Вера Галактионова - 5/4 накануне тишины стр 43.

Шрифт
Фон

253

Но память подсказывала ему больше того, что он хотел бы помнить: тогда уже входила к перебинтованному, похмельному Цахилганову Ботвич,

- пасмурным - утром - в - жарко-пёстрой - парче - она - надвигалась - неостановимо - как - слепая -

и широко, не мигая смотрела на Любовь сквозь дымчатые стёкла бешено дорогих своих очков,

- да - сквозь - изысканный - туман - взирала - сверху - вниз - эта - неприручённая - кобра - с - пёстрым - капюшоном…

- Ты, Любочка, замешкалась, с перепачканной моей одеждой в руках… Милая, смутилась, попятилась. Прижала тряпьё к себе, как будто у тебя его сейчас отберут…

Ещё бы! Твою жену обдало волной таких умопомрачительных духов, каких она не знала никогда… и парчово-брючных сияющих костюмов не доводилось ей видеть раньше.

- Ну что ты так растерялась тогда, Люба? Перед этой какой-то плоскогрудой…? Перед арендуемой подстилкой с долларовыми знаками вместо зрачков? Ха! Если бы я не установил на неё сдуру первоначальную высокую цену, кому бы она была нужна? Оштукатуренная мумия…

- Посторонитесь, вы запачкаете меня, - опасливо сказала ей Ботвич, принимая Любу, может быть, за санитарку, в её белом, наспех наброшенном, больничном халате. - Осторожней! Вы! Женщина!..

- А ты ещё, Любочка, оглядывалась на меня в тревоге - спрашивала глазами: уйти тебе сейчас или остаться? Ты боялась, как бы она не утомила меня, да?.. И каким только образом Ботвич пронюхала, где я? В этакую рань! Уму непостижимо…

- Простите, кто вы? - растерянно спросила её всё же Любовь, оттеснённая к двери.

- Я? - пожала плечами Ботвич, откидывая капюшон. - Ж-е-н-а. А что?

254

Ты помнишь, как Любовь откинуло к стенке? И руки её ослабли. Грязная твоя одежда оказалась на полу.

Потом, подбирая её, Люба тупо, бездумно ползала. Ползала, не поднимая головы. Но упала вдруг…

у ног Ботвич

- нелепо - некрасиво -

и замерла -

как - умерла…

- А Ботвич взирала на это с брезгливостью. Помню.

Жарко посверкивая парчовым кобыльим крупом, она переступила, перешагнула через Любовь… И расселась. И закурила.

- …Сигарета её была похожа на самшитовую дудку. Знаю странное благоуханье этого дыма, подвижного, как щупальца. В нём плавал запах сухой гвоздики и ещё какой-то пряной дряни. Душный вкрадчивый дурман, приводящий самцов в беспокойство. Как не помнить…

И дребезжащая цепочка из золотых насекомых поблёскивала под голой щиколоткой, когда она покачивала ногой, ухмыляясь…

- Вот дура, вырядилась ни свет, ни заря. Это же были вечерние духи! Сам дарил… И потом, золото - утром!? Парча!?. Кошмар. Изыск на грани вульгарности - вульгарность, граничащая с изыском. Ботвич всегда умела одеваться именно так… волнующе.

- Заплати ей. Санитарке. За то, что я дымлю здесь, в палате. Только не скупись, милый. И она не будет возникать. Хорошо?.. Ну, как ты?

- Не мог же я, в самом деле, заплатить Любе. Хотя Барыбин, озлившись, смеялся потом надо мной, когда я рассказывал ему про это,

- да - знала - Ботвич - прекрасно - знала - что - не - санитарка - была - около - тебя - уж - Любовь-то - жену - твою - она - высмотрела - зорко - хищно - сразу - загодя - заранее -

давным-давно.

- Я не вступился за тебя, Люба. Проклятое головокруженье. У меня была рассечена кожа на голове, я потерял много крови и… не сообразил, что происходит.

Промолчал.

255

Думал ли ты, как уничтоженная твоя жена брела потом домой - с этой перепачканной твоей одеждой в руках? И как жила - днями, ночами, на работе, дома, весной, зимой?

После встречи с той? С "женой"?

- …Но Люба не спросила меня ни о чём. Если бы она меня выслушала! Я всё бы уладил… Впрочем, она и без моих объяснений знала главное: я её не брошу.

Ты же пытался ей врать, что Ботвич - это малознакомая шизофреничка, преследующая тебя,

…пресыщенная сумасбродка, которая напридумывала себе невесть что и вот припёрлась нежданно-негаданно…

- Всё так и было. Это только блажь - блажь взбалмошной бабёнки, я говорил… Но Люба сразу уходила в другую комнату. Мне казалось, она пыталась это забыть и что - забыла… Я даже думал, она поверила тому немногому, что я успел… сообщить.

Ну - не - идиотка - же - она - в - конце - концов - твоя - жена.

- …Ты слышишь меня теперь?! Люба. Люба-а-а!.. Прости - я не выгнал её тогда же. Хотя и следовало… Но я ужасно разозлился на неё! На эту плоскогрудую суку, парчовую суку! Как - смела - она… Прости. Я растерялся. Всё было так неожиданно… Но пойми ты меня! От одного её дыма самая здоровенная, морально устойчивая голова пошла бы кругом! И потом… эта цепочка - блестела, звенела, змеилась. Золотые тараканчики так хитро перемещались, бегали под её щиколоткой –

- изумительные - блошки - мушки - мошки - вошки - ползали - звякали - двигались - как - живые -

а она всё качала, и качала, и мотала ногой! Бренчала назойливо - тонко, слабо, близко, близко…

…Я даже не заметил, когда ты поднялась с пола и ушла, Люба. Тем утром. А она осталась. Со мной…

Ты ушла молча.

Три года назад

ты ушла.

256

И год ещё всё было ничего. А потом Любовь узнала свой диагноз,

- смертельный - диагноз -

и никому не сказала о том. Она скрывала его два последующих года.

- …Очнись, Люба! Ну, изругай меня хоть раз в жизни! Мне будет легче. Не умирай так…

- С нами надо быть построже, Люба! - решительно укорил он вдруг её. - А ты не умела этого. Ты тоже в чём-то виновата. Отчитала бы меня, проучила! Есть жёны, которые даже бьют мужей по лицу, и ничего… А ты молчала, значит - потворствовала… Ты сама позволила мне так рас-пуститься,

- пуститься - во - все - тяжкие - позволила - мне - ты!

…Как же это просто - делать правую виноватой,

у смертного-то…

Но дальше он не рассуждал.

И уже только слушал гул,

сидя перед постелью молчащей жены

и раскачиваясь.

…Сколько времени раскачивался Цахилганов? Сколько времени молчала его жена?

Прикрикнул бы на него кто-нибудь сейчас,

- подвигом - самоотреченья - мол - вершится - чудо - чудо - воскрешения - умирающей - жизни -

потребовал бы кто-нибудь от него

хоть какого-то действия!

Но тишина стояла в палате.

257

- …Я бы пошёл теперь на это, Люба, - оправдываясь, заговорил Цахилганов сам - о чуде, вернее же - о бессмысленности его. - Оставил бы всё. Однако я боюсь, что это только игры перевозбуждённого раскаянья. А если мыслить здраво… Ну, отрекусь я от себя, прежнего, ради того, чтобы ты исцелилась. Останусь на нулях, очищенный для другой, чистой, жизни. Нашей с тобой. И ты, Любочка, начнёшь выбираться из болезни. Маловероятно, но - допустим: всё происходит именно так…

И что же дальше?! Да вот что: дабы не подохнуть нам, троим, от дистрофии, мне придётся, намыкавшись без работы, наняться рядовым инженером

к тому же Макаренко,

и делать то же самое, Люба,

но уже за нищенские копейки!..

Производство полезного разрушено, слышишь? Мы так порезвились, что производство полезного - разнесено вдребезги, его уже нет! Вместо этого налаживается всюду лишь производство не полезного, вредного…

В нашей жизни не осталось приличных средств к приличному существованью. Слышишь, пространство гудит от диссонанса -

мы - выпали - из - размеренности - интонаций.

Пространство гудит от диссонанса; оно враждебно человеку, потерявшему возможность быть человеком,

но зато обретшему полную возможность

быть животным,

быть всё более и более животным,

- мы - синкопа - туземная - животная - развязная - пляшущая - на - костях - прежних - ритмических - правильных - ударений - синкопа…

А в результате чуда самоотреченья мы очеловечимся

и… пропадём,

потому как жизнью правит ныне нарушение,

а не норма.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке