- Пункт первый, - начал излагать Осборн. - Миллер не умер. Он находится в клинике Лозински в отделении реанимации; его жизнь поддерживается на некоем уровне, достаточном для повторного эксперимента. Не надо дергаться, - поднял руку Осборн, увидев, как Хасс рванулся из кресла. - Это просто пункт первый. Теперь пункт второй. Три дня назад в одной из наших служб, отвечающей за перемещение, хранение и утилизацию ядерных отходов, случилось чрезвычайное происшествие - сотрудник, отвечающий за совершение транзакций по доставке этих самых отходов к местам утилизации (для простоты назовем его Джон Смит, поскольку нам придется достаточно часто упоминать о нем), придя утром на работу, обнаружил, что главная страница сервера, с которой имеется доступ к разрешению операций с продуктами цепных реакций, изменена. На нее выложен текст из официального обращения "Гринпис" ко всем государствам–участникам соглашения против уничтожения ядерных отходов в странах третьего мира, в частности, тот самый фрагмент, где описываются все ужасы последствий данных мероприятий. Это было бы не так страшно, если бы вышеупомянутый сотрудник не понял с первых же секунд работы, что пароль на вход в систему изменен.
Макс закинул ногу на ногу и подобнее устроился в кресле.
- Пункт третий. Пять дней назад этот самый Джон дал "добро" на выполнение очередной транзакции по годовому плану президента. Из порта Аляски вышел сухогруз с секретным контейнером, предназначенным для захоронения в одной из стран Африки. Джон вел этот сухогруз по контрольным точкам. Объясняю для вас, Джордж, что это значит.
Вы прекрасно осведомлены, что после создания международной антитеррористической коалиции крайне ужесточился контроль за источниками ядерной энергии, могущими послужить сырьем для создания атомной бомбы. Это отразилось и на службе, представляемой Джоном Смитом. Любое транспортное средство (в данном случае корабль) идет к намеченной цели по контрольным точкам, в каждой из которых получает сигнал, разрешающий продвижение на одну точку вперед. Это означает, что район ближайшего следования проверен антитеррористическими службами и безопасен для перемещения груза…
Хасс попытался задать встречный вопрос, но Осборн не дал ему этого сделать.
- Да, вы правы, Хасс, а вдруг испортится погода или двигатели перегреются, или еще что–нибудь… В этом случае агент, находящийся на корабле, должен отправить специальный сигнал, означающий не запланированную, но штатную ситуацию. Существует и обратная возможность - если вдруг Джон Смит опоздает на работу, потому что его собьет машина, или если Усама лично решит встать на пути корабля и сообщит об этом президенту, или нечто в этом духе. Тогда компьютер сам даст сигнал на корабль - сигнал, приказывающий прекратить движение. Агент, находящийся на корабле, принял такой сигнал три дня назад. Он имеет право на недельный дрейф. Сигнал будет поступать к нему ежедневно в течение недели. На восьмые сутки придет другой сигнал - у сухогруза откроются кингстоны, он опустится на глубину в полтора километра и будет взорван при помощи нескольких мин высокой мощности. Ядерные отходы рассеются по району огромной площади и не будут представлять потенциального интереса для террористов.
Хасс машинально перевернул "мышку" и, вытащив шарик, тер его о ладонь.
- Пункт четвертый, - ледяным голосом продолжал Осборн. - Таким образом, еще четыре дня корабль будет цел; транзакция еще не завершена. По её законам, она может быть либо выполнена полностью, либо никак. В данном случае "никак" не существует - отходы будут захоронены в любом случае, неважно где, в Африке или на дне океана. Пункт пятый…
Макс встал, прошелся по кабинету, достал сигарету и, не спросив разрешения у хозяина, закурил.
- Тут начинается самое интересное - то, что привело меня к вам. Как вы понимаете, службы подобного рода очень восприимчивы к хакерским штучкам - даже если они срабатывают, то всегда есть человек, способный отследить воздействие. Надеюсь, вы не верите в сказки типа "Пароль: Рыба–меч"? Следы остаются всегда. Умение найти их отражается на банковском счете безопасников. И они нашли. Очень быстро. Как оказалось потом, подозрительно быстро. Да этот человек - Миллер - особенно и не прятался. Его взяли через пятнадцать часов. Миллера допрашивал я сам. Никакого эффекта. Он был передан в руки людей, умеющих оказывать воздействие на любом доступном уровне - физическом, психическом, химическом и еще неизвестно на каком. Все, что он рассказал - то, что он из самой идейной части "Гринспис", занимающейся подобными акциями уже несколько лет. Они срывают учения атомных подводных лодок, они рассекречивают информацию о ядерных испытаниях, они оказывают давление на ученых, на политиков, на журналистов. Но пароль он не выдал. И тогда мы отправили его к Лозински.
Джордж потихоньку приходил в себя, вспоминая Миллера в кресле со шлемом на голове. Да, действительно, эта голова хранила очень нужный секрет, но настолько ли он страшен, что для этого необходимо было так мучить человека?
- Мы уже обращались к нему пару раз, - продолжал тем временем Осборн. - Результаты были положительные. В этот раз все больше походило на лекцию, но пришло время рассекретить этот метод, ибо Лозински претендует на Нобелевскую премию. Если вы помните, перед самой лекцией вы подписывали кое–какие документы - там был листок с предупреждением о неразглашении; именно ради него вы и ставили подписи под ничего не значащими бумагами. Как вы помните, пароль мы сумели узнать - это те самые цифры и контрольное слово, по иронии судьбы слово "простите". Но это ничего не решило…
Макс затушил сигарету и выбросил её в приоткрытое окно. Потом обернулся к Хассу и нервно заговорил:
- Он оказался очень хитрым, этот Миллер. Я не знаю, зачем он пошел на это дело, но факты говорят следующее - когда Джон Смит ввел вырванный из Миллера пароль, то выяснилось, что этот подлец сделал гораздо больше, чем мы могли предполагать. Он создал еще один парольный уровень между главной страницей и базой данных. Мы уперлись в замок, на этот раз еще более сложный. Восемь двенадцатизначных комбинаций цифр и букв, которые меняются местами каждые два часа. Понимаете, на что рассчитывал он или те, кто направил его на это?
(Хасс непонимающе наклонил голову, ожидая продолжения - ему ничего не приходило в голову).
- Неужели вы не догадываетесь, профессор? - едва ли не истерически рассмеялся Макс, что вряд ли было свойственно агенту его уровня. - Он знал, что он умрет после атаки Лозински! Он - камикадзе! Мы думали, что с таким трудом вырвали пароль у фанатика, а он на самом деле отдавал нам его таким способом лишь с одной целью - умереть прямо там, в кресле, чтобы мы не смогли вытащить из него дешифратор для второго уровня!
Осборн машинально вытащил еще одну сигарету, смял её и швырнул следом за первой.
- И самое главное. Пункт шестой и последний. К нашему великому счастью, Миллер остался жив. Его мозг еще в состоянии выдать нам информацию. Вы должны помочь Лозински сделать это. У вас есть четыре дня. Если в течение девяноста шести часов вы с ним не найдете ответа, случится катастрофа. Все дело в том, что сухогруз получил приказ об остановке во время плановой якорной стоянки во Владивостоке. Он не сможет затонуть в бухте. И через четыре дня взрыв разнесет на куски не только его, но и целый город с двумя миллионами жителей.
Джордж понял, что больше всего на свете он хочет пить. Глаза его уперлись в дверцу холодильника, за которой скрывались несколько баночек "Кока–колы". Потом он перевел взгляд на Осборна.
- Почему я?
- Клаус рекомендовал именно вас. Он считает, что именно вы с вашим богатым опытом исследования зон мозга в состоянии оценить те центры, которые надо атаковать повторно.
- Но его мозг частично разрушен, вы ведь прекрасно понимаете… - начал было Хасс, но Макс не стал дослушивать.
- Если мы не попытаемся это делать, нас никто не поймет, - сказал он. - Никто. Мозг Миллера в вашем распоряжении. Клаус Лозински делает сейчас все возможное, чтобы сохранить ему жизнь и поддержать его сознание на должном уровне. Вы пойдете со мной прямо сейчас. Домой звонить не надо - агенты известят вашу семью согласно "спецлегенде". Всем необходимым вы будете обеспечены на месте. Да ведь это всего на четыре дня… А потом вы вернетесь домой при любом исходе мероприятия.
Хасс стянул с себя халат и бросил на спинку кресла.
- Но у меня же лекции… А послезавтра две операции… И почему все это случилось именно со мной? - попытался возмутиться он.
- Поверьте, Хасс - с вами не случилось ничего. Проблема сейчас у двух миллионов жителей Владивостока.
Джордж нелепо взмахнул руками, словно отгоняя от себя наваждение - еще полчаса назад ничего этого не было, все шло своим чередом, и вот - иди и спасай два миллиона человек! Хасс хотел что–то сказать Осборну, вздохнул - и промолчал; добавить что–либо было невозможно. Он оглядел кабинет, взял с полки пару книг, положил их обратно; из верхнего ящика стола взял две ручки с золотым пером и сунул их во внутренний карман пиджака.
Макс постучал ногтем по циферблату наручных часов:
- Пора, Джордж. Там всем обеспечат. Надо спешить.
Хасс в последний раз оглядел кабинет; они вышли в коридор. Замок в двери громко щелкнул. Они быстро прошли по лестничным пролетам и сели в подъехавший "Мерседес", который унес их за город в клинику Лозински.