* * *
Нату понравился шумный, бурлящий Сеул - город, твёрдо намеренный стереть все воспоминания о минувшей войне. На каждом углу высились небоскрёбы; старое и новое старалось жить в согласии друг с другом. Су Лин не могла не заметить, что в корейском обществе женщины всё ещё играли подчинённую роль, и мысленно поблагодарила свою мать за то, что у той хватило энергии и дальновидности переселиться в Соединённые Штаты.
Нат взял напрокат машину, чтобы иметь возможность ездить от деревни к деревне, как им захочется. Не успели они отъехать на несколько миль от Сеула, как всё вокруг быстро изменилось. К тому времени, как они проехали сто миль, их перенесло на сто лет назад. Вместо современных небоскрёбов - маленькие деревянные домики, а вместо шума и бурления - медленный, спокойный, размеренный темп жизни.
Хотя мать Су Лин редко рассказывала дочери о своей жизни в Корее, Су Лин знала название городка, где она родилась, и фамилию своей семьи. Она также знала, что двое братьев её матери были убиты на войне, так что когда она и Нат приехали в Капин - городок с населением, согласно путеводителю, в 7303 человека - у неё было мало надежды на то, что удастся найти кого-нибудь, кто помнит её мать.
Су Лин Картрайт начала свои поиски с ратуши, где хранились списки всех местных жителей. Усложняло дело то, что из семи тысяч жителей Капина более тысячи носили фамилию матери Су Лин - Пен. Это в Корее очень распространённая фамилия; у регистраторши, судя по надписи на табличке на столе, была та же фамилия. Регистраторша сказала Су Лин, что её двоюродная бабушка, которой сейчас около девяноста лет, знает все ветви семьи Пенов, и если Су Лин хочет с ней встретиться, это можно устроить. Су Лин с благодарностью приняла предложение, и регистраторша попросила её прийти к вечеру. Когда Су Лин через несколько часов пришла в ратушу, регистраторша сказала ей, что Ку Сей Пен будет рада пригласить её на завтра к себе на чай. Она вежливо извинилась за то, что американский муж Су Лин на чай не приглашён.
Вечером следующего дня Су Лин вернулась в маленькую гостиницу, где они остановились, с радостной улыбкой, и, размахивая листком бумаги, сказала:
- Мы приехали в такую даль, а теперь нам придётся вернуться в Сеул.
- Зачем? - спросил Нат.
- Очень просто. Ку Сей Пен помнит, как моя мать уехала из Капина, чтобы найти работу в Сеуле, а домой уже не вернулась. Но её младшая сестра Кай Пей Пен всё ещё живёт в Сеуле, и Ку Сей Пен дала мне её адрес.
- Значит, возвращаемся в Сеул, - сказал Нат. Он тут же позвонил портье и сообщил, что они немедленно уезжают.
Они вернулись в Сеул около полуночи.
- Думаю, лучше будет, если я пойду к ней одна, - сказала Су Лин на следующее утро за завтраком. - Возможно, она не станет откровенничать, если узнает, что я - замужем за американцем.
- Очень хорошо, - ответил Нат. - А я поеду на рынок на другом конце города; мне нужно кое-что поискать.
- Что именно? - спросила Су Лин.
- Много будешь знать - скоро состаришься, - ответил Нат.
Нат взял такси и поехал в район Кирай. Он провёл весь день, разгуливая по одному из самых больших рынков в мире между бесконечными рядами лотков, заваленных всеми товарами на свете - от часов "Ролекс" до культивированного жемчуга, от сумок "Гуччи" до духов "Шанель", от браслетов "Картье" до ваз "Тиффани". Он не обращал внимания на крики: "Сюда, американец, посмотри мои товары, они - самые дешёвые", - так как не мог быть уверен, что ему не предложат подделку.
Он вернулся в гостиницу, измотанный, с шестью пакетами покупок - в основном, подарков жене. Поднимаясь на лифте на третий этаж, он надеялся, что Су Лин уже вернулась. Когда он открыл дверь, послышались всхлипывания. Он остановился. В спальне плакали.
Нат опустил пакеты на пол и открыл дверь спальни. Су Лин свернулась калачиком на постели и плакала. Он снял ботинки и пиджак, лёг на кровать рядом с ней и обнял её.
- Что случилось, мой цветочек? - спросил он.
Она не ответила. Нат не настаивал, надеясь, что она всё ему скажет, когда чуть-чуть успокоится.
Стемнело, в окне стали мигать неоновые рекламы. Нат задёрнул шторы, сел рядом с женой и взял её за руку.
- Я всегда буду тебя любить, - сказала Су Лин, не глядя на него.
- И я всегда буду тебя любить, - сказал Нат, снова обнимая её.
- Помнишь ночь нашей свадьбы? Мы тогда договорились, что у нас не будет друг от друга секретов, так что теперь я должна тебе рассказать, что я узнала.
- Ты не могла узнать ничего такого, из-за чего я стал бы тебя меньше любить, - сказал Нат.
- Сегодня я увиделась со своей двоюродной бабушкой, - начала Су Лин. - Она хорошо помнит мою мать, и она мне объяснила, почему она уехала из Капина, чтобы жить с моей матерью в Сеуле.
Прижимаясь к Нату, Су Лин пересказала всё, что ей рассказала Кай Пей Пен. Окончив свой рассказ, она отстранилась и впервые взглянула в глаза Нату.
- Будешь ты меня любить теперь, когда знаешь правду? - спросила она.
- Я не верил, что смогу любить тебя больше, и я могу только представить себе, какой нужно быть смелой, чтобы поделиться со мной этой новостью. - Нат помедлил. - Это только укрепит связь между нами, и её никто никогда не сможет разорвать.
* * *
- Наверно, мне не следует ехать с тобой, - сказала Энни.
- Но ты - мой счастливый талисман, и…
- … и доктор Редпат тоже говорит, что не стоит.
Флетчер неохотно согласился ехать в Нью-Йорк в одиночестве. Энни была на седьмом месяце беременности, и хотя у неё не было никаких осложнений, он никогда не спорил с доктором.
Флетчер был счастлив, что его пригласили на повторное собеседование в фирму "Александер, Дюпон и Белл"; он думал: "Интересно, сколько ещё кандидатов оставлены в списке для окончательного выбора?"
Выйдя из поезда на Пенсильванском вокзале, Флетчер на такси поехал на 54-ю улицу. Он прибыл туда на двадцать минут раньше назначенного срока, поскольку знал, что однажды какой-то кандидат опоздал на три минуты и после этого с ним вообще не стали проводить собеседование.
Флетчер поднялся на лифте на 36-й этаж, и его направили к секретарше в обширную приёмную, обставленную едва ли хуже, чем кабинет старшего партнёра фирмы. Он сидел в одиночестве, думая о том, хороший ли это знак; около девяти часов в приёмную вошёл второй кандидат, который улыбнулся Флетчеру.
- Логан Фицджеральд, - отрекомендовался он, протягивая руку. - В своё время я слышал ваше выступление на дебатах первокурсников в Йеле. Это была блестящая речь о положении во Вьетнаме, хотя тогда я был с вами совершенно не согласен.
- Вы учились в Йеле?
- Нет, я приехал туда навестить брата. Сам я учился в Принстоне, и, по-моему, мы с вами оба знаем, зачем нас сюда пригласили.
- Вы знаете, скольких ещё кандидатов пригласили?
- Судя по тому, который теперь час, я думаю, что мы - последние двое. Я могу лишь сказать вам: желаю удачи!
- Надеюсь, вы говорите это искренне, - сказал Флетчер с улыбкой.
Открылась дверь, и женщина, которая, как Флетчер помнил, была секретаршей мистера Александера, обратилась к ним:
- Джентльмены, прошу вас.
- Спасибо, миссис Таунсенд, - сказал Флетчер, вспомнив совет своего отца никогда не забывать, как зовут ту или иную секретаршу: ведь, в конце концов, секретарша проводит со своим боссом больше времени, чем даже его жена. Оба кандидата пошли следом за ней, и Флетчер подумал: "Интересно, Логан так же нервничает, как и я?" По обеим сторонам длинного коридора, устланного ковром, на дубовых дверях красовались фамилии партнёров фирмы. Последней перед конференц-залом была фамилия Уильяма Александера.
Миссис Таунсенд постучала в дверь, открыла её и отступила в сторону. Двадцать пять мужчин и три женщины встали со своих мест и начали аплодировать. Когда аплодисменты затихли, Билл Александер сказал:
- Садитесь, пожалуйста. Позвольте мне первым поздравить вас с тем, что вам предложили поступить на работу в фирму "Александер, Дюпон и Белл". Но предупреждаю вас: в следующий раз вы услышите подобное поздравление от ваших коллег лишь тогда, когда вас пригласят стать партнёром фирмы, а это будет не раньше, чем через семь лет. Сегодня утром вы встретитесь с разными членами совета директоров фирмы, которые смогут ответить на все ваши вопросы. Флетчер, вы поступаете в распоряжение Мэтью Канлиффа, который возглавляет наш отдел уголовного права, а вы, Логан, назначаетесь в отдел слияний и приобретений, которым руководит Грэм Симпсон. В двенадцать тридцать вы оба пойдете обедать с партнёрами фирмы.
После ряда напряжённых встреч обед прошёл в дружеской обстановке: партнёры фирмы перестали вести себя, как мистер Хайд, и каждый стал доктором Джекиллом. Эти роли они каждый день играли со своими клиентами и противниками.
- Мне сообщили, что вы оба, видимо, будете первыми на своём курсе, - сказал Билл Александер после того, как подали первое блюдо.
- А что будет, если один из нас провалит экзамены? - нервно спросил Флетчер.
- Тогда он проведёт свой первый год в почтовом отделе, где будет доставлять дела другим юридическим фирмам. - Мистер Александер помедлил. - Пешком.
Никто не засмеялся, и Флетчер не был уверен, что мистер Александер не шутит. Старший партнёр собирался продолжить, когда раздался стук в дверь и снова появилась его секретарша.