- Почему она обязательно должна скончаться именно сегодня? Ты сможешь попрощаться с нею и завтра - ведь мы нынче же вечером будем дома. Я готов дать тебе даже пятнадцать тысяч только за то, чтобы ты взглянул на товар и сказал, хорош он или плох.
- А что это такое? - спросил Фараон.
- Кокаин.
- А!
- Это верно, что ты в нем хорошо разбираешься?
- В общем, да. А что это за дело?
- Чистое.
- Контрабанда?
- Конечно.
Закончив разговор, они откинулись на спинку сиденья. У Фараона было грустное лицо, но по его глазам, отражавшимся в зеркале, Этторе понял, что на него теперь вполне можно положиться.
Они остановились перекусить в Ч. Д., откуда, казалось, рукой подать до Альп.
Окна зала, где они сидели, выходили на водохранилище местной гидростанции. Фараон, словно зачарованный, не отводил глаз от гладкой, темно-зеленой, как бутылочное стекло, поверхности воды в глубине котлована.
Когда его позвали за стол, он, не оборачиваясь, покачал головой и ответил:
- Я не голоден. Я никогда не бываю голоден.
Тогда Бьянко спросил:
- А пить будешь?
Фараон обернулся и сказал, что выпил бы коньяку.
Остальным принесли мясо и яйца, но Бьянко от мяса отказался.
- Что с тобой, Бьянко?
- С тех пор как умерла моя мать, я не могу есть мясо.
- Почему? - спросил Пальмо.
- Идиот, - ответил ему Этторе.
Вскоре они поехали дальше. Этторе еще некоторое время вел машину, потом передал руль Пальмо.
- В чем дело, Этторе? - спросил Бьянко.
- Я плохо спал ночью. Мне снились кошмары.
- Какие?
- Мне приснились немцы. Я ходил по какой-то огромной казарме, причем в одном белье. Потом оказался на казарменном дворе, и здесь передо мной вдруг вырос немец. На ремне у него был автомат, - и он готовился выстрелить в меня, но у меня в руке был пистолет, и я его опередил. Только пистолет выстрелил вхолостую - раздался звук, будто кто бутылку откупорил, - и оружие выпало у меня из рук. Я почувствовал, что умираю. А немец стал хохотать, сгибаясь вдвое, чтобы не лопнуть от смеха, и мне удалось проскользнуть мимо него. Тут. он перестал смеяться и бросился вверх по лестнице за мной. Под конец мне пришлось выпрыгнуть с верхнего этажа казармы на улицу. Потом я проснулся и почувствовал себя отвратительно. Так я больше и не заснул.
- Ты и сейчас не в форме?
- Будь спокоен, - ответил Этторе.
Когда показалась большая плотина, Бьянко сказал:
- Почти приехали. - И немного погодя, ткнув пальцем в сторону ветрового стекла, добавил: - Франция.
- Где? - спросил Пальмо.
- Вон за той горой.
Этторе припомнился Марсель. С тех пор он его не видел - может, ему, наконец, удалось перейти французскую границу и он живет теперь, где-то там, за горами. Он посмотрел в сторону Франции, и с губ у него сорвался пренебрежительный звук. Словно он подумал о женщине, которая для него ровно ничего не значит, тогда как его друг влюблен в нее по уши.
Они ехали по дороге, огибавшей большое искусственное озеро. Дорога не была огорожена, от нее до стальной глади воды было метров пять.
Фараон попросил Пальмо:
- Пожалуйста, веди машину ближе к середине дороги. Эта вода меня пугает.
Там, где озеро кончалось, справа от питающего его источника, среди самого настоящего природного парка из эрратических валунов, стояла, притулившись. к остроконечной скале, вполне современная гостиница. Рядом была сложенная из грубого камня запертая часовня.
Они остановили машину около часовни.
Бьянко велел Пальмо развернуться носом к долине.
- Мне холодно, - пожаловался Фараон, сжимая посиневшие руки.
- А вот мы с тобой зайдем сейчас в гостиницу и посмотрим, нет ли там чего-нибудь горячего, - сказал Бьянко.
И они с Фараоном ушли.
Пальмо развернул машину и стал разглядывать часовню. На ее боковой стене были солнечные часы.
- Что там написано?
Там было написано:
En regardan l'heure
Pense à ta mort et tiens-toi prêt.
- Это по-французски, - сказал Этторе.
- Ты не знаешь, что это значит?
- Я? Нет.
Пальмо отвернулся и начал рассматривать горы. Ему, казалось, было не по себе.
- Зачем Бьянко пошел с этим типом в гостиницу?
- Выпить.
- А мы с тобой?
- Ждем французов.
Было тихо, слышался только шум воды. Потом они увидели человека верхом на муле, поднимавшегося по рыжему склону горы. Человек этот, приставив руку ко рту, кричал: "Пьер! Пьер!".
- Кого он зовет? - спросил Пальмо.
Этторе пожал плечами.
Французы заставили себя ждать целых полчаса. Потом они показались из-за остроконечной скалы и стали пробираться среди валунов. Их было трое: двое - в одежде горцев, третий - в синем городском костюме.
Этторе и Пальмо, стоявшие около машины, выпрямились и смотрели на приближавшихся французов.
Когда те подошли ближе, стало видно, что у горожанина были раскосые китайские глаза, отвратительная, как будто налитая гноем, физиономия и длинные черные щедро набриллиантиненные волосы.
Этторе прищелкнул пальцами и сказал Пальмо:
- Спорим, что тот тип - итальянец?
- Мне тоже кажется, что он из наших, - ответил Пальмо. - Кто бы он мог быть?
- Посредник, наверно.
- Не нравится он мне, - заметил Пальмо. - Он, знаешь, из тех щеголей, у которых из кармашка всегда торчит расческа.
- Спорим, что в заднем кармане брюк у него есть еще и пистолет.
Двое французов были светловолосые и голубоглазые и показались Этторе больше похожими на немцев.
Все трое пошли в гостиницу, но на пороге горожанин обернулся и поглядел на Этторе и. Пальмо.
Тогда Этторе вынул из машины портфель с деньгами, велел Пальмо идти за собой и на ходу переложил пистолет так, чтобы в нужный момент его было удобно выхватить.
В ресторане гостиницы был только один старый официант, который стоял, облокотившись на стойку бара, и глядел в сторону круглого стола. Этторе слегка толкнул Пальмо в бок, тот отошел и встал между баром и круглым столом, возле которого стояли Бьянко и химик с одной стороны и трое приезжих - с другой.
Один из французов поставил на стол рюкзак и, не снимая рук с пряжек, смотрел на Бьянко. Тот обернулся к Этторе и приказал:
- Покажи им, что там есть!
Этторе открыл портфель и наклонил его в сторону французов. Горожанин потянулся через стол к портфелю, и глаза у него стали совсем как щелочки. Выпрямившись, он сказал французу, державшему рюкзак:
- Bien, ça suffit. Débouclez.
Этторе повернулся и встал между химиком и горожанином.
Француз отстегнул пряжки и вытащил из рюкзака металлическую коробку, в каких обычно держат теннисные мячи. Фараон шумно вздохнул, француз поставил коробку посреди стола и, показав большой палец, заявил:
- Un kilo. De toute premiére qualité.
Горожанин открыл коробку и, протягивая ее Бьянко, перевел:
- Килограмм. Высшего качества.
Бьянко мельком взглянул на порошок и сказал Фараону:
- Посмотри ты.
Химик облизнул кончик указательного пальца, сунул его в порошок, вынул, высунул язык и положил на него палец. Все затаили дыхание. Химик пошлепал губами, улыбнулся и обратился к французам:
- Pas cocaïne.
Повернулся к Бьянко и, продолжая улыбаться, повторил:
- Это не кокаин. Это терпингидрат.
"Как спокоен, смел и сведущ этот Фараон", - думал Этторе, не сводя глаз с рук горожанина.
Оба француза густо покраснели. Они беззвучно пошевелили губами и повернулись к горожанину. Тот сказал:
- Произошла ошибка, синьоры. Извините. Жак спутал. Сегодня нам предстоит еще одна сделка с другими клиентами, прошу прощения. Vous vous êtes trompé, Jacques. Les autres tout de suite. Прошу нас извинить.
У него вдруг начал дергаться правый глаз.
Жак вытащил другую коробку, горожанин ее открыл и тут же протянул Фараону.
Химик попробовал порошок и сказал французам:
- Oui, ça va, ça va.- Потом утвердительно кивнул Бьянко.
Тогда Бьянко сказал горожанину:
- Пусть вытащат все коробки, но чтобы они были с кокаином. Если настоящий товар, я покупаю.
Была вынута еще одна коробка. Фараон ее также проверил и снова кивнул Бьянко.
Тогда Этторе выхватил пистолет и ткнул дулом в живот горожанину. Бьянко взял на прицел двух французов, а Пальмо отошел от бара и, ощупав сзади всех троих, отобрал у них пистолеты.
- Ты свинья, - сказал Этторе горожанину, - мы тебе покажем, как охмурять своих.
Бьянко крикнул Фараону:
- Смелее, сейчас не время дрожать от страха. Давай- скорее, тебе нечего бояться. Бери коробки, да не спутай - подделку возьму я.
Потом, обратившись к Этторе и Пальмо, распорядился:
- Отведите их в машину, мне еще надо поговорить с официантом.
Этторе и Пальмо вытолкали всех троих, подгоняя в спину пистолетами. У Пальмо было по пистолету в каждой руке. Все пятеро подошли к машине.