- Обычно привидения живут в старых замках или заброшенных домах, - продолжал читать Бегемотов. - Призраки летают по старинным залам замка и ищут жертву.
- А когда они находят кого-нибудь, что делают? - спросил почтальон Плюшкин.
- Пугают до смерти, - ответил, заглядывая в книгу, Бегемотов.
- Это нам, пожалуй, подходит, - кивнул водопроводчик Индюшкин. - У меня дома есть старые белые простыни. Я смогу из них сшить наряд для привидения. Мы этот костюмчик напялим на кого-нибудь из нас, пойдём в гостиницу "ВОЛОСАТАЯ КОРОВА" и хорошенечко напугаем этого противного старикашку профессора.
- Но ведь привидения светятся и могут проходить сквозь стены, - напомнил дворник Метёлкин. - Если наше привидение будет липовым, специалист по призракам быстро всех на чистую воду выведет, - сказал дворник Метёлкин и оглянулся по сторонам. - Старикашка-то, наверняка, не раз в своей жизни встречался с настоящими привидениями. Если простынное привидение будет не похоже на живого призрака - всем наступит конец.
- Точно, - кивнул головой почтальон Плюшкин. - Профессора Пыхтелкина нужно хорошенечко одурачить.
- Вдруг он за призраком погонится и поймает его? - спросил дворник Метёлкин. - Ведь простынное привидение не сможет рассеяться в воздухе и сквозь стены тоже не сумеет пройти.
- Ладно, читай дальше, - попросил Индюшкин.
- Призраки редко живут на кладбище, - прочитал Бегемотов.
- Ну, слава Богу, хоть призраков тут нет, - облегчённо вздохнул Плюшкин. - Кроме одного - "кладбищенского сторожа ", - дочитал до конца фразу Бегемотов. - Кладбищенский сторож - это первый покойник, которого хоронят на кладбище. В его обязанности входит отпугивание разных зловредных духов и прочих непрошеных гостей.
- Так, значит, это он приходил, - покосившись на друзей, прошептал почтальон Плюшкин. - Кладбищенский сторож в дверь стучал, хотел, наверное, нас припугнуть, чтобы с кладбища уходили.
- Очень часто можно встретить призраков, охраняющих сокровища, - прочёл на следующей странице главарь шайки. - Призраки не подпускают посторонних людей к сокровищам, кладам и всяким тайникам.
- А вдруг в замке тоже есть хранитель сокровищ? - спросил Индюшкин у приятелей. - Вдруг он нас не подпустит к сокровищнице, что тогда будем делать?
- Ничего, нам главное с директором Сосискиным и с профессором Пыхтелкиным справиться, - ответил Бегемотов. - А уж с призраком как-нибудь договоримся.
Дворник Метёлкин повернулся и стал читать дальше. - На земле встречаются призраки животных и даже неодушевлённых предметов. Существуют предания о призрачных огнедышащих лошадях, скачущих по ночной дороге. Призраки бывают также среди собак, кошек и других животных. Как утверждают специалисты, в Африке видели призраки жирафов и бегемотов.
Дворник Метёлкин перевернул страницу и прочитал название новой главы: "Как обнаружить привидение".
- Так, давайте чайку попьем, а затем продолжим, - предложил, направляясь к самовару, слесарь Бегемотов. - А то от этих привидений у меня уже голова разболелась, - заявил разбойник, вынимая из рюкзака большую банку брусничного варенья.
- Теперь, когда мы всё про них знаем, можно и спать отправляться, - довольно потёр руки профессор Пыхтелкин и друзья надвинув на глаза чёрные капюшоны бесшумно двинулись в сторону гостиницы.
Глава 6 Средство против выхухоли. Профессор Пыхтелкин - жених с учёной степенью
В деревне Козявкино наступило утро. Яркое, солнечное, жаркое. Профессор Пыхтелкин, Карандаш и Самоделкин ещё сладко спали в своих кроватях, на больших белых перинах, а тётя Мотя и её верная подружка Степанида уже были на ногах. Они подоили корову Пеструшку и напекли душистых, ароматных оладушек. Когда, всё было готово к завтраку, подружки уселись на веранде, и затеяли свои девичий разговор.
- Ну вот, видишь, и в нашу деревню профессора каким-то ветром занесло, - вытирая руки о передник, сказала, тётя Мотя. - А ты говорила, что к нам никогда учёный человек не заедет.
- Это всё директор наш, Сосискин, устроил, - затараторила Степанида, поправляя платье в крупный зелёный горох. - Вот уже целую неделю, как все говорят о какой-то болотной выхухоли. Будто бы она снова вылезла из болота и теперь нам, коренным жителям деревни Козявкино, житья от неё не будет, - болтала без умолку Степанида. - Я ещё от моего деда слышала, что деревня наша вот уже пятьсот лет под родовым проклятием находится.
- Что это ещё за проклятие такое? - подняла голову тётя Мотя.
- Ну, люди говорят, что в болоте живёт страшный зверь - выхухоль болотная. Раньше, ещё при царе, она на людей кидалась и грызла их.
- Зачем? - не поняла Матильда.
- Ну, наверное, она - заколдованная! - пожала плечами Степанида.
- Значит, этот миленький профессор приехал в Козявкино, чтобы спасти всех от проклятой заколдованной выхухоли? - догадалась тётя Мотя.
- Он наш избавитель, - заулыбалась Степанида.
- А как он с ней справится? - ужаснулась тётя Мотя. - Вдруг она на него кинется и откусит его учёную голову!? - испугалась толстенькая буфетчица.
- Уж как-нибудь он одолеет эту гадость болотную, - не очень уверенно произнесла Степанида. - У него вон и помощники есть. Между прочим, - тихо, почти шёпотом сказала Степанида, - я слышала что, они, его помощники волшебники. Карандаш, например, умеет рисовать оживающие картинки. Всё, что не нарисует, тут же превращается из нарисованного в живое. А Самоделкин умеет мастерить всякие хитроумные механизмы. Если они захотят, они не только выхухоль, они чёрта лысого поймают и в клетку посадят.
- Они что же её на честный бой будут вызывать, как настоящие рыцари? - восхищённо спросила у подруги Матильда.
- Нет, вряд ли, - ответила повариха. - Мне товарищ Сосискин говорил, что профессор Пыхтелкин и его друзья крупные специалисты по разной нечистой силе. Они, наверняка, какое-нибудь средство или заклинание знают.
- Я тоже знаю одно средство, - положив в рот ароматный оладушек, сказала, тётя Мотя.
- Какое? - полюбопытствовала Степанида.
- Этой выхухоли нужно в глаза соль бросить, а затем тут же плюнуть на хвост, - пояснила Матильда.
- И что с ней случится? - не унималась Степанида.
- Она лапки отбросит, - ответила, запивая молоком, Мотя.
- Какие лапки? Куда она их отбросит? - вытаращила глаза буфетчица Степанида.
- Ну, конец ей, короче, придёт, - растолковала тётя Мотя. - И не тронет она больше никого.
- Ничего не получится, - положив себе в рот шестой оладушек, покачала головой Степанида. - Мне люди говорили, что выхухоль нападает всегда неожиданно. И обязательно со спины, так что ты не успеешь ей в глаза соль бросить. А, во-вторых, ещё не известно, сколько у этой гадины хвостов окажется. Может быть шесть, а может быть восемь. И что тогда делать? Не станешь же ты на все восемь хвостов плевать?
- А почему бы и нет? - пожала плечами тётя Мотя.
- Слюны не хватит, - ответила рассудительная Степанида.
- У меня на всех хватит, - уткнула руки в боки буфетчица.
- Давай лучше знаешь что сделаем? - оглядываясь по сторонам и переходя на шёпот, предложила подруга. - Давай мы тебя замуж выдадим.
- За кого? - спросила тётя Мотя.
- За профессора Пыхтелкина, - ответила подруга. - Ты же сама говорила, что тебе нужен человек учёный, желательно, чтобы профессором был или академиком.
- Да, говорила, - кивнула тётя Мотя.
- Ну вот, а Семён Семёнович как раз человек учёный. И не важно, что он специалист по нечистой силе, а скажем, не по математике. Главное, чтобы с ним было интересно. Чтобы он тебя развлекал всякими учёными беседами и умными разговорами.
- А вдруг он не захочет на мне жениться? - засомневалась тётя Мотя. - Вдруг я ему не понравлюсь?
- Ещё как понравишься, - успокоила её подруга. - Главное его хорошенечко накормить. А затем мы женим его на тебе не просто так, а по науке, - гордо подняв к небу палец, объявила Степанида.
- Как это по науке? - удивилась тётя Мотя и поближе придвинулась к подружке.
- А мы его приворожим, голубчика, - пояснила Степанида непонятливой подруге. - Тогда он в тебя влюбится и женится.
- Ну, не знаю, - засомневалась тётя Мотя. - Это вроде как-то не хорошо, - сказала буфетчица.
- Ну, чего же тут нехорошего, - зашептала Степанида. - Все так делают. И моя бабушка так дедушку приворожила, и тётка Манёфа своего мужа таким образом заманила. У меня дома лежит рецепт зелья приворотного. Я сбегаю и принесу его, а ты тут пока завтраком корми дорогого гостя. Оладушков в сметанке ему подай, да плюшек с чаем липовым, - крикнула напоследок Степанида и скрылась за углом гостиницы "ВОЛОСАТАЯ КОРОВА".
Глава 7 Чем отличаются привидения, от нормальных людей и другие ужасы
Заговорщики, выпив ароматного чая с брусничным вареньем, пододвинули поближе к себе страшную старинную книгу и продолжили чтение.
- Смотрите, здесь написано, как обнаружить привидение, - переворачивая страницу, сказал дворник Метёлкин.
- Давай, дальше читай вслух, - велел главарь шайки Бегемотов.
- А мы слушать будем, - устраиваясь поудобней в старом сломанном кресле, сказал водопроводчик Индюшкин.
- Привидение часто щеголяет по дому в старинных или старомодных одеждах, - читал дворник Метёлкин. - Кроме того, привидение почти никогда и ни с кем не разговаривает, даже если к нему обращаются с вопросом, - продолжил Метёлкин.
- Я бы и сам с привидением ни за что не стал разговаривать, - поёжился почтальон Плюшкин. - Я от него удрал бы со всех ног.