Андрей Лоскутов - Мир за стеной стр 6.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 56 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

- Условия таковы: я загадываю тебе три загадки, если ты их отгадываешь то меч твой, если откажешься, сожру живьем, согласишься, но ответишь неверно испепелю, решать тебе. Уильям какое-то время обдумывал все варианты, которые предложил ему дракон, но в итоге решил, что выбор тут невелик, и нужно соглашаться.

- Ну, хорошо, будь, по-твоему, - ответил он после недолгого раздумья. - Загадывай.

- Итак, загадка номер один, - шипящим голосом начал дракон. - Что можно почувствовать, но нельзя увидеть, глядя на меня?

- Я дам тебе время подумать, пока лопается тридцать пузырьков газа, - сказал дракон. - Если ты не ответишь до того как лопнет последний я тебя испепелю. И он начал считать лопающиеся пузыри газа, в лаве злобно поглядывая на Уила. Который в это время сосредоточенно пытался начать соображать через, казалось бы, уже подступившись к самому горлу страх. "Что же это? Что можно почувствовать, глядя на дракона?" - думал он про себя.

- 29, - злобно оскалившись, считал дракон.

Как вдруг Уильяма осенило, оказалось, ответ был на самой поверхности.

- Страх, - закричал он, - можно почувствовать страх!

- Правильно, - ответил дракон, вероятно ошеломленный успехом Уильяма.

- Ну что ж слушай вторую, ее я узнал очень давно, когда был еще совсем головастиком от одного мудреца с южных холмов, он говорил что: "Мудрость рождает истину, а истина в свою очередь определяет…" назови то, что она определяет у тебя сорок пять пузырей, - сказал хитрый змей.

На этот раз Уилу пришлось, как следует поднапрячь мозги, ему казалось, что он уже где-то слышал эту фразу, но никак не мог вспомнить где. "Что же она определяет, думай, думай" - говорил он самому себе. И тут ответ снова его нашел, отдаваясь в голове словом "думай".

- Сорок три, - считал тем временем дракон.

У него был только один шанс, если он ответит неверно, то все пропало, и он решил рискнуть.

- Мышление, - закричал он, глядя снизу вверх на дракона.

- Верно, - немного погодя и с явной неохотой сказал тот.

Уильям выдохнул так громко, что его вздох эхом пронесся по вулкану.

- Рано еще вздыхать, сейчас тебя ждет мой последний вопрос, - зашипел дракон. - Для чего тебе этот меч? У тебя 60 пузырьков, время пошло.

Уильям не ожидал такого, казалось бы, простого вопроса и что-то ему подсказывало, что в нем есть подвох, тем более на ответ этого вопроса дракон дал ему куда больше времени, чем на два других. "Что я буду делать с этим мечом? Избавлюсь от колдуньи и исполню это их якобы предназначение. Нет. Освобожу всех от ее гнета? Нет" - думал он про себя.

И тут он неожиданно вспомнил, для чего он все это затеял, чего он действительно хочет. Дракон смотрел на него, не отрывая взгляд, и будто видел, насквозь читая каждую мысль в его голове и затаившись, ждал ответа.

- С помощью этого меча я вернусь домой, - сказал Уильям, не дожидаясь конца подсчета дракона. Змей пристально на него посмотрел, сощурив один глаз, а затем залился диким смехом, от которого чуть не треснули стенки вулкана. Уильям, ожидавший неминуемой гибели, вздрогнул от неожиданности очень удивленный реакцией дракона на свой ответ.

- Что вас так рассмешило? - спросил он, когда дрожь, наконец, прошла.

- Ты единственный кто смог честно ответить на этот вопрос, - прекратив гоготать, ответил дракон. - Другие несли какую-то чушь про предназначение, пророчество. А я то, видел их насквозь они просто-напросто алчные животные, им хотелось славы, они жаждали приключений, горы золота. А некоторые хотели даже меня оседлать представляешь? И он снова рассмеялся.

- Хотел бы я на это посмотреть, - сказал он сквозь смех. - Ну что ж меч твой, забирай его и уходи поскорей пока я не передумал.

И он, продолжая тихонько посмеиваться, зашагал в сторону своей пещеры, оставив Уильяма наедине с мечом.

Уил шагнул к плите, протянул руку, которая теперь уже не дрожала, схватил меч и одним движением выдернул его из каменных ножен. Как только он это сделал, то почувствовал вибрацию во всем теле, как будто меч придавал ему сил, и эта сила сейчас словно текла по его жилам, пульсируя в каждой клеточке его тела.

Глава 8. Совет Альянса

Выбравшись из вулкана, Уильям пошел уже знакомой тропой и вскоре увидел Зистейна, который очень ему обрадовался.

- Что ты так долго? - спросил он. - Я уже было начал подумывать, что дракон сожрал тебя. Ну как все прошло? Ты добыл его?

Уил вытащил меч из ножен и показал его Зистейну. Тот уставился на него, с таким видом как будто смотрел на невиданное сокровище, зрачки его глаз расширились от удивления.

- Я много слышал про него, много читал, но не видел его никогда, - наконец выговорил он.

- По легенде им может пользоваться лишь тот, кто вытащит его из плиты, выходит он теперь только твой и никто другой не сможет к нему прикоснуться, - сказал эльф. - Ну что ж пойдем скорее в замок обрадуем всех. И Зистейн двинулся по тропинке в обратном направлении.

Уильям еще немного постоял, глядя на вулкан из которого он только что вышел, живым и невредимым и ему казалось, что он все - таки начинает верить в пророчество.

- Ты идешь Уильям? - спросил эльф, который уже успел отдалиться от него шагов на двадцать.

- Да конечно иду, - ответил Уил и, повернувшись к вулкану спиной, пошел вслед за Зистейном.

Вскоре они, оставив позади себя лес, вышли на опушку и двинулись к холму, на котором и стоял замок волшебника.

На подходе к замку они обнаружили, оживленное движение у ворот казалось, что сам замок ожил и наполнился обитателями. Тут были эльфы и гномы солдаты которые спешили в замок подгоняя своих лошадей. А так же торговцы, которые тоже хотели принять участие во всем этом столпотворении всем предолгая, разного вида товары.

- Похоже, мы вовремя Уильям, - сказал Зистейн. - По-видимому скоро начнется совет, и нам непременно нужно побывать там.

Они двинулись, вперед расталкивая прохожих и зевак собравшихся поглазеть на товары, и затем оказались у лестницы, где стояли несколько стражников.

- Вас уже заждались, - сказал один из них Зистейну. - Проходите, совет скоро начнется.

Они, повинуясь стражнику, поднялись по лестнице, и вышли в холл.

- Здесь налево, - сказал страж. - Следуйте за мной.

Он повел их через холл на другую сторону замка, и вскоре остановившись возле большой деревянной двери, взглядом указал на нее. Зистейн открыл дверь и вошел в нее первым Уильям последовал за ним.

Они вошли в большую просторную комнату, в центре которой стоял огромный прямоугольный стол и несколько стульев. Как только они закрыли дверь, все сидящие обернулись.

- Наконец-то вы вернулись, - сказал Верин сидящий во главе стола. - Я уже начал волноваться, но вы во время прошу вас, проходите, садитесь. Он указал на два свободных места по правую руку от себя очевидно приготовленных специально для них. Они, молча сели и оглядев стол, повернули головы на Верина очевидно ожидая начала собрания.

- Как собравший вас здесь сегодня объявляю совет Альянса открытым, - начал Верин. - Сегодня мы обсудим основные направления нашей тактики в борьбе с колдуньей.

- Но для начала я хотел бы представить особенного гостя, он пришел к нам, как и было сказано в пророчестве, - он встал и указал всем на Уильяма.

- Покажи, то ради чего они здесь все собрались, - сказал он ему. - Покажи нам драконий меч.

Уильям встал, выдернул меч из ножен и положил его с негромким стуком на стол. Долгое время все кто находились в зале, молча на него, смотрели как зачарованные.

- Ведь это он, тот самый меч из легенды, - послышались шепоты со всех концов стола. Кто-то даже привстал со стула, чтобы лучше его разглядеть.

- Теперь - то мы покончим, наконец, с ведьмой, - послышался чей-то голос с другого конца стола.

Это был Мерстон, старый вояка и командир второй эльфийской армии. Может быть особым умом этот эльф и не отличался, но в тактике и стратегии равных, ему не было и все это знали. К тому же он был человеком дела, а не слова, предпочитал разговору хорошую драку с парой выбитых зубов и сломанных конечностей. Но держали его в армии не только потому, что он всегда лез в драку и частенько в ней побеждал, но еще и потому что наводил ужас на своих воинов и они беспрекословно ему подчинялись.

Таковым был этот Мерстон, к тому же частые драки и войны через которые он прошел, давали о себе знать. В одной из атак он потерял глаз и теперь носил на нем повязку черного цвета. Так же множественные шрамы на его лице давали ясно понять, что с этим эльфом шутки плохи.

- Да, - ответил ему Верин. - Мы победим ведьму, и нам в этом поможет Уильям и его чудесный меч.

Со всех сторон послышались одобрительные возгласы и крики "Ура", кто-то даже зааплодировал волшебнику как будто тот только что выиграл ценный трофей.

- Мои разведчики доносят, что рядом с этим замком орки разбили лагерь, - продолжил Верин. - Очевидно ведьма в курсе нашего сегодняшнего собрания.

- И это не удивительно ведь эти недотепы торговцы устроили тут целый праздник, - перебил его Мерстон. - Они нарушили все наши планы на тайное совещание, будь моя воля я бы всех их до единого отправил на съедение оркам.

- Спокойно командир Мерстон, - ответил Верин. - Орки, очевидно, разбили лагерь, чтобы на рассвете напасть на замок и всех нас перебить еще спящими. Но у них нечего не получиться, ведь теперь нам известны их планы.

- И что ты предлагаешь волшебник? - спросил его Сендил командир первой армии.

- Это очевидно я предлагаю напасть на них раньше, чем они нападут на нас, - ответил старец.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3