PRONOMINAUX CПРЯЖЕНИЕ МЕСТОИМЕННЫХ ГЛАГОЛОВ
Таблица 62

L’EMPLOI УПОТРЕБЛЕНИЕ
Таблица 63

PASS? SIMPLE DES VERBES ПРОСТОЕ ПРОШЕДШЕЕ НЕКОТОРЫХ ГЛАГОЛОВ
Таблица 64