Леушин - Квон Кхим Го стр 25.

Шрифт
Фон

Стряс пробудил и невольно заставил выглянуть из окна.

Что случилось?

Так, но видимо себе сказал Квон-Кхим-Го.

Наверное, теперь он понимал – не надо было спешить.

Оглянувшись, он увидел съёжившуюся от страха принцессу Чжи-Шань-Ши.

Больно ударившись, она едва стерпела острую боль.

Девушка сдерживала волнение, всё это время потирала правое плечо.

Нет, этого не должно было случиться.

Тебе больно.

Я спала.

Сразу же почитающее, пожилой человек низко поклонился.

Помилуйте, господин.

Как в это самое время он переживал.

Уж стар стал, было трудно углядеть.

Простите, я быстро отлажу и поставлю на ось колесо.

Надо свернуть с дороги в лес.

Слово господина кинуло знать, заночуем здесь.

Будет время поставить колесо.

Здесь же воин и великий мастер боевого искусства Хо-срёк быстро начал готовится на ночлег.

Сколько жизней надо научиться выживать на войне.

Смело сказанное слово – сохранить бодрость.

Как же понимать выдержку.

Где тот секрет много и бесконечного перевоплощения.

Чхе-Се-До, видимо, учился этому много лет.

Как быстро он скинул с коня упряжь.

Слегка задевши коня, бегло пробежался по полю.

Такое нельзя было не заметить.

Он один строил и быстро смастерил навес.

"А что делать мне?" – свободным голосом спросил Квон-Кхим-Го.

Подождите, господин.

Даже поклонился.

"Нет", – громко сказала принцесса.

Я буду спать здесь.

Она так и сидела.

Видно, как ей было неудобно.

Госпожа, помилуйте, пожалуйста, простите меня, верного слугу.

Дайте вашу руку, и я отведу вас в укромный, мною сделанный приют.

Я хорошо постелил там.

"Здесь в карете неудобно, будет холодно", – тихо сказал Квон-Кхим-Го.

Она оглянулась.

Сжавшись, медленно поднялась.

Открытая дверца, качнувшись, открылась ещё больше.

Ступивши на землю, Чжи-Шань-Ши, что ли, обожглась.

Она неловко упала руками о землю, тем самым пониже уронив Чхе-Се-До.

"Нет, нет, я сама", – выражено сказала принцесса.

Вы очень долго были в пути, видимо, утомились.

Принцесса Чжи-Шань-Ши лёгкой рукой осторожно укрылась вся с ног до головы.

Видимо, не привыкла она к такой длинной дороге.

"Сказочно и очень хорошо здесь", – вдруг неожиданно сказала она.

Ведь кто, как не она, боролась с первым впечатлением.

Её взгляд явью переживал.

В глазах страх, и, наверное, страсть.

Что же случится, и как поступит Тое-Сан-Тье?

Вопрос, видимо, пробудил острое волнение.

Кхе-Оро-Сай не умеет выжидать, сочувствовать, быть в согласии.

Не образумить, не повлиять, тот не поймёт?

Он реалист, говорит и сразу берёт.

Говорить много не любит.

Слова без смысла, без дела, вовсе зря?

Взгляд тяжёлый, властный, холодный, осмысливает на ходу.

Что даёт такому жизнь и весь мир – власть и богатство.

Грубо говоря, философию о добродетели он не читал.

Вывод свой, правильный, точный, незамедлительный.

Любить, охватывая душой, умеет наверняка.

Эгоист всё видит и непримирим.

Не ладно, больше настаивает на своём.

Нет смысла, отвергнет.

Со смыслом выслушивает и смолчит.

Нравится любоваться собой.

По душе порывистый ветер.

Белые надвигающие облака.

Природа, безлюдность, скучная тишина.

Он любит только себя!

Жаждет удовольствия и удовлетворения.

Могучий, крепкий, сильный.

"Непобедимый" в себе.

Только отец мог долго и свободно с ним говорить.

Их глаза во многом соглашались.

А как быть, Ока-Йо высказывался за двоих.

Как трепетно, свойски, притягательно, душевно выжидал Кхе-Оро-Сай встречи.

Так должно, положительно, достойно отзывался о нём.

Взгляды требовательные, хваткие, такие аж завоёвывают весь мир.

Девушка Чжи-Шань-Ши сразу уснула.

Она неловко тихо перевернула рукой.

Сжимая ближе тёплое одеяло, видно, как левая рука держит плечо.

Этого не объяснить, на неё такую с виной и волнением глянул пожилой человек.

Нет, он не боялся смерти, старого воина обуяла вина.

Он сразу увидел великодушие, силу, достоинство и покой.

Что удивило – сдержался военачальник.

Чхе-Се-До понял – принцесса ударилась, и у неё болит плечо.

Что неизмеримо, оно потеряно.

Где смысл и твёрдое убеждение отца?

Дети, взрослея, переняли всё, но остались самим собой! Таким характером жил король Шань-Су-Бёо.

Выскажется и отойдёт.

Сам покажет, что, где произошло.

Не поленится увидать жизнь и быт каждого из нас.

Когда что случилось, знает не понаслышке.

Делал всё правильно и как мог.

Да, не любил ждать – не наказывал по пустякам.

"Гордость, – говорил он, – надобно заслужить".

Смысл правильный – всё по делам!

Они, Чхе-Се-До и Квон-Кхим-Го, не говорили.

Видимо, правильно видели и понимали своё.

Каждый жил жизнью, наделённый от мира.

Не знали они их мысли, перелистывали одно.

Так ведь Квон-Кхим-Го ученик Хве-Танг-Хе.

На деле, Хве-Танг-Хе лучший друг Чхе-Се-До.

Что можно сказать, не многословием сильна душа.

Да, можно долго сидеть у костра.

Интересно и страстно рассуждать.

Проникнуть в творение бывалого и сделанного.

Что было не так, и как могло быть.

Разговоры не тронули быль.

Наверное, затаивши дыхание, верный слуга выжидал вопрос.

Нет, никто не рассказывал о себе.

Глубоко боролось внутреннее равновесие.

Было очень тепло от трепетного огня.

Всплеск, что дыхание обогревал тело и душу.

Три часа Чхе-Се-До перекладывал свойски костёр.

Видимо, жизнь научила экономить, услужить, как и выживать.

Что есть что.

Момент, перебегающий от всего.

Мысль, несущая истине ответ.

Как так могло случиться: одним дано повелевать, другим быть слугой?

Жизнь блага, изобилия, блаженства или трудится в поте лица?

Где справедливость?

Да разве задумается над этим народ?

Страх, что ли, надвигается тенью за спиной?

Предчувствуя острую опасность, Квон-Кхим-Го взглянул на Чжи-Шань-Ши.

Что делать или жить как ни в чём небывало?

Выжидать время и вернуться назад?

Такое не бывает, чтобы лихорадка отступила навсегда?

Кхе-Оро-Сай не из тех, который отпустит и уйдёт?

Здесь моя страна, прочное влияние Тое-Сан-Тье! А кое-что не дано.

Где же есть и находится Су-Тхе-Во?

Говорят, убит, но тело до сих пор не нашли?

Если выследит, жди беды?

Как понять, где он сможет расставить сеть?

Или это только предположение?

Смелое решение, уйти в долину гор Хау-то.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора