Кристофер Харт - Спаси меня стр 14.

Шрифт
Фон

- Да нет же, нет! - говорю я, исступленно шаркая под столом ногами в неосознанной попытке обрести равновесие. - Ты меня не совсем правильно поняла. Я хотел сказать, что эмоциональное сближение между двумя людьми может навести на мысли о продолжении в физическом плане. Конечно, при условии, что тот, кто открывается, - подходящий партнер. Вот моя мысль.

Девчонки на некоторое время задумались.

- Пустословие и есть пустословие, - наконец изрекает Кэт.

- Хм, не знаю, - произносит Джесс. - В чем-то он прав.

- Ладно, ну так что там было дальше с этим Томом?

- Ах да. Мы еще долго беседовали о личном, о всяких серьезных делах. Потом он предложил поймать такси и отвезти меня домой, и мы решили продолжить разговор за кофе. Я пригласила нового знакомого к себе, а дальше… ну, ты сам понимаешь…

- Нет, не совсем. Что же дальше случилось?

Кэт глядит на меня.

- Ну, чем вы занимались? - подталкиваю я.

- Какой ты извращенец.

- Вот именно, - вступается Джесс, указывая на меня пальцем. - Он пошляк.

- Нет, мне просто любопытно. Хорошо, опустим этот момент. Ну а после?

- На следующее утро, - продолжает Кэт, - он вылезает из постели, одевается, подходит ко мне и, присев на краешек кровати, говорит: "Я должен тебе кое в чем признаться. Знаешь, я всегда очень откровенен в таких вещах. Взрослые люди должны быть честными друг с другом" - и подобная чушь. Я говорю: "Валяй". Он глубоко вздыхает, демонстрируя, каких неимоверных усилий ему стоит быть честным, и говорит: "Я женат".

- Ну ты погляди! - восклицаю я.

- Вот мерзавец, - поражается Джесс.

- Ну ты погляди! - Я возмущен.

- Я так и обалдела, - говорит Кэт. - Швырнула в него подушкой и заорала: "Ты это называешь честностью?! Сначала заваливаешься ко мне в постель, а потом между делом объявляешь, что женат! Да ты понятия не имеешь о честности!" Он принимает обиженный вид, будто я напала на него, бедненького, ни за что ни про что, и начинает что-то там объяснять про жену в отъезде, и как ему одиноко, и что они не ладят последнее время. И он сам не рад, что не сказал раньше, что я ему очень нравлюсь и он хотел бы со мной еще встретиться.

- Ну ты погляди! - говорю я.

- Вышвырнула этого подлеца вон и больше о нем не слышала и слышать не желаю.

Кэт раскуривает сигарету, и в разговоре наступает некоторое затишье.

- Все они такие, мужчины, - говорит Джесс.

- Ну ты погляди! - снова восклицаю я.

Кэт смотрит на меня в упор.

- Что ты все заладил "погляди, погляди", и вообще - почему так происходит?

- Прости.

(На самом деле, восклицая "Ну ты погляди!", я подразумевал: "Ну и влип. Оказаться один на один с двумя взбешенными кровожадными мегерами, готовыми вот-вот наброситься на меня и оскопить голыми зубами!" Что прикажете в таких случаях говорить?)

- Я спросила тебя, почему мужчины такие?

Пожимаю плечами.

- Так не только с мужчинами. На мой взгляд, и женщины вполне способны на непорядочность.

- Ну ладно. А для чего вам вся эта состязательность? Словно вы пытаетесь что-то доказать друг другу, кто больше самок соблазнит, у кого, так сказать, "на флаге больше зарубок".

- Ничего мы не пытаемся доказывать, - говорю я.

- Ну а в чем же тогда дело?

Опять пожимаю плечами.

- В удовольствии.

(Не могу отделаться от впечатления, что разговор приобретает невероятно ироничный оборот.)

- И не надоедает? Извечно одна и та же история: увидел, схапал и снова на поиски?

- Конечно, надоедает, - говорю я. - Между прочим, есть и такие, кто мечтает найти свою единственную, жениться, завести детишек.

(О, Бет, Бет!)

- Ненадолго, - говорит Кэт. - А через пару недель так и начинает свербить в одном месте и хочется непременно пуститься в новое плавание. - Я пристально изучаю поверхность стола. - Разве не так?

Поднимаю глаза на Кэт.

- Но ведь это заложено в природе, согласись. - Меня разбирает, и я продолжаю спорить уже из азарта, сам не веря ни одному своему слову. - Один спутник на всю жизнь - странная мысль, не находишь?

- Разумеется, женщины не больше настроены на моногамию, чем мужчины, - сообщает милая сестренка нашей хозяйки. - Иногда хочется скрасить однообразие.

- Вот в этом я согласен.

- Женщины - реалистки. В отличие от вас.

- Не возражаю, - говорю я, с радостью пользуясь возможностью уйти от скользкой темы. - Слабый пол в таких вопросах проявляет беспощадный реализм. А мы - безнадежные романтики. Цветочки, финтифлюшечки - только видимость. Настоящие мечтатели - мы. - Джесс начинает яростно возражать, но я настаиваю на своем: - Да ни один парень не способен на то, что сделала со мной эта сирена, злодейка, эта адская гадина, дочь Вельзевула и подручная Люцифера. Как она меня бросила!

- Ах ты, бедняжечка, - усмехается Джесс.

- Да, тебе легко смеяться, тебя бы на мое место. Как она все это преподнесла: "Кончено, и не о чем тут разговаривать. Я ухожу". Вот так запросто - коротко и ясно. Ни один парень не способен на такую черствость. Хладнокровно распрощалась, будто уходила с деловой встречи.

- Да уж, тут ты прав, - соглашается Кэт. - Парень бы стал цепляться до последнего, юлить, хитрить и врать напропалую. И все равно не перестал бы путаться с другими женщинами.

(Как бы между прочим перехожу к общим наблюдениям, желая удалиться на некоторую дистанцию от опасного вопроса.)

- Поймите, - пространно начинаю я в манере мистера Блэра. - Нельзя сравнивать мужчин и женщин - между ними огромная разница. Предположим, некая современная девица без тормозов, любительница женских журнальчиков, захочет подцепить в баре какого-нибудь молодца и переспать с ним без взаимных обязательств и условностей. Секс чистой воды с первым попавшимся Диком, Гарри или Томом…

Оскал Кэт подобен взгляду Медузы горгоны.

- Вся разница в том - что парень будет благодарен за каждый подаренный ему миг.

(Боже, что я несу!)

- Это лишь доказывает вашу низменность, - говорит Кэт.

- Нет, неправда. Так природа распорядилась. Здесь все замешено на физиологии: у нас нет выбора. Ну, подумай сама, будь у женщины хоть десяток мужей, она не произведет потомства больше, чем в ее силах. Максимум - один ребенок в год. Никакого смысла. Зато если дать мужчине дюжину женщин, он будет плодить детей в десять раз быстрее! Невероятная продуктивность! Так что, согласись, разница все-таки имеется.

- Но смысл-то не только в детях, - говорит Кэт. - Так что оставим треп о природе. Ведь ты сам только что признался, будто готов пожертвовать своими дикарскими позывами залезать на всех самок, которые появляются в поле зрения, и с удовольствием свил бы гнездышко с одной-единственной.

- Однако при этом я все равно буду испытывать дикарские позывы, как ты выразилась. Никуда от них не деться.

- А тебе они сильно докучают?

- Да не то чтобы очень… Пойми, от нашей ветрености не только вам плохо - нам она тоже здорово жизнь портит.

- Бедненький ты наш.

- Поверь, довольно мучительно оглядываться на каждую встречную симпатяжку. Без этого было бы гораздо спокойнее. И не в пример безопаснее. Ты только представь, сколько аварий происходит на дорогах из-за зазевавшихся водителей.

- Так ты на всех оборачиваешься?

- Скажем, временами. Парни заглядываются на девчонок, это вполне…

- Естественно, - хором заканчивают собеседницы.

Я улыбаюсь.

- Только не надо думать, будто я хожу по улицам и выкручиваю шею во всех направлениях, старательно пялясь по сторонам, дабы ни одна аппетитная попка в радиусе километра не осталась незамеченной. Так само выходит. - Я пожимаю плечами.

- Вот именно, ты же мужчина.

- Поверьте, я далек от старомодного донжуанства.

- А к чему близок? К новоиспеченному жигольству? - подкалывает Кэт.

Я игнорирую издевки.

- Ведь ты небось и сама не прочь полюбоваться каким-нибудь ладно сбитым парнишкой.

Сестры хихикают.

- Но не все же время, - говорит Кэт.

- Ах да, вы держите себя в узде: бьете по рукам и отводите взгляд.

В таком духе проходит наше утро: мы неторопливо попиваем кофе и обмениваемся недоверчивыми взглядами. Пока, думается мне, в этой рядовой, но, возможно, значимой схватке на извечном поле брани двух полов я держусь молодцом. Парочку ударов, может, и пропустил, но это чепуха, ссадины. Главное - честь гвардии джентльменов не задета, наш стяг гордо реет над головами. Счет у нас, пожалуй, равный, и я уверенно удерживаю позиции. А противник тем временем пытается вычислить, насколько крепки мои оборонительные сооружения, берет свои стерильные бинокли "противосамцовского видения" и внимательно изучает ощетинившиеся оружием укрепления, ищет бреши в земляных насыпях и окопах, чтобы при удобном случае предпринять массированную лобовую атаку.

Пока мои собеседницы пребывают в растерянности, я решаю прибегнуть к обманной тактике и переключить их внимание на отвлеченный вопрос, тем самым отводя угрозу от стратегически важного объекта - себя, и предпринимаю отважную вылазку в трудную для понимания область эзотерического факта. Это хорошо зарекомендовавший себя прием на случай, если ты оказался в одиночном окопе под жесточайшим пулеметным огнем вражеского батальона Неустрашимых Защитниц Курятника из полка Несущих Ужас.

- Вы только подумайте - какие черви! - говорю я.

Кэт бряцает по столу чашкой, обводит взглядом кухню и устремляет на меня непонимающий взор.

- Какие черви? - вопрошает она, и ее голос медленно окрашивается в мрачные саркастические тона.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора