Уэлш Ирвин - На игле стр 51.

Шрифт
Фон

Для начала мне доставляло огромное удовольствие созерцать физические страдания Алана. Когда я заболею, я не позволю себе дойти до подобного состояния - вот уж хер! Лучше уж я закрою гараж, сяду в машину и заведу мотор. Вентерс, дерьмо такое, не осмелился сойти со сцены по собственной воле. Он решил тянуть до самого последнего, очевидно, для того, чтобы причинить как можно больше неудобств всем окружающим.

- Как дела, Ал? - спросил я.

Дурацкий вопрос, конечно же. Но тем не менее, несмотря на всю его идиотичность, у людей принято постоянно задавать его в подобных ситуациях.

- Неплохо… - прохрипел он в ответ.

Ты уверен, Алан, мальчик? Совсем уж так неплохо? Выглядишь ты нездорово. Возможно, просто подцепил эту заразу, которая сейчас ходит по городу. Прими пару таблеточек дисприна, ляг в постельку и завтра будешь как огурчик.

- Болит? - спросил я с надеждой.

- Не-а… они дают мне наркотики… дышать тяжело… - Я взял его руку и удивился, заметив, как он вцепился в мою своими костлявыми слабыми пальцами. Я готов был расхохотаться в его лицо, похожее на лицо мертвеца, увидев, что он с трудом удерживает веки в приподнятом положении.

Увы, бедняга Алан. Я знал его, сестра. Он был редкостный мудак, совершенно несносный тип. Я смотрел, с трудом сдерживая ухмылку, как он ловит ртом воздух.

- Всё в порядке, приятель. Я здесь, - сказал я.

- Ты отличный парень, Дэйви… - пробулькал он, - какая жалость, что мы раньше друг друга не знали…

Он на миг открыл глаза и снова закрыл их.

- Действительно, ужасно жалко, говенный уродливый ублюдок, что я не знал тебя раньше, - прошипел я в его закрытые глаза.

- Что?.. Что ты сказал? - От истощения и наркотиков Вентерс почти бредил.

Ах ты, ленивая сука! Все валяешься и валяешься на носилках? Нет, чтобы выбраться на свежий воздух и слегка подразмяться? Пробежка вокруг парка, пятьдесят отжиманий, пару десятков приседаний.

- Я сказал - жаль, что мы познакомились при таких обстоятельствах.

Он довольно застонал и впал в сон. Я освободил руку от хватки его костлявых пальцев.

Желаю тебе кошмаров, урод.

Явилась сестра, чтобы проверить состояние моей жертвы.

- Однако какой необщительный. Разве так обращаются с гостями? - сказал я, с улыбкой взирая на бесчувственный полутруп, в который превратился Вентерс.

Она выдавила из себя нервный смешок, очевидно, решив, что это - образчик чёрного юмора, распространенного среди торчков, или гомосексуалистов, или больных гемофилией - в общем, среди тех, одним из кого она меня считала. Впрочем, мне начихать на то, кем она меня там считает. Сам я себя считаю ангелом мщения.

Убить этот мешок с дерьмом означало оказать ему большую услугу. Это было основной закавыкой, но я её успешно разрешил. Как можно сделать больно человеку, который знает, что вскоре умрёт, и которому даже на это начихать? Разговаривая, а больше слушая, что говорит Вентерс, я понял как. Умирающим можно сделать больно, причинив боль живым - тем, кого они любят.

В одной песне поется, что "каждый когда-нибудь любит кого-то", но, похоже, Вентерс был исключением из этого правила. Этот человек просто терпеть не мог других людей, и они отвечали ему взаимностью. Он испытывал антагонизм абсолютно ко всем и каждому. О бывших его знакомых он отзывался с озлоблением ("вороватый торгаш") или же с насмешкой ("умник сраный"). Выбор эпитетов зависел от того, кто кого в каждом конкретном случае мучил, эксплуатировал или водил за нос.

Женщины делились на две категории, между которыми отсутствовала четкая граница, - "дыра такая, что кит проплывет" и "дыра такая, что поезд проедет". Судя по всему, Вентерс, кроме, как он выражался, "волосатых дырок", не видел в женщинах вообще ничего, Редкие пренебрежительные замечания по поводу задницы или груди воспринимались из его уст почти как откровение. Я был на грани отчаяния. Неужели этот урод никогда и никого не любил? Но я не торопился с выводами, и терпение постепенно принесло свои плоды.

Каким бы жалким дерьмом ни был Вентерс, а одного человека он всё-таки просто обожал. Было явно заметно, как меняется его тон, когда он заводил речь об "этом пареньке". Постепенно я вытянул из него, что в виду имеется пятилетний сынишка от одной женщины из Уэстер Хэйлса, "коровы", которая не позволяет ему встречаться с мальчиком по имени Кевин. Я заочно полюбил эту мудрую женщину.

Ребёнок - вот где следовало нанести удар по Вентерсу. Стоило ему заговорить о том, что он никогда не увидит своего сына взрослым, как вместо обычного цинизма он начинал выказывать признаки истинного страдания и впадать в сентиментальность. Именно поэтому Вентерс не боялся смерти. Ему действительно казалось, что в некотором смысле он будет жить в своём сыне.

Войти в жизнь Фрэнсис, бывшей подруги Вентерса, не составило особых трудов. Она ненавидела отца своего ребёнка с такой силой, что даже стала мне симпатична, хотя во всех остальных отношениях совсем меня не привлекала.

Присмотревшись к ней, я несколько раз ненароком пригласил её в какую-то паршивую дискотеку, где изображал из себя внимательного и обаятельного ухажёра. Разумеется, денег я не жалел. Вскоре она уже капитулировала - видно, до того ни один мужик в жизни не обращался с ней прилично, - к тому же, воспитывая одна ребёнка, она давно не видела столько наличных.

Всё стало гораздо сложнее, когда дело дошло до секса. Я, разумеется, настаивал на том, чтобы мы пользовались презервативом. Она к тому времени уже успела рассказать мне всё про Вентерса. Я, изображая благородство, сказал, что доверяю ей и готов заниматься с ней любовью без презерватива, но, чтобы у неё не оставалось никаких сомнений, я обязан честно признаться ей, что в прошлом был неразборчив в связях. Учитывая историю с Вентерсом, она просто обязана знать об этом. Тут она пустилась в рев, и я уже было решил, что дело моё пропало, но, как выяснилось, это были слёзы признательности.

- Знаешь ли ты, Дэйви, какой ты замечательный человек? - сказала она.

Если бы ей было известно, что я собираюсь сделать, она не стала бы торопиться со столь поспешными выводами. Мне стало не по себе, но я вспомнил о Вентерсе и моя уверенность тут же вернулась обратно.

Я рассчитал все так, что ухаживал за Фрэнсис как раз в то время, когда Вентерс стал уже совсем плох и не мог покидать хоспис. За его организм принялись сразу несколько болезней, но безусловным лидером среди них была пневмония. Вентерс, как и большинство торчков, заразившихся СПИДом через иглу, избежал этих жутких раков кожи, которые преобладают среди голубых. Основным соперником пневмонии была острая молочница, поразившая его горло и пищевод. Молочница была не самым страшным из недугов, терзавших этого ублюдка, но именно она, не поспеши я, могла его доконать. Он угасал очень быстро - даже чересчур быстро для моего плана, и я боялся, что вонючий урод откинет ласты прежде, чем я приведу этот план в исполнение.

Возможность подвернулась в самое подходящее время - я думаю, что это была только наполовину моя заслуга, вторая половина была обусловлена чистым везением. Вентерс из последних сил боролся со смертью: от него всего-то и осталось, что кожа да кости. Врач сказал, что он может умереть в любой день.

Я добился от Фрэнсис, чтобы она позволила мне сидеть с ребёнком, поскольку я настаивал на том, чтобы она как можно больше времени проводила с друзьями. Вечером в субботу она собралась к подруге на карри, оставив меня дома наедине с мальчиком. Я не мог не воспользоваться подвернувшейся возможностью. В пятницу накануне великого события я решил навестить моих родителей. Я решил сообщить им о моём диагнозе, зная, что это скорее всего будет мой последний визит к ним.

Квартира моих родителей находится в Оксганге. Этот район всегда казался мне в детстве ужасно современным. Теперь он выглядел очень странно, как пришедшая в упадок реликвия давно минувшей эпохи. Дверь открыла моя прародительница. Какую-то секунду она смотрела на меня настороженно, затем поняла, что это я, а не мой младший брат, так что деньги из чулка сегодня вытаскивать не придётся. Облегчение было таким сильным, что она вся стала сама любезность.

- О, привет, бродяга! - пропела она, поспешно впуская меня внутрь.

Причина поспешности стала мне ясна, когда я увидел, что по телевизору показывают "Улицу Коронации". Майк Болдуин как раз находился в той точке сюжета, когда он ссорится со своей сожительницей Альмой Седжуик и заявляет ей, что на самом деле он влюблён в богатую вдову Джеки Инграм. Майк ничего не может с этим поделать, потому что стал рабом любви и им управляет внешняя сила, которой он не в состоянии сопротивляться. Я, как выражается Том, "испытывал к нему сочувствие", поскольку сам был рабом, но не любви, а ненависти - силы не менее могущественной. Я сел на диван.

- Привет, бродяга! - подхватил мой предок, так и не высунувшись из-за номера "Ивнинг ньюс". - Какие новости?

- Да ничего особенного.

Ничего особенно, папик. Ах да, совсем забыл тебе сказать, что у меня положительная реакция на СПИД. Впрочем, сейчас это очень модно, ты же знаешь. В наши дни без иммунодефицита просто стыдно на люди показаться.

- Два миллиона китаёз. Два миллиона узкоглазых мерзавцев. Вот что нас ждёт в тот день, когда Гонконг перейдёт к Китаю. - Он тяжело вздохнул и повторил задумчиво: - Два миллиона жёлтых таракашек.

Я ничего не сказал, я не клюнул на эту наживку. С того момента, как я поступил в университет, отказавшись от того, что мои предки считали "хорошей профессией", старик постоянно разыгрывал твердолобого реакционера, чтобы позлить своего сына - революционного студента. Сначала это выглядело как шутка, но по мере того как я мою роль перерастал, он врастал в свою всё глубже и глубже.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора