Есть длинный темный проход, ведущий от Opera comique в одну узкую улицу; им пользуются немногие посетители театра, терпеливо дожидающиеся fiacre'a или желающие спокойно пойти пешком по окончании оперы. Ближайший к театру конец этого прохода освещается тоненькой свечкой, но свет ее пропадает еще раньше, чем вы прошли половину пути, а возле дверей свеча служит скорее для украшения, чем для практического применения: вам она представляется неподвижной звездой самой последней величины; она горит - но, насколько нам известно, миру от нее мало пользы.
Возвращаясь домой по этому проходу, я различил в пяти или шести шагах от дверей двух дам, стоявших рука об руку спиной к стене, должно быть, в ожидании фиакра, - так как они были ближе к дверям, то я решил, что им принадлежит право первенства, и, потихоньку подойдя на расстояние ярда или немного более, стал спокойно ждать - благодаря черному костюму я был почти незаметен в темноте.
Дама, стоявшая ближе ко мне, была высокая худощавая женщина лет тридцати шести; другой, такого же роста и сложения, было лет сорок; в наружности их не заключалось ни одной черты, которая говорила бы, что они женщины замужние или вдовы - с виду это были две добродетельные сестры-весталки, не истощенные ласками, не надломленные нежными объятиями: у меня могло бы возникнуть желание их осчастливить - в этот вечер счастью суждено было прийти к ним с другой стороны.
Тихий голос в изящно построенных и приятных для слуха выражениях обращался к обеим дамам с просьбой подать, ради Христа, монету в двенадцать су. Мне показалось странным, что нищий назначает размер милостыни и что просимая им сумма в двенадцать раз превосходит то, что обыкновенно подают в темноте. Обе дамы были, по-видимому, удивлены не меньше моего. - Двенадцать су! - сказала одна. - Монету в двенадцать су! - сказала другая, - и ни та, ни другая ничего не ответили нищему.
Бедный человек сказал, что у него язык не поворачивается попросить меньше у дам такого высокого звания, и поклонился им до самой земли.
- Гм! - сказали они, - у нас нет денег.
Нищий хранил молчание минуту или две, а потом возобновил свои просьбы.
- Не затыкайте передо мной ваших благосклонных ушей, прекрасные молодые дамы, - сказал он. - Честное слово, почтенный, - отвечала младшая, - у нас нет мелочи. - Да благословит вас бог, - сказал бедняк, - и да умножит те радости, которые вы можете доставить другим, не прибегая к мелочи! - Я заметил, что старшая сестра опустила руку в карман. - Посмотрю, - сказала она, - не найдется ли у меня одного су. - Одного су! Дайте двенадцать, - сказал проситель. - Природа была к вам так щедра, будьте же и вы щедры к бедняку.
- Я бы, дала от всего сердца, мой друг, - сказала младшая, - если бы у меня было что дать.
- Милосердная красавица! - сказал нищий, обращаясь к старшей. - Что же, как не доброта и человеколюбие, придает ясным вашим очам ласковый блеск, от которого даже в этом темном проходе они сияют ярче утра? И что сейчас побудило маркиза де Сантерра и его брата так много говорить о вас обеих, когда они проходили мимо?
Обе дамы были, по-видимому, очень растроганы; повинуясь какому-то внутреннему побуждению, они обе одновременно опустили руку в карман и вынули каждая по монете в двенадцать су.
Пререкания между ними и бедным просителем больше не было - оно продолжалось только между сестрами, которой из них следует подать монету в двенадцать су - и, чтобы положить конец спору, обе они подали вместе, и нищий удалился.
РАЗРЕШЕНИЕ ЗАГАДКИ
ПАРИЖ
Я поспешно зашагал вслед за ним: это был тот самый человек, который просил милостыню у женщин возле подъезда гостиницы и поставил меня в тупик своим успехом. - Я сразу открыл его секрет или, по крайней мере, основу этого секрета - то была лесть.
Восхитительная эссенция! Как освежающе действуешь ты на природу! Как могущественно склоняешь на свою сторону все ее силы и все ее слабости! Как сладко проникновение твое в кровь и как ты облегчаешь движение ее к сердцу по самым трудным и извилистым протокам!
Бедняк, не будучи стеснен недостатком времени, отпустил более крупную дозу этим женщинам; разумеется, он владел искусством давать ее в меньшем количестве при многочисленных неожиданных встречах на улице; но каким образом ухитрялся он приспособлять ее к обстоятельствам, подслащивать, сгущать и разбавлять, - я не стану утруждать свой ум этим вопросом - довольно того, что нищий получил две монеты по двенадцати су - а остальное лучше всего могут рассказать те, кому удалось добыть этим способом гораздо больше.
ПАРИЖ
Мы преуспеваем в свете, не столько оказывая услуги, сколько получая их: вы берете увядшую веточку и втыкаете в землю, а потом поливаете, потому что сами ее посадили.
Господин граф де Б***, потому только, что он оказал мне услугу при получении паспорта, пожелал пойти дальше и в несколько дней, проведенных им в Париже, оказал мне другую услугу, познакомив с несколькими знатными особами, которым пришлось представить меня другим, и так далее.
Я овладел моим секретом как раз вовремя, чтобы извлечь из оказанного мне внимания кое-какую пользу; в противном случае, как это обыкновенно бывает, новые мои знакомые пригласили бы меня раз-другой к обеду или к ужину, а затем, переводя французские взгляды и жесты на простой английский язык, я бы очень скоро заметил, что завладел couvert'oм какого-нибудь более интересного гостя; и мне, конечно, пришлось бы уступить одно за другим все мои места просто потому, что я бы не мог их удержать. - Но при сложившихся обстоятельствах дела мои пошли не так уж плохо.
Я имел честь быть представленным старому маркизу де Б****: в былые дни он отличился кой-какими рыцарскими подвигами на Cour d'amour и с тех пор всегда рядился соответственно своему представлению о поединках и турнирах - маркизу де Б**** хотелось, чтобы другие думали, что они разыгрываются не только в его фантазии. "Он был бы очень не прочь прокатиться в Англию" и много расспрашивал об английских дамах. - Оставайтесь во Франции, умоляю вас, господин маркиз, - сказал я. - Les messieurs Anglais и без того едва могут добиться от своих дам милостивого взгляда. - Маркиз пригласил меня ужинать.
Мосье П***, откупщик податей, проявил такую же любознательность по части наших налогов. - Они у нас, как он слышал, очень внушительны. - Если бы мы только знали, как их собирать, - сказал я, низко ему поклонившись.
На других условиях я бы ни за что не получил приглашения на концерты мосье П***.
Меня ложно отрекомендовали мадам де К*** в качестве esprit . - Мадам де К*** сама была esprit; она сгорала от нетерпения увидеть меня и послушать, как я говорю. - Еще не успел я сесть, как заметил, что ее ни капельки не интересует, есть у меня остроумие или нет. Я был принят, чтобы убедиться в том, что оно есть у нее. - Призываю небеса в свидетели, что я ни разу не открыл рта у нее в доме.
Мадам де К*** клялась каждому встречному, что "никогда в жизни она ни с кем не вела более поучительного разговора".
Владычество французской дамы распадается на три эпохи, - Сначала она кокетка - потом деистка - потом devote . В течение всего этого времени она ни на минуту не выпускает власти из рук - она только меняет подданных: когда к тридцати пяти годам в ее владениях редеют толпы рабов любви, она вновь их населяет рабами неверия - а потом рабами церкви.
Мадам де В*** колебалась между первыми двумя эпохами: румянец ее быстро блекнул - ей бы следовало сделаться деисткой за пять лет до того, как я имел честь сделать ей мой первый визит.
Она посадила меня рядом с собой на диван, чтобы таким образом вплотную обсудить вопрос о религии. - Словом, мадам де В*** призналась мне, что она ни во что не верит.
Я сказал мадам де В***, что пусть таковы ее убеждения, но я считаю, что не в ее интересах срывать форпосты, без которых для меня непонятна возможность защиты такой крепости, как та, которой владеет она, - что для красавицы нет более опасной вещи на свете, чем быть деисткой, - что мой долг человека верующего запрещает мне скрывать это от нее - что не просидел я и пяти минут на диване рядом с ней, как уже начал строить замыслы, - и что же, как не религиозные чувства и убеждение, что они теплятся и в ее груди, могло задушить эти нечистые мысли в самом их зародыше?
- Мы не каменные, - сказал я, беря ее за руку, - и мы нуждаемся во всевозможных средствах обуздания, пока к нам не подкрадется в положенное время возраст и не наденет на нас своей узды, - однако, дорогая леди, - сказал я, целуя ей руку, - вам еще слишком, - слишком рано -
Могу смело утверждать, что по всему Парижу про меня пошла слава, будто я вернул мадам де В*** в лоно церкви. - Она уверяла мосье Д**** и аббата М***, что я за полчаса больше сказал в пользу религии откровения, чем вся Энциклопедия сказала против нее. - Я был немедленно принят в Coterie мадам де В***, и она отсрочила эпоху деизма еще на два года.