Аполлон Григорьев - Человек будущего стр 10.

Шрифт
Фон

Примечания

1

Кондитерская Излера помещалась в доме, принадлежавшем Армянской церкви (Невский проспект, № 40).

2

Полицейский мост – мост на Невском пр. через реку Мойку (ныне Народный).

3

А что будут болтать? (франц.),

4

Намек на фразу Скалозуба из "Горя от ума" А. С. Грибоедова (д. III, явл. 12): "В мундирах выпушки, погончики, петлички".

5

мимоза стыдливая (лат.).

6

Г. сильно преувеличивает "безнравственность" названий комедий и водевилей 1820 – 1840-х гг.; вот наиболее "фривольные" заглавия пьес из репертуара петербургских и московских театров конца 1820-1830-х гг.: "Моя жена выходит замуж" (А. Писарева), "Супруги прежде свадьбы" (П. Каратыгина), "Заемные жены" (его же), "Муж и любовник" (Р. Зотова). Театральные критики русских журналов и газет постоянно ополчались на пошлость или безнравственность содержания комедий и водевилей, но их претензии к заглавиям ограничивались весьма умеренными замечаниями. Например, анонимный рецензент из надеждинской "Молвы" так оценил вычурное название одной комедии ("Карл XII на возвратном пути в Швецию, историко-военно-анекдотическая драма в 4 д., служащая продолжением драмы: Карл XII при Бендерах, соч. доктора Тёпфера, перев. с немец. И. Г. Эрлинга"): "Справедливо негодуя на закоренелую привычку – пускать пыль в глаза и заманивать на бенефисы пышными объявлениями, длинными афишами к чудными названиями пьес, в гостях у г. Щепкина хотелось бы видеть что-нибудь подостойнее" (Молва, 1833, № 13Г с. 49).

7

… от дверей Палкина… – Ресторан Палкина помещался в доме № 47 по Невскому проспекту (ныне кинотеатр "Титан").

8

"Густав" – опера Д. Ф. Э. Обера по либретто Э. Скриба "Густав III, или Бал-маскарад" (1833).

9

"Дебаты" – парижская газета "Journal des Debats".

10

Кредитор мог отправить не вернувшего долг в тюрьму ("долговую яму"), но обязан был содержать его там, платить "кормовые".

11

Вознесенский проспект – ныне просп. Майорова.

12

Коломна – тогдашняя окраина Петербурга (ср. "Домик в Коломне" Пушкина), район вокруг нынешней пл. Тургенева.

13

Возможно, речь идет о Н. И. Крылове, который, будучи деканом, очень внимательно относился к Г.-студенту. В 1842 г. Крылов женился на Любови Корш; в семейной жизни он, впрочем, оказался деспотичным и грубым, в 1846 г. жена ушла от него.

14

… кто жил и мыслил, когда я презирал самого себя… – Сознательное переиначивание известных пушкинских строк ("Евгений Онегин", гл. 1, строфа XLVI):

Кто жил и мыслил, тот не может
В душе не презирать людей.

15

Строка из стихотворения М. Ю. Лермонтова "Дума" (1838).

16

"Фрегат Надежда" – повесть А. А. Бестужева-Марлинского (1833).

17

слишком заурядным (франц.).

18

Редактор – по некоторым намекам (молодость, военные привычки, "финские очертания его лица", "барон") можно предположить, что речь идет о Федоре Карловиче Дершау, редакторе журнала "Финский вестник", в котором в 1846 г. принял участие Г.

19

"Женитесь на мне, я буду сидеть вот как…" – Иронические слова приятельницы незнакомки, прельстившей художника Пискарева.

20

Дайте уйти мимолетному,
Тщетно искать в нем опору;
‹Лишь› в прошедшем находится здоровое начало,
Увековечивает себя в прекрасном деянии (нем.).

Из стихотворного цикла Гете "К празднику ложи 3 сентября 1825 г."; цитата неточная: вместо Sie нужно Ihr, вместо liegt – lebt и т. д.

21

"Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой". – Слова Фамусова из "Горя от ума" А. С. Грибоедова (д. II, явл. 5)

22

Вальпургиеву ночь (нем.). "Вальпургиева ночь" – глава из 1-го тома "Фауста" Гете.

Человек будущего

33 минуты
читать Человек будущего
Аполлон Григорьев
Можно купить 19.99Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3