Джеймс Холланд - Миссия Один (в сокращении) стр 12.

Шрифт
Фон

- Он отдал мне этот приказ пятнадцать минут назад. Задайте ваш вопрос ему.

Губы Шеванне искривились в улыбке, скрыть которую он почти не попытался.

- Да, действительно, почему бы нам не задать ему этот вопрос? - Он присел рядом с полковником на корточки. - Полковник Гулбранд? Вы меня слышите?

Гулбранд пробормотал что-то невнятное.

- Полковник! - повторил Шеванне, а затем встал: - У него жар, он бредит.

Таннер подступил к полковнику, опустился на колени:

- Полковник!

Глаза Гулбранда открылись. Он схватил Таннера за плечо и быстро-быстро залопотал по-норвежски.

- Ему кажется, что он говорит с королем, - негромко пояснил Ларсен.

Таннер почувствовал, что сжимавшие его плечо пальцы полковника слабеют.

- Полковник! - снова произнес он, с отчаянием вглядываясь в лицо Гулбранда и пытаясь отыскать в нем признаки жизни.

- Сержант! - сказал подошедший к Таннеру Сайкс. - Он умер, сержант.

- И следовательно, - прибавил Шеванне, - теперь здесь командую я.

- Тем не менее нам нужно уходить, и прямо сейчас, - сказал, поднимаясь на ноги, Таннер.

- А нам нужно отдохнуть.

- Сэр, за полчаса до наступления темноты немцы атаковали наши позиции в четырех-пяти милях к западу отсюда. Думаю, они и сейчас там, и готов поспорить на что угодно: остальные наши силы находятся в деревне Треттен. До нее не больше шести-семи миль, мы пройдем их за три часа. Вот тогда и отдохнем.

- На улице темно, сержант, там лежит глубокий снег, а горных ботинок, в которые обуты мои люди, у ваших солдат нет. Там очень холодно, между тем мои люди - и ваши тоже - изнурены. Если мы сейчас выступим в путь, нас будут ждать серьезные неприятности.

- Еще большие мы получим, если не успеем добраться до Треттена раньше немцев.

Шеванне улыбнулся:

- Похоже, вы плохо знакомы с немецким modus operandi, сержант. Позвольте мне вас просветить. Каждое утро, как только рассветает, они высылают самолеты-разведчики. Затем, попозже, открывают артиллерийский огонь. В полдень самолеты люфтваффе начинают бомбить и обстреливать позиции, на которые немцы собираются пойти в атаку. А ближе к вечеру, когда наша пехота достаточно изматывается, начинается атака силами пехоты и бронетехники. То же самое произойдет и завтра. Поэтому мы можем остаться здесь и выйти поутру.

Таннер обратился к норвежцам:

- Вы же не собираетесь слушать его?

Однако Нильсен, услышав этот вопрос, отвел глаза в сторону, да и Ларсен не шелохнулся. Солдаты Таннера уже проснулись, но никто его не поддержал. Впрочем, они и не могли этого сделать: рядовым и младшим капралам с офицерами спорить не положено.

- Сержант, - умиротворяющим тоном произнес Ларсен, - мы провели на ногах больше недели. Ни я, ни Нильсен за последние двое суток ни разу не спали. Я считаю, что лейтенант Шеванне прав. - Он повел подбородком в сторону забившегося в угол Сандвольда. - Видите, и он спит. Пусть отдохнет еще немного.

И Таннер понял, что потерпел поражение.

- Очень хорошо, - пробормотал он и вдруг почувствовал, как и на него наваливается усталость. - Только надо будет похоронить полковника.

Шеванне сказал что-то двум своим солдатам, они подошли к телу Гулбранда, подняли его и вынесли из хижины. Таннер отошел к сидевшему у дальней стены Сайксу, тяжело опустился на пол.

- Нам всем отдохнуть не помешает, - прошептал Сайкс.

- Плевал я на это, - пробормотал Таннер. - Мы солдаты, идет война. Наша задача - как можно быстрее добраться до своих. И если мы не сможем сделать это по вине французского ублюдка, я его убью.

К семи они уже шли, согрев желудки кофе, по снегу. Небо было ярким, синим, воздух морозным, снег глубоким. Пейзаж изменился. Шеванне выслал троих своих людей вперед, а сам вместе с норвежцами возглавил отряд. Таннер и его солдаты молча тащились следом. Сон взбодрил Таннера, однако гнева его не умерил. Не улучшало настроения сержанта и то обстоятельство, что французский лейтенант и норвежцы шагали быстрее, чем его солдаты.

- Поторапливайтесь, парни, - попытался подстегнуть своих солдат Таннер. - Шевелите ногами.

- Мы не так хорошо одеты для прогулки по снежным горам, как они, сержант, - сказал Сайкс. - Посмотри, как выряжены эти лягушатники.

Это было верно, на обмундирование "альпийских стрелков" Таннер поглядывал с завистью. Каждый из них был одет в плотную куртку из овчины. Под куртками - непромокаемые брезентовые анораки и толстые свитера. Крепкие башмаки с шипами сохраняли ноги в тепле, непромокаемые гетры защищали лодыжки и голени. И Таннер в который раз мысленно обругал начальника, который планировал норвежскую экспедицию англичан. Ступни у него уже ныли от холода; ботинки промокли, подошвы их скользили по снегу. Что уж тут говорить, удивляться тому, что его люди отстают от французов, не приходится.

И когда наконец, гадал Таннер, мы уйдем под деревья?

- Какого дьявола мы тащимся по открытому месту? - пробормотал он Сайксу. - Надо поговорить об этом с Шеванне.

- А, сержант, - сказал Шеванне, когда Таннер нагнал его. - Похоже, вашим солдатам приходится туго. Мне не хочется даже думать о том, скольких из них мы могли потерять в темноте.

- Почему мы не приближаемся к деревьям, сэр? Если спускаться к долине лесом, то там и снег не так глубок, и деревья нас прикроют. А здесь мы бросаемся в глаза, как нарыв на пальце.

- Вы снова оспариваете мои решения, сержант? Мы продвигаемся кратчайшим путем. Возвращайтесь лучше к вашим солдатам и прикажите им пошевеливаться.

Тут до ушей Таннера донесся ставший уже привычным звук авиационных моторов, и он остановился, подняв глаза к небу. И через миг отыскал в нем темные очертания немецкого самолета.

Шеванне тоже увидел его.

- Быстро! Всем лечь!

"Юнкерс" пролетел над ними на высоте футов примерно в тысячу, сделал над их головами два круга и ушел на запад. Оставшийся стоять Таннер смотрел, как Шеванне поднимается на ноги, как он стряхивает с куртки снег.

- Вы были правы, сэр. Самолет-разведчик, - сказал Таннер. - Интересно, сколько времени ему потребуется, чтобы доложить о нас?

- Вернитесь к вашим солдатам, сержант, - прошипел Шеванне.

Вскоре шедшие впереди разведчики повернули на запад, к лесу. Наконец-то, подумал Таннер. Может быть, теперь дело пойдет быстрее. Чем раньше доберутся они до позиций союзников, тем лучше. Там он сможет избавиться от норвежцев и, что будет особенно приятно, от Шеванне и "альпийских стрелков".

3

Рейхсамтсляйтер Шейдт добрался до Лиллехаммера перед самым полуднем, проехав сто миль без каких-либо осложнений. Понимая, что ему предстоит иметь дело с военными, он счел разумным сменить гражданский костюм на партийный. Нашивка амтсляйтера на вороте, партийный значок на правом нагрудном кармане и армейский ремень представлялись ему нарядом более уместным в такой ситуации.

Перед отъездом из Осло ему удалось получить короткую аудиенцию у рейхскомиссара. Тербовен снабдил Шейдта предписанием, дававшим его обладателю право требовать любой помощи от любых властей.

Это лежавшее в кармане гимнастерки предписание и позволило Шейдту миновать двух эсэсовцев, охранявших вход в новую штаб-квартиру штурмбанфюрера Курца - уютный особняк, который до вчерашнего дня принадлежал местному адвокату.

Когда Шейдт вошел, Курц разговаривал по телефону. Светлосерая форма общевойсковых частей СС и закинутые на стол, перекрещенные ноги в черных сапогах - таким был Курц. Увидев Шейдта, он сбросил ноги со стола и прервал разговор.

- А, рейхсамтсляйтер Шейдт, - улыбнувшись, сказал он. - Собственной персоной!

- Вы схватили его? - спросил Шейдт.

- Увы, нет. - Курц наклонился над столом, выщелкнул из пачки сигарету и протянул пачку Шейдту. - Сигарету? Кофе? Или чего-нибудь покрепче?

Шейдт, игнорируя болтовню Курца, спросил:

- Но ваши "горные стрелки" хотя бы взяли его в кольцо?

- Мой дорогой Шейдт, - ответил Курц, - присядьте.

Он указал на стоявшее перед столом кресло. Шейдт сел. Люди наподобие Курца ему не нравились, очень.

- Вчера был сильный снегопад, - продолжал Курц. - Белая мгла, ни зги не видно. Действовать в подобных условиях никакие солдаты не способны. Но ведь и Один с его друзьями далеко уйти по такой погоде не мог.

- А сейчас?

- Мы отправили на их поиски самолет-разведчик.

Кто-то легко стукнул в дверь.

- Да? - отозвался Курц.

- Только что поступило донесение от люфтваффе, герр штурмбанфюрер, - доложил, войдя в комнату, младший офицер.

Курц прочитал донесение, улыбнулся, протянул его Шейдту:

- Их нашли. Правда, теперь у них появились спутники - похоже, британский патруль. Весьма предусмотрительно с их стороны. Отыскать двадцать человек намного легче, чем трех.

Курц развернул карту.

- Эти дураки шли здесь, по открытой местности, - усмехнулся он, стукнув по карте пальцем. - Не таясь.

Шейдт нетерпеливо схватил карту.

- Где сейчас ваши "горные стрелки"? Они могли бы перехватить этот отряд на спуске к Треттену.

- Несомненно. Сейчас мы с вами поедем в штаб Энгельбрехта.

Он, улыбаясь, распахнул дверь.

Они поехали по Лиллехаммеру в машине Курца. Груды мусора показывали, что днем раньше в городе шел бой. У железнодорожной станции еще дымилось большое складское помещение.

- Здесь были свалены боеприпасы англичан, - сказал Курц. - К несчастью, когда пришли наши, двое томми его взорвали.

- Разве они в это время не отступали?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке