Милосердные братья,служившиевечерню,удивленнопереглянулисьи
затянули новый псалом слегка охрипшимиотволненияголосами.Красавица
принцесса преклонила колена, как самая обыкновеннаяприхожанка,акогда
служба окончилась, она, сопровождаемая сотней восхищенных глаз,пошлапо
проходумеждукроватями,вдольвыставленного,словнонапоказ,
человеческого страдания.
- О бедняжки! - вздыхала она.
Клеменция тут же приказала раздать от ее имени милостыню всемнедужным
и пожертвовать двести ливров на это богоугодное заведение.
- Но, мадам, - шепнул ей Бувилль, шедший рядом, - так у наснехватит
денег.
- Что из того! Лучше потратитьденьгиздесь,чемнакупатьчеканные
кубки или шелковые ткани для нарядов. Мне стыдно при мысли, что мы печемся
о такой суете, стыдно даже быть здоровой при виде стольких страданий.
Она принесла Гуччо маленькуюнательнуюладанку,заключавшуювсебе
кусочек одеяния святого Иоанна "с явно видимой каплей кровиПредтечи",-
эту реликвию она приобрела занемалуюсуммууеврея,понаторевшегов
торговле подобного рода. Ладанка была подвешена к золотой цепочке, и Гуччо
тут же надел ее на шею.
- Ах, милый синьор Гуччо, - сказалапринцессаКлеменция,-какмне
грустно видеть васздесь.Выдваждыпроделалидлительноепутешествие
вместе с мессиром Бувиллем и стали для меня вестником счастья; вморевы
оказывали мне помощь, и вот вы не сможете присутствовать на моей свадьбе и
всех последующих празднествах!
В палате стояла нестерпимая жара, словно в раскаленной печи. Собиралась
гроза. Принцесса вынула из своей сумки дляМилостыниплаточекиотерла
блестевшееотпоталицораненоготакиместественным,такимнежным
движением, что у Гуччо слезы навернулись на глаза.
- Но как же это с вами произошло? - спросила Клеменция. - Яничегоне
видела и до сих пор не понимаю, что случилось.
- Я... Я полагал, мадам, что вы спуститесь на берег, а так каккорабль
все еще качало, вот я и решилпоскореесойтииподатьвамруку.Уже
темнело, видно было плохо и... вот... нога соскользнула.
Отныне Гуччо и сам уже верил всвоюполуправду-полуложь.Емуужасно
хотелось, чтобы всепроизошлоименнотак!Ведь,вконцеконцов,он
почему-то спрыгнул первым.
-МилыйсиньорГуччо,-взволнованноповторилаКлеменция.-
Выздоравливайте скорее, я буду так этому рада. И непременно дайтеосебе
знать; двери королевских покоев всегда будутоткрытыдлявас,какдля
моего верного друга.
Принцесса и Гуччо обменялись долгим, безгрешным, невинным взглядом, ибо
она была дочерью короля, а он сыном ломбардца. Если бы судьбе былоугодно
поставить их со дня рождения в иные условия, возможно, этотюношаиэта
девушка смогли бы полюбить друг друга.
Им не суждено было более свидеться, и, однако,ихсудьбампредстояло
так странно, так трагически переплестись между собой, как никогдаещене
переплетались человеческие судьбы.