Алексей Меняйлов - Понтий Пилат. Психоанализ не того убийства стр 54.

Шрифт
Фон

"Хорошая" в устах иерархов в данном случае означает: самая своя (по духу). Хотя одно только поведение её верных псов - элитных охранников, - водрузивших на голову Христа терновый венец и бивших Его по щекам (см. Лук. 19:3), то есть людей, не могших быть водимыми волей евреев-первосвященников, действовавших за спиной Пилата, но на самостоятельные чувства не способных, разоблачает префектессу-"внешницу" как инициатора казни Царя (наравне с первосвященниками-"внутренниками").

Кроме убийц, получающих от умерщвления Иисуса бессознательное удовольствие, есть Его убийцы с совершенно противоположными чувствами и духом.

Здесь важный для жизни (и теории жизни) парадокс: мы все являемся убийцами Христа - согласны мы с тем на логическом уровне или нет. Убийцы - все.

Правда, делимся мы на группы численно неравные:

- одни, как легионеры оцепления вокруг Голгофы, к Иисусу мертвенно равнодушны, они - жухлые некрофилы, наиболее распространённый тип исполнителей, эмоции которых зависят исключительно от чувств вождей;

- другие, подобно первосвященникам, Иуде, префектессе, начальнику охраны претории (если преторианцы - её люди, то их начальники - тем более), высшим иерархам церквей, - яркие некрофилы, в разрушении Истины более активны;

- третьи, которые, подобно Пилату и апостолам, в Убийство были втянуты по плоти, в противоположность своему духу и рассудку.

Спасённый - всегда убийца Спасителя.

Дело в том, что для того, чтобы наследовать жизнь вечную, надо стать убийцей Христа - непременно. Таков смысл библейского учения о заместительной жертве Создателя, чувствующего ответственность даже за отступивших от Него созданий. Грех (неврозы, последствие преступлений) наследуется и подкрепляется повторением уже совершённых предками преступлений, а порой даже новых.

Всякий грех, в конечном счёте, - это убийство; воздаяние должно быть адекватно, а это - смертный приговор; выжить же грешнику возможно лишь через покаяние. "Покаяние" - это не только осознание греховности на уровне интеллекта, не только желание-эмоция оставить грех отныне и навсегда, но и следование по пути, позволяющему очиститься от власти прошлых грехов (психокатарсис).

Грех существует не сам по себе, а только как паразит на бионосителе - стряхнуть в никуда его невозможно. Устройство Вселенной таково, что грех может перетечь на другой носитель, в конечном счёте, на безгрешный. А это только Творец. Понятно, что именно из-за особого способа существования греха (паразитизм на пока ещё живом), вместе с грехом неизбежно уничтожается Творец - но Один за всех. Это великое Тайное Знание. Тайное в том смысле, что понять до конца его может только испытавший Катарсис.

Итак, спасаемый соучастник Распятия отличается от погибающего соучастника.

Соучастие в убийстве Спасителя хотя и является событием на пути человека чрезвычайным, но оно отнюдь не безусловная причина его смерти для Вечности.

Да, конечно, Пилат - убийца Христа, но которого типа, можно узнать только по тому, встал ли он на Путь или нет.

Первая на Пути ступень - принятие таланта.

Это непременно приносит плоды.

Побочный эффект: ненависть со стороны нравственных уродов.

То, что инквизиторы и толпы ненавидят Пилата, на него клевещут и тешатся сказками о его множественных успешных самоубийствах, попутно перевирая и роль "святой сновидицы" и многих других, - знак верный.

Однако подобные знаки принято признавать лишь косвенными доказательствами.

Обратимся к Евангелию, там прямых доказательств - море.

глава пятая
Загадка "Царя Иудейского"

Обнаруживается замечательная странность и ещё в одном стёртом проповедями месте Священного Писания. Перечитаем его заново.

И народ начал кричать и просить Пилата о том, чт`о он всегда делал для них.

Он сказал им в ответ: хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?

Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти.

Но первосвященники возбудили народ просить, чтобы отпустил им лучше Варавву.

Марк 15:8 -11

По поводу этого отрывка возникает множество вопросов.

Например, почему, зная, что Иисус предан из "зависти", Пилат называет Христа "Царём Иудейским"? Как зависть связана со странным титулом? Каков истинный смысл каждого из этих слов?

От пилатоненавистников часто приходится слышать, что повод для зависти у священников тот, что Христос-де собирал на свои проповеди великое множество народа, что народ Ему был якобы предан (послушен), а потому власть священников из-за оттока людей умалялась, - вот раввины Ему и завидовали.

Этих пилатоненавистников (в частности, стадионных проповедников) и совместимое с ними стадо не смущает, что на Лифостротоне в день распятия было всё наоборот: толпа была лояльна Варавве и, верно, скандировала бы "Распни Его!" даже без указки священников. Толпа если и меняется, то лишь в незначительном, поверхностном, вроде фасона причёсок, а в главном - в неприятии Бога-Истины - не меняется никогда. И та толпа Христу предана не была ни минуты. (О том смысле, который скрывал в себе поклон толпы в сторону Иисуса при въезде Его в Иерусалим - в главе "Цыганский Барон, главный раввин и православный священник").

Зависти же к тому, чего нет (переходу толпы под власть Иисуса), быть не может.

Тогда почему такое противоестественное толкование этого текста древними и современными верующими?

Ответ прост. Объясняя мотивы поведения других, чаще всего озвучивают своё сокрытое. Это их, стадионных проповедников, гложет зависть - зависть к тем, к кому ходят ещё большие толпы умилённых жертвователей!

Так чему же завидовали иудеи и их первосвященники? Почему эту зависть Пилат связывал с титулом "Царь Иудейский"?

Вопрос более корректен в следующей форме: чему священники могли завидовать?

Чего священникам не доставало такого, что было у Иисуса в избытке, а они всей душой страстно жаждали?

Что для Христа и Его палачей было общей ценностью?

Ответ на этот вопрос очевиден. Как ни ломай голову, всё равно того, чего у Иисуса было больше и что бы могли ценить стайные вожди толпы, не найти. Это два разных мира. Две различные системы ценностей.

Где же ответ на загадку библейского текста?

Всё просто. У древнегреческого слова, которое переведено как "зависть", согласно древнегреческо-русскому словарю Вейсмана, значений два.

Первое, да, "зависть".

А вот второе-"нерасположение к кому-либо".

По-нашему, по-русски - несовместимость.

Если принять это всё во внимание, то всё сразу становится на свои места! Пилат, способный постигать скрытую сущность происходящего, понял, что Иисус преступник не уголовный и не государственный, но неподконтролен первосвященникам духовно или душевно. Это и записано в Евангелии чёрным по белому: обвинения иудейской стаи против Него - лишь рационализация к Немунеприязни. Просто Он - другой. Чужой. Несовместимый.

Священники Ему не завидовали, они Его ненавидели.

Не стоит думать, что глупость с "предательством из зависти" сморозили только сработавшие Синодальный перевод православные иерархо "христиане", а западные стадионные проповедники-протестанты, оказавшись на русской земле, эту глупость всего лишь повторили, бедненькие, непроизвольно. Нет, они такими и приехали! И в западных иерархоцерквях переводы искажены в том же направлении - во "внутренническом". В добавление к клевете на Пилата.

С "завистью" разобрались. Теперь следующий вопрос: почему Пилат называет Иисуса "Царём Иудейским"? Причём величает Его упорно, невзирая на протесты иудейских священников. Почему так?

Порой приходится слышать или читать в официальных церковных "Комментариях", что Пилат тем самым священников дразнил, а толпе и вовсе - мстил. Дескать, толпе иудеев, проскандировавших "…кровь Его на нас и на детях наших" (Матф. 27:25), слова "Царь Иудейский" были неприятны, потому гадёныш Пилат их и повторял. А ещё настоял, чтобы титул этот был начертан на кресте в качестве причины казни. Дескать, как же это не насмешка, если Христос таковым не был - не было ни дворца, ни многолюдной свиты, ни драгоценной одежды?.. Словом, и здесь Пилат - злой и мстительный.

Всё чушь. Фантазмы о "зависти" ко Христу, и "злобности" Пилата - плоды всё той же вовлечённости в иерархию и стремления к первенству в ней.

Истинная причина "Царя Иудейского" иная.

И народ начал кричать и просить Пилата о том, чт`о он всегда делал для них.

Марк 15:8

Сложно сказано и сложно переведено. Можно было бы выразиться и попроще. А главное, однозначней. Просто: просили амнистировать.

Но раз Марк написал так, а не иначе, то над двусмысленными словами толпы поразмышлять полезно.

Слова, действительно, двусмысленны.

Что Пилат "всегда делал для них"?

Первый напрашивающийся ответ: всегда по праздникам освобождал от заслуженного наказания по преступнику. Служение обществу довольно своеобразное. Ведь амнистированные дегенераты вновь начинали убивать, насильничать, грабить - это закономерность.

Вопрос: а с какой интонацией толпа напоминала об очередном "благодеянии"?

Требовала?

Или просила?

Вопрос риторический. Естественно, просила.

Это - интонация. Интонации, бывает, соответствуют и слова. Говорили ли они напрямую: отпусти нам гада, руководителя восстания против кесаря, убийцу? Или оформляли просьбу традиционно: дескать, соверши благодеяние, добрейший отец наш и благодетель?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке