Александр Мильштейн - Пиноктико стр 20.

Шрифт
Фон

- Рассказываю. Случилось так, что один из грузов вообще никогда не прибыл в порт. Корабль утонул, это грустно, но это бывает с кораблями, это случается… А мне сообщили за десять дней до этого, что груз мой прибыл в Дубай! И я, как последняя дура…

- Что случилось с кораблём? - спросил Галински, хотя я знаками пытался ему внушить: не перебивай клиентку…

- А? Ну, что случается с кораблями… Строго говоря, неизвестно. Но это не имеет никакого отношения к вашему заданию. Если вам всё это так интересно, скажу, что есть одна гипотеза: "водяной монстр".

После этих слов мы с Галински синхронно впали в некую прострацию. Мне кажется, что ещё когда мы шли к столику - когда я сходил к другому столику и повёл его к нашему, - Галински, увидев клиентку, пробормотал что-то вроде: "Вон та баба? Но это ж какой-то спрут…"

И я, глядя, как она поправляет шубу, как она перебрасывает ногу за ногу, не раз об этом подумал, ещё до того, как оказалось, что госпожа Воронофф переправляет свои сундуки морем…

- "Водяной монстр" - это не то, что вы подумали, - сказала она, улыбаясь. - Это такая волна. Гигантская волна, больше любого цунами, сорок, иногда шестьдесят метров в высоту… Одинокая волна… Скала воды… Она вырастает в океане внезапно… Срок её жизни невелик, но за это время она иногда успевает накрыть неудачно подвернувшийся корабль… Во всяком случае, опытный человек, который проводил по моему заданию спецрасследование, склонялся именно к этой версии… На основании спутниковых данных… И пробовал меня в этом убедить, но я до конца не уверена. Может, и так. Я в этом ничего не понимаю, какие-то слова он произносил, "экзотическое решение нелинейного уравнения", есть такое? Вы же математики?

Мы с Галински кивнули.

- И при этом никогда не слышали о "водяных монстрах"?

Мы покачали головами.

- Ну давайте выпьем за моряков того самого корабля, раз уж мы о них вспомнили… Нет-нет, не чокаемся… Ну так вот. Мне нужно, ребятки, чтобы вы всё время проверяли информацию, которую мне присылают порты. Я хочу быть на сто процентов уверена, что груз такой-то и такой-то пришёл в такой-то и такой-то… порт. Или не пришёл - это понятно?

Увидев, как на губах Галински возникает какой-то вопрос… Я незаметно для клиентки показал ему кулак, и он заткнулся.

- И как же, по-вашему, мы можем это сделать? - спросил я.

- Очень просто! Вы должны взломать защиту главного компьютера порта, глянуть в базе данных, прибыл ли мой груз на самом деле, и сообщить это мне. Вот, собственно, и всё. Вы удивлены, правда? Задачка под силу смышленому ребёнку. Ну а для вас это вообще минута дела и пара пустяков…

Я посмотрел на Галински и увидел, что вместо того, чтобы изобразить на лице энтузиазм, он, напротив, совсем потух. Я стал махать рукой снизу вверх - за креслом это не должно было быть заметно госпоже Воронофф… Но, несмотря на мои жесты, Галинский вдруг громко и чётко - голосом обвинителя в суде - произнёс:

- Госпожа Воронофф, вы понимаете, что это - преступление?

Тут я, честно говоря, немного растерялся…

Я ждал, что она сейчас взорвётся… Но она выдержала паузу, и я уже открыл рот, чтобы сказать, что всё дело в языке, который и для нас, и для неё не родной - плавание в этих нейтральных британских водах иногда чревато недоразумениями…

Но я увидел, что всё это не надо говорить… Ещё до того, как госпожа Воронофф прервала молчание. Просто по её лицу. По тому, как вдруг засверкали её глаза - это невозможно описать или для этого нужна другая изобразительная манера…

- Так это же и здорово! - воскликнула госпожа Воронофф.

Галински вжал голову в плечи…

- Не понимаю, - сказала госпожа Воронофф, - неужели вам не хочется через что-то преступить?! Это же самое интересное! Вы посмотрите на себя, ну что это такое, скучный взгляд, в глазах какая-то плесень завелась… Это у таких-то парней! Я предлагаю вам интересное дело! И хорошие деньги! Вы знаете, сколько мне лет? Ну угадайте!

- Около сорока, - сказал я. Причём вполне искренне.

- Как бы ни так! - расхохоталась она. - Мне скоро стукнет семьдесят!

После этого её признания Галински побледнел ещё больше.

- Вы видите, я этого не стесняюсь! - кричала госпожа Воронофф. - Наоборот! Мои года - моё богатство! Вы знаете, сколько я перевидала на своём веку?

- Могу себе представить, - пробормотал Галински.

- Что вы можете представить? Что вы вообще знаете? Вы знаете, что я плавала на атомной подводной лодке? Пять лет, а?

- Туда же таких не берут… - сказал я.

- Каких таких?

- Женщин…

Я бы ничуть не удивился, если бы госпожа Воронофф в этом месте призналась, что она и не женщина, подбросила в воздух парик…

Но этого не произошло…

Однако то, что она говорила, было ещё более абсурдно, дико, громко, и я понял, что следом за Галински впадаю в транс - меня всё сильнее вжимало в спинку кресла…

- … а потом я вышла замуж! - кричала она. - Но не за этого дебила, - она кивнула в сторону своего юного мужа, который продолжал ходить кругами по холлу "Четырёх времён года"… - Мой муж был самый богатый человек в Residential Area… Дом напоминал Зимний дворец… Он умер, к сожалению… И вообще: все умерли, все умерли, все умерли… Я одна осталась, понимаете? Капитаны, с которыми я плавала, русские мужья - а их было четверо, - и все умерли… Матросы… Туда же… Осталась я одна…

Я увидел, что Галински в ужасе озирается по сторонам, и госпожа Воронофф это тоже прекрасно видела, поэтому она не могла отказать себе в удовольствии повторить, существенно увеличив громкость собственного голоса: "Все умерли!"

Галински больше не проронил ни одного слова, я же из чувства самосохранения попытался перевести разговор на другую тему, но госпожа Воронофф схватила меня за рукав, заглянула в глаза и спросила:

- Вы согласны?

Как-то так получилось, что мы сидели с ней рядом, может быть, официант, повинуясь её жесту, передвинул её кресло вместе с ней поближе к моему, я не заметил… А может, госпоже Воронофф вообще повиновались теперь стулья, сундуки, танкеры, танки… Единственная проблема у неё была с синхронизацией… Зачем? - я чуть было не спросил её, но осёкся, подумав, что это вызовет новую сорокаметровую волну…

- Нам надо подумать, - сказал я. - Можно, мы подумаем, скажем, до завтра?

- Ну а что с вами делать. Чиерз, - сказала госпожа Воронофф уже каким-то другим, немного усталым голосом, - телефон мой у вас есть… Если что - звоните… Хоть бы и не по делу… Вы мне нравитесь, молодой человек, чиерз…

Мне вдруг стало её жалко… Сумасшедшую русскую бабу в мехах… Я бы даже не удивился, если бы она подняла себя в этот момент за волосы… Точнее, не себя, а только волосы - если бы она подняла их в воздух без самоё себя…

Ведь это явно был парик, хотя и очень хорошего качества… Мне трудно было представить себе, что там скрывается - не хотелось думать, что лысина… Но вот этот жест - как она поднимает парик, словно шляпу, - я почему-то представлял…

В течение нескольких секунд, прошедших после того, как госпожа Воронофф призналась, что не знает, что с нами делать, на меня накатило что-то вроде "океанического чувства"…

Нет, я на самом деле почувствовал связь этой женщины с Мировым океаном…

Я почти воочию увидел кованые сундуки, которые, качаясь, плыли по волнам в разные части Старого и Нового Света… Сотни, тысячи… Сотни тысяч… Сундуков…

Но самое странное было вот что… Я вдруг понял, что мне хочется её трахнуть! Эту бабу, семидесяти лет, да-да-да… Которой, правда, можно было дать не больше сорока… Причём намного сильнее - захотелось, - чем только что Дженни, в мастерской… Хотя уже прошло, наверное, часа два или три, так что это уже было не утро… Но, с другой стороны, ещё и не вечер… Так что это было смещение в шкале желаний, конечно, мне хотелось чего-то другого… Не может же быть… Всё это проносилось у меня в голове, когда мы с Галински покидали коричневый холл с витражным куполом, потом ещё один, совсем маленький, и наконец крутящиеся двери…

Когда мы вышли из гостиницы и отошли на сто метров, Галински сказал:

- Знаете, зачем ей нужно знать, в какой порт груз уже прибыл, а в какой нет?

- Нет. Зачем?

- Потому что там взрывчатка.

Я кисло улыбнулся его шутке. Ясно было, что заказ мы не сделаем, "пилотный проект", на котором меня хотел испытать Штефан, оказался слишком твёрдым орешком, не по зубам мне… При этом я понимал, что объяснить Штефану всё как есть не получится, потому что официально госпожа Воронофф в заявке на оптимизацию логистики своего концерна, конечно же, не написала, что нам надо будет взламывать систему защиты портовых баз данных…

- …говорю вам, эта баба задумала разнести весь мир, - не умолкал тем временем возбудившийся Галински. Щёчки у него порозовели, я уже плохо понимал, гонит ли он волну или на самом деле… наш хакер-капризуля малость того - не в себе… Или это - ещё один буревестник апокалипсиса? - подумал я, глядя на него…

- Ну так что, будешь делать этот проект? - спросил я как можно более обыденным голосом.

- Вы что, издеваетесь? - остановился Галински.

Я не замедлил шаг и не обернулся. Он меня догнал. Я сказал:

- Почему же. Я вполне серьёзно. Представляешь, какие деньги она нам за это заплатит? А мир всё равно невозможно уничтожить, Матиас. Это всё равно, что наоборот…

- Что наоборот? Создать?

- Ну или, скажем так, построить вечный двигатель. Вот если бы к тебе пришёл сумасшедший и предложил миллион за то, что ты сделаешь ему чертёж его проекта или даже напечатаешь его в газете, в отделе объявлений? Ну что бы ты не взялся за такое, нет?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги