Тим Дорси - Кадиллак Бич стр 12.

Шрифт
Фон

- Можно мне другую упаковку? От этой ты оторвал одну спичку. Упаковка для коллекции должна быть целой.

Бармен на мгновение задержал взгляд на Серджо, потом выудил из-под прилавка еще одну упаковку, после чего отправился на другой конец стойки к своему телевизору.

Серджо засунул спички в карман рубашки.

- Знаю шутку, - заявил Колтрейн. - Жил-был человек в Миннесоте, который любил минет с содой. Подожди-ка, я уже все вылакал! Ладно, тук-тук… Бармен! Еще одну!

Ответа не последовало.

- Бармен! Никакой реакции.

- Он что, оглох?

- Смотрит телевизор.

Колтрейн слез с табурета и направился на другой конец стойки.

- Бармен!

- Ш-ш-ш! - зашикал бармен.

- Что такое?

Вскоре все собрались вокруг телевизора, по которому в прямом эфире передавали новости из Далласа.

Глава 7

Наши дни

Мистер Воннегут выглядывал из кармана Сержа. Проехав несколько миль, желтый "кугар" свернул с "Аллеи аллигаторов" и остановился возле стоянки дальнобойщиков в индейской резервации микасуки. Серж достал из багажника две пары болотных резиновых сапог и одну из них подал Ленни.

Напротив туалетов пристроилась патрульная машина полиции племени. Офицер правоохранительных сил микасуки сидел на водительском месте, доедая булку с сосиской, когда вдруг взгляд его упал на приближавшихся мужчин в высоких резиновых сапогах. Он опустил стекло.

- Добрый день, - поздоровался Серж. - Я хочу попросить разрешения зайти подальше в болото, чтобы выпустить на волю представителя исчезающего вида. - Он показал на выпуклый карман рубашки. - Теперь, когда за его здоровье уже можно не беспокоиться, я вынужден вернуть мистера Воннегута в его естественную среду, потому что любое другое решение было бы неверным. Мы могли бы просто скрыться в тумане с Ленни, моим научным ассистентом, который обещает не курить травку, но я решил сначала спросить разрешения. Спешу заверить, что я прочитал все про Вундед-Ни и полностью поддерживаю ваш народ, даже если иногда и приходится притворяться. Я не хотел, чтобы вы подумали, будто тут происходит что-то странное.

Офицер какое-то время молча смотрел на них.

- Никаких костров, охоты и алкоголя? Серж отрицательно покачал головой.

- Как в церкви.

- Валяйте.

Офицер поднял стекло и вернулся к своему кондиционированному воздуху.

Серж и Ленни дошли до конца стоянки и начали пробираться сквозь тростник и камыши.

- Ты считаешь, нам здесь нечего опасаться? - спросил Ленни, с чавкающим звуком вытаскивая левую ногу из черной жижи.

- Нет. Мой дед часто ходил сюда. Ни разу ни царапины.

- Так что же все-таки с ним произошло, как ты думаешь?

- Много вариантов. Ребенком я такого наслушался, чего, думаю, лучше было бы и не знать. Проблемы с душевным здоровьем, разборки с бандой… - Серж с треском оторвал верхушку стебля тростника, осторожно ступая позади Ленни. - Говорили даже, что его грохнул ревнивый участник любовного треугольника! - Серж, держа стебель одной рукой, другой оттянул его верхушку. - Но главная теория вращается вокруг украденных камней. Сразу же после ограбления музея дед мгновенно превратился в подозреваемого… - Серж отпустил верхушку стебля, сбив с воротника Ленни ядовитого тарантула.

- Что это было? - спросил Ленни, обеими руками ощупывая шею и затылок.

- Ничего.

Они пошли дальше.

- Так почему возникло подозрение, что камни у него?

- Дед водился с сомнительной компанией, а полиция всегда указывает пальцами на тех, кого знает. Другие говорили, что его подставили настоящие воры, которые таким способом заметали следы. Но основная причина подозрений - самая банальная, из-за нее начались всякие дурацкие разговоры насчет самоубийства. Понимаешь, дед был немного… как бы это сказать? Не в себе. - Серж медленно опускал правую руку к воде. - Он всегда утверждал, что знаком с известными людьми и участвовал в исторических событиях. Говорят, он был патологическим вруном, а я думаю, что он - великий рассказчик. После ограбления в 1964 году он начал и о нем трепаться. Может быть, с этой историей он и хватил через край.

Рука Сержа со всплеском опустилась в воду позади Ленни и достала оттуда за хвост нечто бешено извивающееся. Мокасиновая змея, кувыркаясь, пролетела по воздуху и повисла на прибрежном кусте. Ленни испуганно дернулся. Серж усмехнулся. Они пошли дальше.

- Ты думаешь, он все выдумывал? - спросил Ленни.

- Кто знает? Звучит не очень правдоподобно, но нужно понимать, какое было время. Тогда Майами-Бич еще оставался страной в стиле Ф. Скотта Финджеральда. Кабаре, бурлящие всю ночь напролет бары. На нелегальные игорные притоны и проституцию закрывались глаза. Бандиты были совершенно неуправляемы. К тому же благодаря Кастро у нас базировалось самое большое в мире представительство ЦРУ. На таком фоне все возможно.

Трясина стащила с нош Ленни сапог; он обернулся, чтобы достать его.

- Я никогда не знал…

- А все потому, что сегодня от всего этого остался один район - Саут-Бич, Саут-Бич, Саут-Бич! Многие улицы в Майами-Бич переименованы, и никто больше не помнит их настоящих названий! - Серж наклонился к воде и пошарил по дну в поисках камня. - Худосочные европейские парни с крохотными мешочками для теннисных мячей на мошонках ходят кучками, а останавливаются непременно на Оушен-драйв. Разве Синатре такое понравилось бы? - Серж замахнулся найденным камнем и швырнул его в бревно, мирно лежавшее на воде. Бревно моргнуло и ретировалось, скрывшись в глубине. - Воздух был так наэлектризован, что потрескивал. Энн-Маргрет и Джуди Гарленд бронировали места в отелях, где выступала команда Рэт-Пэк. И вот когда казалось, что уже все настолько классно, что дальше некуда, в Нью-Йорке грабят Музей естественной истории, разносят витрины и уводят кучу камней мирового класса. Расследование приводит - куда же еще? В Майами-Бич!

- Эти штуки для теннисных мячей не разрешают примерять. Сначала нужно купить, - произнес Ленни.

- Общим заблуждением является то, что все драгоценности были найдены, - продолжал Серж. - В действительности удалось получить назад лишь самые крупные камни: "Звезду Индии", рубин "Де Лонг" и что-то еще. Около дюжины бриллиантов так и не нашли. Оставалось только радоваться, что удалось вернуть так много. Не обнаружили всего лишь небольшую часть. Но преступление совершилось четыре десятилетия назад. Сегодня камушки стоят огромных денег.

- Теперь мы можем остановиться? - спросил Ленни, озирая болото: ни одного признака чего-либо человеческого.

- Ладно, устроим приват в пальмовой роще. Нам нужно забраться достаточно далеко, чтобы мистер Воннегут не смог пойти по нашим следам и угодить под экскурсионный автобус.

Через минуту они оказались на твердой земле. Ленни ждал в сторонке, пока Серж произносил полные слез слова прощания. Он взял мистера Воннегута обеими ладонями и нежно посадил его на большой трутовый нарост, выросший на стволе упавшего дерева. Серж отступил назад. Мышь соскочила и бросилась к нему.

- Помни, - сказал Ленни, - чтобы быть добрым, надо стать жестоким.

Серж погрозил мыши пальцем.

- Плохо, мистер Воннегут! - Он еще раз посадил мышь на трут и сделал шаг назад.

Мышь снова изготовилась к прыжку и в это мгновение какой-то крупный зверь выскочил из пальмовых зарослей и приземлился на бревне. Через мгновение животное исчезло в густых кустарниках.

- Откуда взялась эта чертова пантера?!

Когда они вошли, глаза Сержа все еще были красными, он шмыгал носом и сморкался в носовой платок. Миссис Липповиц вязала.

- Ленни, вам с Сержем принесли почту, я оставила ее на столе.

Ленни направился к столу. Серж бодро помчатся за ним, разу забыв о своей болотной мыши.

- Люблю почту! Почта - лучшее, что есть на свете! Почта - это надежда! Почта - это тайна! Смотри! Посылка! Хороший знак. Всегда приятно получать коробку. От конверта можно ждать всего. Но плохие новости никогда не приносят в коробках. Только хорошие! - Серж схватил посылку со стола, стал вертеть в руках, приложил к уху, потряс, понюхал, проверил обратный адрес и почтовый штемпель. - Не узнаю.

Он возбужденно потер ладони.

- Боже, как я люблю почту! Особенно неожиданные послания! В них может быть все что угодно! Возможности, большое приключение, целая новая глава жизни вот-вот откроется! Как я люблю такие моменты! Надеюсь, это не образец продукции. О-о-о, как скверно! Я так разволновался, а получил всего лишь чертову миниатюрную упаковку стирального порошка "Тайд". Думаешь, там именно он? Теперь я расстроился. Наверное, "Тайд" или какой-нибудь предмет женской гигиены. Господи, как я ненавижу, когда со мной так поступают! От одной мысли прихожу в бешенство. Будьте вы прокляты!.. Погоди, а стоит ли переживать? - Он ликующе улыбнулся и поднял коробку над головой. - Это же почта!

Серж начал зубами рвать упаковочную ленту.

- Пожалуйста, ну пожалуйста…

- Что ты ожидаешь там найти? - спросил Ленни.

- Не знаю. Я так много всего заказываю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub