Тереза Фигёр - Воспоминания кавалерист девицы армии Наполеона стр 30.

Шрифт
Фон

13

Жиронда - партия буржуазных республиканцев, выражавшая интересы крупной торгово-промышленной буржуазии. Название это объясняется тем, что ее наиболее видные представители были выбраны в Законодательное собрание, а затем в Конвент от департамента Жиронда. До 2 июня 1793 года жирондисты занимали господствующее положение в Конвенте. После народного восстания 31 мая - 2 июня 1793 года к власти пришли якобинцы (левые экстремисты, сторонники революционной диктатуры) во главе с Робеспьером, Кутоном и Сен-Жюстом. Начался жесточайший и ничем не контролируемый революционный террор. Конвент сосредоточил в себе исполнительную и законодательную власти и стал управлять страной, как абсолютный монарх.

14

"Пробуждение народа" - песня, написанная Суригьером и Гаво в начале 1795 года. В ней содержатся такие слова: "Мы клянемся несчастной страной сразу всех извести кровопийц, сразу всех уничтожить врагов".

15

Картузы - заранее подготовленные дозы пороха, насыпанные в камлотовые мешочки, служившие основой артиллерийских зарядов.

16

Дюбуа-Крансэ, Эдмон (1747–1814) - член Конвента, якобинец, активно участвовавший в подавлении контрреволюционного мятежа на юге Франции.

17

Аллоброги - кельтское горное племя, жившее между Роной и Изерой, в северной части Дофинэ и Савойи до Женевского озера.

18

Федералисты - так якобинцы называли тех, кто выступал против политической централизации страны, противопоставляя Парижу, центру революции, провинциальные города (особенно Южной и Западной Франции).

19

Банник - цилиндрическая щетка на длинной рукоятке для чистки ствола артиллерийского орудия.

20

"Закон о подозрительных" был принят Конвентом 17 сентября 1793 года. Этот закон предписывал местным органам власти следить за действиями людей, ненадежных в политическом отношении, заключать их в тюрьму и предавать суду Революционного трибунала.

21

Карто, Жан-Франсуа (1751–1813) - бывший художник, дивизионный генерал. Командовал армией, осаждавшей Тулон, был сменен генералом Доппе.

22

По всей видимости, суть шутки заключается в том, что если оголовье было двойное (то есть во рту у лошади было две "железки" - мундштук и трензель), то тогда и повода было не два, а четыре. Каждый повод на вид как бы один, только на самом деле это два ремня, соединенные с помощью пряжки. Для управления лошадью это важно: правый повод, левый повод… Таким образом, "пятый повод" начинает звучать, как "пятая нога", "пятое колесо" и т. п. Что-то типа того, когда новичку предлагают продувать макароны, прежде чем класть их в кастрюлю. Сказать новичку: "Держись за пятый повод", и он будет, бедный, этот повод искать. Смешно…

23

Фурьер - военнослужащий младшего командного (унтер-офицерского) состава, исполняющий роль ротного или эскадронного квартирьера и снабжающий роту или эскадрон фуражом и продовольствием.

24

Сан-Жен (Sans-Gene) переводится с французского, как "Бесцеремонность".

25

Пинон, Жан-Симон-Пьер (1743–1816) - бывший лакей Людовика XVI, офицер национальной гвардии, полковник (1793), бригадный генерал (1794). В 1801 году был удален из армии по подозрению в получении взяток за освобождение призывников от воинской службы.

26

Доппе, Франсуа-Амадей (1753–1800) - дивизионный генерал. Командовал армией, осаждавшей Тулон, потом был переведен в Пиренейскую армию.

27

О’Хара, Чарльз (1740–1802) - британский генерал. Командовал войсками, осажденными в Тулоне, был ранен и взят в плен.

28

Дюгоммье, Жан-Франсуа (1736–1794) - дивизионный генерал, командовал армией, осаждавшей Тулон, потом армией в Пиренееях, где и был убит.

29

1 миля = 1000 туазов = 1949,04 м.

30

Массена, Андре (1756–1817) - уроженец Ниццы. Будущий маршал Империи, герцог Риволи, князь Эсслингский.

31

Жюно, Жан-Андош (1771–1813) - бургундец, как и Тереза Фигёр. Будущий дивизионный генерал, генерал-полковник гусар, герцог д’Абрантес.

32

Драгунский полк де Ноайя - так первоначально назывался 15-й драгунский полк, сформированный в 1688 году.

33

В 1794 году полком командовали де Клозелль и Буллан, а с 1797 года командиром стал бывший командир Аллоброгского легиона Пинон.

34

1 фут был равен 0,3248 м, а один дюйм - 0,0270 м. Таким образом, рост Терезы Фигёр составлял примерно 1,59 - 1,60 м.

35

Штафирки, шпаки, рябчики - так офицеры презрительно называли гражданских.

36

Субрани, Пьер-Амбаль де (1752–1795) - член Конвента, левый якобинец. В мае 1795 года был приговорен к смертной казни и покончил жизнь самоубийством.

37

Маленькая французская крепость в департаменте Восточных Пиренеев.

38

Соответствует 27 сентября 1794 года.

39

Фигерас (Figueras) - город в испанской Каталонии, в 20 километрах от французской границы. Его цитадель Сан-Фернандо служила главным ключом от Пиренеев и считалась самой сильной крепостью в Испании. Близ Фигераса осенью 1794 года произошло сражение (именуемое также сражением при Монте-Неро) между испанской армией маркиза Ла Униона и французскими войсками генерала Дюгоммье. Позиция испанцев была очень сильна в центре и на правом крыле и значительно слабее на левом. В ночь на 17 ноября французская дивизия генерала Ожеро обошла левый фланг противника, овладела фортом Санта-Маделена и заставила левое крыло неприятеля отступить к Эскаласу. Атаки против центра и правого фланга испанцев, однако, не имели успеха; сам Дюгоммье был при этом убит, и главное начальство над французами принял генерал Периньон. 18 и 19 ноября противники бездействовали, а 20-го французы опять перешли в наступление, ведя главную атаку на левый фланг испанцев. На этот раз атака увенчалась полным успехом; испанский главнокомандующий Ла Унион пал в бою. Следствием этой победы было взятие французами Фигераса.

40

С 20 по 29 ноября 1794 года.

41

1-й гусарский полк, учрежденный в 1720 году под названием "Бершенийский полк". Полк был частично сформирован из гусаров, набранных в Турции графом де Бершени, маршалом Франции. Потомки маршала вплоть до 1782 года наследовали командование полком.

42

Ожеро, Шарль-Пьер-Франсуа (1757–1816) - дивизионный генерал (1793). Будущий маршал Империи, герцог Кастильонский.

43

Posada (исп.) - постоялый двор, трактир.

44

Ноге, Жан-Франсуа-Ксавье (1769–1808). Бригадным генералом он стал в 1800 году. В 1792–1795 гг. был дважды ранен.

45

Минерва (Афина) - непобедимая воительница, богиня мудрости, ремесел, знаний, покровительница героев.

46

По всей видимости, речь идет о генерале Сенармоне. Он был эльзасцем, а его сын (не племянник) Александр де Сенармон, ставший бригадным генералом в 1806 году, как раз в описываемое время служил у него адъютантом.

47

9 термидора (27 июля 1794 года) была свергнута якобинская диктатура. Робеспьер был казнен, и на многих его сторонников была объявлена настоящая охота.

48

Сражение под Булу имело место 1 мая 1794 года. В нем была одержана победа над испанцами, что позволило очистить от них весь юго-запад Франции (они после этого ушли за Пиренеи). В сражении было захвачено 1500 пленных, 140 орудий и весь обоз испанской армии. Потери французов составили около 1000 человек.

49

Бригадир - воинское звание в кавалерии, соответствующее армейскому званию сержанта.

50

Обозначение годов дано по революционному календарю, что соответствует 1796 и 1797 годам.

51

Давен, Жан (1749–1819) - бригадный генерал с 1793 года. В 1799 году воевал в армии Больших Альп.

52

Соответствует 1 ноября 1799 года.

53

Соответствует 4 ноября 1799 года.

54

Дюэм, Филибер-Гийом (1766–1815) - дивизионный генерал (1794). Будет смертельно ранен в сражении при Ватерлоо.

55

Эрцгерцог Карл, Карл-Людвиг-Иоанн фон Габсбург (1771–1847) - брат австрийского императора Франца I. Фельдмаршал, с 1806 года - генералиссимус. Один из главных реформаторов австрийской армии.

56

Возможно, это был принц Шарль-Жозеф де Линь (1735–1814), в 1794 году после сражения при Флёрюсе перебравшийся в Австрию. В 1808 году он стал фельдмаршалом австрийской армии.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке