Крейг Маклей - Книжная лавка стр 24.

Шрифт
Фон

Себастьян выходит и чуть не спотыкается о черный мешок для мусора, брошенный возле самой двери. Контейнер находится в дальнем конце аллеи, и, хотя кое-кто к нему иногда ходит, большинство не утруждается. Однако удивляюсь, кому пришло в голову взбираться вверх по восьми расшатанным металлическим ступеням, чтобы бросить мусор около нашего черного хода? Чем им асфальт не подошел? Подозрительно… Очень подозрительно… Велю Себастьяну подождать, а сам беру пакет.

Легкий. Внутри два прямоугольных предмета примерно одинакового размера. Весят как стандартные книги в мягкой обложке. Первая мысль - зачем Уиллард выкинул товар вместо того, чтобы вернуть издательству, как мы всегда поступаем? Вторая мысль - кто-то из покупателей украл книги и оставил здесь, чтобы забрать позже, таким образом избежав проверки на выходе. В последнее время краж у нас не было, но вообще-то иногда случаются. Вчера на складе никого не было, проникнуть туда проще простого, особенно если Данте забыл запереть дверь, а такое с ним случается постоянно.

- Что там? - спрашивает Себастьян. - Краденое?

- Вполне возможно, - говорю я, занося пакет внутрь. Пытаюсь развязать узел, но пакет влажный, поэтому быстро сдаюсь и решаю просто разорвать его.

- Черт! - восклицает Себастьян, заглядывая внутрь поверх моего плеча. - Это то, что я думаю?

Внутри оказываются вовсе не романы в бумажной обложке, а нечто, прекрасно знакомое любому поклоннику Ирвина Уэлша или Уильяма Берроуза.

Глава 16

Леа опустошает мой одежной шкаф и вешает на освободившееся место свои наряды. К счастью, шкаф двойной, поэтому свободного места в нем больше, чем где-либо еще в моей квартире. Таким образом, туда почти полностью уместились осенний и зимний гардероб Леа. Летний до сих пор в коробках. Еще Леа оккупировала всю ванную и добрую половину кухни. Чувствую себя лидером ближневосточной страны, в которую вторглись интервенты. Если так и дальше пойдет, придется организовывать ставку временного правительства на лестничной площадке.

- Невероятно! - восклицает Леа. - Ты точно уверен, что это была травка?

При этих словах вынимает коробку с моделями аэропланов и коллекционными фигурками персонажей "Звездных войн", чтобы освободить место для туфель. В тринадцать лет у меня был период увлечения моделированием. С годами клей высох, и мои изделия развалились на части, так что содержимое коробки больше всего напоминает свалку. Фюзеляж "спитфайра", хвостовой отсек "ланкастера", а от чего кабина пилота, даже и не помню - кажется, от "москито", но точно не скажу. Сам не знаю, почему до сих пор не выбросил весь этот хлам. То же самое касается и фигурок. За десять лет ни разу не вынимал. Единственное объяснение - под защитой плотной крышки все герои Лукаса в кои-то веки в полной безопасности.

- Нет, не уверен. Там был не порошок, а два брикета. Что-то похожее на смолу, завернуто в пластик. Вообще-то раньше травку не видел, так что без понятия, как она выглядит.

Сижу на кровати, наблюдаю, как Леа переворачивает мое личное пространство с ног на голову, и уговариваю себя не нервничать. В конце концов, теперь это не мой дом, а наш, пусть даже моя доля ничтожно мала по сравнению с владениями Леа. И вообще, ко мне девушка переезжает! Разве не круто? Ни разу не жил с девушкой. Для меня это что-то новое, неизведанное. Придется приспосабливаться к новым условиям. Но есть и плюсы - бар Леа привезла с собой. Внутри обнаружились "Брунелло", выдержанное "Амароне" и даже, если глаза меня не обманывают, "Икем" девяносто восьмого года, один глоток которого стоит больше, чем я зарабатываю за неделю.

- Брикеты были темные?

- Да. Как застывший кофе.

- Скорее всего, гашиш.

- Откуда ты столько знаешь про травку?

- Я ведь в Лос-Анджелесе жила, - рассеянно отвечает Леа, будто это все объясняет. Достает кроссовки, которые я в последний раз надевал лет сто назад, и бросает в кучу вещей - ох, чует мое сердце, все они пойдут на выброс. - А копы что сказали?

- Ничего, только вопросы задавали - кто был в магазине, когда и все в таком духе.

- Про Себастьяна не сказал?

- Нет. Наврал, что мы вместе на работу пришли. Сам не понимаю зачем. Копам-то какое дело, что мамаша его из дому выгнала? Наверное, просто хотел оградить друга.

- Скорее всего. Как думаешь, Себастьян что-нибудь знает?

- Нет. Удивился не меньше меня. И вообще, травка была не в магазине, а возле черного хода. Там вечно кто попало шатается… Ночью лучше вообще в ту аллею не соваться. Кто знает, на что нарвешься. Там и шприцы находили, и презервативы, и пули… Все что душе угодно.

- Пули? - переспрашивает Леа. - Или гильзы от них?

- Настоящие пули, в прямом смысле слова. Уиллард нашел. Отнес домой, прикрепил к деревянной дощечке и повесил на стену. Мол, "эта пуля чуть меня не прикончила, если бы не осечка", и все в таком стиле. Любит приврать, что раньше был бандитом. Думает, это поможет его музыкальной карьере.

- Тогда он жанром ошибся, бывшие бандиты совсем другое поют.

- Уиллард еще раньше ошибся - когда родился человеком, а не каким-нибудь существом из фэнтези.

Леа смеется.

- Да брось! Уиллард нормальный парень. А дальше что было?

- Из-за расследования пришлось открыть магазин на сорок пять минут позже. Я позвонил Данте, он приехал разбираться. Кажется, копы решили, что какого-то дилера спугнули, он бросил товар и сбежал.

Леа отступает от шкафа на несколько шагов, пытаясь сообразить, куда бы пристроить сапоги - они слишком высокие, на полку с остальной обувью не вмещаются.

- Жаль, что полицию позвал, оставил бы лучше себе, - задумчиво произносит Леа. - Сейчас продал бы, и мы бы вместе переехали на мою старую квартиру…

- Надеюсь, ты шутишь?

- Почти. Ну и маленький же у тебя шкаф! Обещаю, если тебя заметут, буду навещать каждый день. Ну, может, не совсем каждый, но около того. А вот это барахло можно в подвал отнести…

Под "этим барахлом" Леа подразумевает быстро растущую гору моего скромного, но честно заработанного имущества. Большая часть которого - бесполезная дрянь. Гляжу и удивляюсь, зачем вообще все это накупил? И почему так долго хранил? Но от всего устаревшего рано или поздно необходимо избавиться. Как в природе - естественный отбор.

- Нет. У нас в подвале вещи хранить нельзя, там живет смотритель, Маркус. Он раньше был сайентологом, пока родители не забрали из секты и не вправили мозги на место. Теперь у Маркуса новое хобби - рисует поздравительные открытки. Только, по-моему, мозги у него так до конца на место и не встали. На всех рождественских открытках вулканы, а санта-клаусы подозрительно похожи на Рона Хаббарда.

- По-моему, ты придумываешь.

- Честное слово, нет! В прошлом году купил у него целую пачку, подарил родным и друзьям. Вон в той коробке, рядом с барахлом, еще осталось несколько штук.

Леа игнорирует мой выпад.

- Тебе повезло - могли бы и арестовать.

- Одна из копов была та же женщина, которая приезжала тогда, в ресторан. Наверное, решила, я кто-то вроде наркобарона. Повезло, что раздевать и обыскивать не стала. Ну ладно. Главное, в пакете оказалась не бомба.

- Кому надо взрывать книжный магазин?

- Не магазин. Себастьяна. Он там прячется от сумасшедшего мужа Мины.

- Прячется? Переезжая к ней домой? Да, рисковый парень. Я бы, наверное, заснуть не смогла - боялась бы, что проснусь, а к шее приставлен нож, если вообще проснусь.

- В глубине души Себастьян уверен, что сумеет выпутаться из любой переделки.

- Кровожадный муж с ножом - это вам не просто переделка…

- Да, страшную картину ты нарисовала. Так и встает перед глазами, как ни старайся…

Тут Леа осеняет - сапоги можно поставить на место картонных туб с постерами. Придется положить их под кровать - если, конечно, самому там спать не придется. Папа много лет коллекционировал постеры. В Шотландии работал ассистентом менеджера маленького кинотеатра и забирал себе плакаты, предназначавшиеся на выброс. Когда птенцы вылетели из гнезда, родители решили подыскать жилье поменьше, вот папа и предложил мне забрать коллекцию - а иначе продавать собирался. У меня этих постеров сотни две. Те, что покрасивее, хочу вставить в рамы и развесить по стенам. В смысле, когда смогу позволить себе квартиру побольше.

- Интересный парень Себастьян, - задумчиво произносит Леа. - Прямо как Ричард Бартон в "Клеопатре". Такой обаятельный, но в то же время…

- Обаятельный проходимец, - подсказываю я.

- Точно! - радуется Леа. - Как Уиллоби в "Чувстве и чувствительности". Помнишь? Остроумный, милый, изысканный, приятная манера речи… А потом выясняется, что он совершенно аморальный тип и развратник. А еще Себастьян слишком много пьет. Поверить не могу, что ты позволяешь ему приходить на работу с фляжкой!

Вынужден защищаться. Ведь Леа говорит о моем лучшем друге. И, увы, она совершенно права.

- Не такой уж Себастьян и подонок, - неубедительно отзываюсь я. - Несмотря ни на что, он остался с Миной…

- У этой девушки проблемы, и серьезные, - качает головой Леа. - Даже представить трудно, что ты с ней встречался.

- Совсем недолго…

Так, пора менять тему.

- Кстати! Ты же не рассказала, как прошел кастинг!

Леа пожимает плечами:

- Сама не знаю. С кастингами никогда заранее не предскажешь. Сказали, что я отлично справилась, но они всем так говорят.

- Что надо было делать? Сыграть сценку из рекламы? Или разрешили прочитать монолог из пьесы Ибсена?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub

Популярные книги автора