Вудхаус Пелам Гренвилл - Том 6. Лорд Эмсворт и другие стр 23.

Шрифт
Фон

4

Мистер Питерc тяжко вошел в свою комнату и мрачно взглянул на Эша.

- Все, - сказал он.

- Все?

- Да. Укладывайте вещи. Мы сегодня едем.

- Что случилось?

- Моя дочь сбежала с Эмерсоном.

- О, Господи!

- Причем тут "О, Господи!" Укладывайте вещи. Эш сунул руку в карман.

- Куда его положить? - спросил он.

Мистер Питерc какое-то время тупо смотрел на него. Потом глаза его загорелись, он взревел от радости.

- Он у вас?

- У меня.

- Где же он был? Кто его взял? Как вы его отняли? У кого?

- Не знаю, вправе ли я… Вы никому не скажете?

- Кто, я? За кого вы меня принимаете? Конечно, никому! Так у кого вы…

- У Фредди Трипвуда.

- У Фредди? Зачем он ему нужен?

- Ему деньги нужны. Мистер Питерc взорвался.

- Господи! - вскричал он. - Боже мой! А я еще сержусь, что Эйлин сбежала с Эмерсоном! Прекрасный человек. Далеко пойдет. Есть в нем что-то такое. А главное, увел ее у этого пучеглазого идиота! Да если б она вышла за вашего Фредди, я бы внукам своим не доверял, зазеваешься - часы сперли! Такая семейка. Отец крадет Хеопса, сын - в него. Банда, одно слово! И это - цвет Англии! Не-ет, тогда уж давайте мне джунгли. Все, нечего было ездить. Вор на воре, вор на воре! Уплываем следующим кораблем.

Миллионер немного помолчал.

- Да, - вспомнил он, - где моя чековая книжка? Вы свое заслужили. Вот что, слушайте. Если вас тут что-нибудь не держит, оставайтесь при мне. Говорят, незаменимых нету, но вас заменить трудно. Узнал бы вас раньше, был бы в форме. Мы только начали, а мне куда легче. Ну, как? Секретарем, тренером, кем хотите. В общем, присматривайте за мной. Как, согласны?

Предложение это тронуло у Эша и практическую, и миссионерскую жилку. Разве можно, в конце концов, отпускать миллионера не долеченным? Как-никак, твое творение, ты над ним трудишься…

Но тут он вспомнил о Джоан.

- Разрешите, - сказал он, - я подумаю.

- Хорошо, - согласился мистер Питерc, - только побыстрей.

5

Джоан не было ни в одном из тех мест, где она обычно бывала в это время. Эш едва не отчаялся, как вдруг, выглянув в последний раз из задней двери, увидел, что она медленно идет по дорожке.

Она улыбнулась ему как-то тревожно. Они пошли рядом, но молчали.

- В чем дело? - спросил, наконец, Эш. - Что с вами? Она серьезно взглянула на него.

- Мне грустно, - отвечала она. - Я растеряна, мистер Марсон. Как-то все странно, правда?.. Вас не раздражает, когда что-нибудь случается?

- Я не совсем понял.

- Ну, вот - Эйлин. Такое событие! Весь мир изменился… А по мне бы лучше, чтобы все шло тихо, мирно. Вы скажете, что я вам не это проповедовала? Я и сама думала, что люблю перемены. Видимо, изменилась, постарела, что ли… Завтра будет хуже, потом - еще хуже… Непонятно?

- Нет, понятно. Я думаю, это разлука. Трудно терять тех, кого любишь.

Джоан кивнула.

- Да, - сказала она, - что-то кончилось. Вот, вот, теперь мне самой яснее! Надо начинать заново. Видимо, я устала от рывков. Я хочу чего-то прочного, надежного. Знаете, лошади могут долго тянуть омнибус, только бы он не останавливался. Мне придется тянуть его по другой дороге с новыми пассажирами. Интересно, лошадь горюет, когда пассажиры меняются? Эш говорить не мог, и она продолжала:

- Казалось вам иногда, что жизнь совершенно бессмысленна? Как плохой роман - персонажей тьма, бродят без толку, а с сюжетом не связаны. Появился кто-то, вроде бы важный - и вдруг исчез. Так и подумаешь, что смысла нет, чушь какая-то.

- Можно связать все воедино, - сказал Эш. - Такой способ есть.

- Что же это?

- Любовь.

Внезапно ему стало легче. Он ее больше не боялся.

- Джоан, - сказал он, - выходите за меня замуж. Она на него не смотрела. Он подождал.

- Вы думаете, - сказала она, - что это все поправит?

- Да, думаю.

- Откуда вы знаете? Мы почти незнакомы. Я могу опять сорваться.

- Нет, не можете.

- Как вы уверены, однако!

- Да, уверен.

- "Ты едешь быстрее, когда ты одна" - неточно процитировала Джоан.

- А зачем тогда вообще ездить? Все равно, что бегать по кругу. Я вас понимаю, со мной так бывало. Вам кажется, что за углом ждет что-то особенное. Нет, не ждет. А если и ждет, Бог с ним, кому оно нужно? Жизнь держится взаимной помощью. Я помогу Питерсу, вы мне, я - вам…

- Мне? В чем же?

- Видеть в жизни смысл.

- Мистер Марсон…

- Эш!

- Эш, вы не знаете, на что идете. Вы не знаете меня. Я боролась одна пять лет, со мной трудно.

- Ничего подобного! Джоан, честно ли это? Врываетесь в мою жизнь, все переворачиваете, выбиваете меня из моей тихой колеи - и бросаете? Нет, так нельзя.

- Я не бросаю. Мы будем дружить.

- Будем. Когда поженимся.

- Вы твердо решили?

- Да.

Джоан блаженно засмеялась.

- Как хорошо! Я вас не спугнула. Ничего не поделаешь, пришлось пугать, чтобы сохранить уважение в себе. Я ведь объяснилась вам в любви! Да-да! Странные вы, мужчины, не понимаете простых слов. Не по Эйлин же я страдала! Я теряла вас. Могли бы догадаться. Собственно, я это прямо и сказала. Эш, что вы делаете!

- Я вас целую.

- Нельзя. Судомойка смотрит.

- У судомоек мало развлечений. Пусть порадуется.

Глава XI

Граф Эмсвортский сидел у постели больного сына и смотрел на него почти что нежно.

- Боюсь, - сказал он, - боюсь, мой дорогой, что это тяжелый удар.

- А, что? Да-да. Жуть, а не удар.

- Я подумал, мой дорогой, не был ли я слишком суров. Когда тебе станет лучше, можешь вернуться в Лондон, деньги давать я буду. Ты скучаешь в деревне. Не пойму, как это может быть, но…

Фредди сел на постели и вытаращил глаза.

- Нет, правда? Отец кивнул.

- Правда. Только, мой дорогой, - прибавил он не без пафоса, - постарайся, ради меня, не делать больше глупостей!

- Да чтоб мне лопнуть! - отвечал Фредди.

Хранитель тыквы

Утренний свет янтарным душем пролился на Бландингский замок, радостно озаряя увитые плющом стены, парки, сады, службы и тех обитателей, которым посчастливилось выйти на воздух. Он падал на зелень газонов и камень террас, на благородные дубы и пестрые цветы, а кроме того на обвислый зад штанов Энгуса Макалистера, который был старшим садовником у девятого графа Эмсворта и с горьким шотландским упорством мешал слизню тихо спать под листом латука. Падал свет и на белые брюки Фредди Трипвуда, который поспешал через луг, и на его отца, то есть самого графа, и на Биджа, дворецкого, которые стояли на башне, причем граф глядел в телескоп, а верный слуга держал его шляпу.

- Бидж, - сказал лорд Эмсворт.

- Милорд?

- Меня обманули. Он не работает.

- Вы плохо видите, милорд?

- Я ничего не вижу. Дворецкий был сметлив.

- Если бы я снял чехольчик, милорд, было бы виднее.

- Э? Чехольчик? Какой чехольчик? А, да! Снимите его, Бидж.

- Сейчас, милорд.

- Вот это другое дело! Да, куда лучше! Превосходно! Я вижу корову.

- Милорд?

- Там, на лугу. Поразительно! Просто рядом. Спасибо, Бидж. Можете идти.

- Ваша шляпа, милорд.

- Наденьте на меня, хорошо?

- Сейчас, милорд.

Надев на хозяина шляпу, дворецкий ушел, а хозяин смотрел на корову.

Девятый граф Эмсворт очень любил новые игрушки. Больше всего он любил свой сад, но бывали и увлечения, на сей раз - вот этот телескоп. Прочитав в журнале статью об астрономии, он его выписал, приспособил на этой башне и сейчас испытывал.

Корова понемногу теряла свою прелесть. Она была не хуже других коров, но и не увлекательней. Насмотревшись на то, как она жует и глядит куда-то, лорд Эмсворт решил повернуть трубу, но тут в поле зрения оказался его сын Фредерик. Легкий и белый, он бежал по травам, словно пастушок из Феокрита, торопящийся к нимфе, и девятый граф забеспокоился. Он всегда беспокоился, увидев младшего сына, ибо все меньше понимал, что же с ним делать.

Треска, породившая три миллиона пятьсот тысяч детей, любит их всех, а вот наши лорды смотрят искоса на младшего сына. Надо сказать, на Фредди Трипвуда всякий посмотрел бы искоса. Если он жил в Лондоне, он обрастал долгами, если же возвращался в замок, бродил без дела и маялся. Вероятно, отчиму было не легче с Гамлетом, чем отцу - с Фредериком. Но сейчас он вел себя совсем уж странно, ничуть не маялся; и внутренний голос подсказал лорду Эмсворту, что это - не к добру.

Лорд Эмсворт отошел от телескопа другим человеком. Он часто мечтал, что в один прекрасный день появится красивая девушка из хорошей семьи и заберет от него Фредди; но неугомонный голос подсказывал, что это - не она. Девушки из хорошей семьи, если они не спятили, держат себя приличней.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора