Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день стр 45.

Шрифт
Фон

Сез бармассыз бармаячаксыз бармаячак идегез(вы не пойдете) (категорически не пойдете) (не должны были идти)

Алар бармаслар бармаячаклар бармаячак иделəр (они не пойдут) (категорически не пойдут) (не должны были идти)

Задание 1. Чтобы вам легче было запомнить, даем отдельные сравнительные формы. А вы переведите.

1. Ул барыр - бармас

ул язар - язмас

ул əйтер - əйтмəс

ул кайтыр - кайтмас

ул ятар - ятмас

ул белер - белмəс

ул китəр - китмəс

ул укыр - укымас.

2. Мин барырмын - бармам

мин язармын - язмам

мин əйтермен - əйтмəм

мин кайтырмын - кайтмам

мин ятармын - ятмам

мин белермен - белмəм

мин китəрмен - китмəм

мин укырмын - укымам.

3. Син барырсың - бармассың

син язарсың - язмассың

син əйтерсең - əйтмəссең

син кайтырсың - кайтмассың

син ятарсың - ятмассың

син белерсең - белмəссең

син китəрсең - китмəссең

син укырсың - укымассың

4. Сез бармассыз - барырсыз

сез язмассыз - язарсыз

сез əйтмəссез - əйтерсез

сез ятмассыз - ятарсыз

сез белмəссез - белерсез

сез китмəссез - китəрсез

сез укымассыз - укырсыз

5. Без барачакбыз - бармаячакбыз

без язачакбыз - язмаячакбыз

без əйтəчəкбез - əйтмəячəкбез

без ятачакбыз - ятмаячакбыз

без белəчəкбез - белмəячəкбез

без китəчəкбез - китмəячəкбез

без укыячакбыз - укымаячакбыз

6. Ул барачак - бармаячак

ул язачак - язмаячак

ул кайтачак - кайтмаячак

ул ятачак - ятмаячак

ул белəчəк - белмəячəк

ул китəчəк - китмəячəк

ул укыячак - укымаячак.

Задание 2. Читайте по ролям. Переведите.

1. - Илдус, син Казанга килерсеңме?

- Бу атнада килмəм, вакыт юк.

- Кайчан килəсең?

- Икенче атнада килермен.

2. - Кадрия, мин билет алдым. Театрга барырбызмы?

- Ничə билет?

- ДҮрт билет. Сания дə барырмы?

- Сания бармас. Аның вакыты юк.

- ə Камил?

- Камил дə бармас. Ул экзамен бирə.

- ə син барырсыңмы, Кадрия?

- Мин барырмын.

- Рəхмəт, Кадрия!

3. - əни, безгə бҮген кунаклар килəчəкме?

- əйе, кызым, килəчəклəр.

- Кемнəр килəчəк?

- Камил абыең, Нурия апаң.

- ə аларның улы Шамил килəчəкме?

- Ул килмəячəк. Ул бҮген театрга бара. "ШҮрəле" балетын караячак.

Задание 3. Просклоняйте в будущем неопределенном времени глаголы уйла (думай), кара (смотри), сал (клади), кер (входи).

Задание 4. Эти же глаголы просклоняйте по лицам, и числам в будущем категорическом времени.

Задание 5. Глаголы кал (оставайся), кер (входи) поставьте в отрицательной форме и просклоняйте в будущих временах.

Задание 6. Правильно прочитайте и переведите предложение:

Мин сиңа əйтермен.

Ул иртəгə кайтыр.

Син Казанга китəрсеңме?

Без Җəй кӨне кайтырбыз.

əни хат (письмо) яза.

əти бҮген китəчəк.

Без быел кайтырбыз.

Сез яшəрсез əле!

Сез аны əйтəчəксез!

Ул сезгə керер.

Ул сездə утыра.

Абый МəскəҮгə барачак.

Сеңелем кияҮгə чыга.

Галия апа синнəн сорый.

Мансур абый безгə əйтə.

Рəшит дуска сəлам əйт!

Бала елый.

əлфия! Ипи кис əле!

Морат! Син аш пешер!

əби гӨбəдия пешерде.

Бабай чəй эчə.

Алар театрга барганнар.

Су эчтеңме?

Аш ашыйсыңмы?

Хат яздыңмы?

Ишекне ачыгыз əле.

Балконны ачыгыз əле.

Миннəн сорамадылар.

Без уйлыйбыз.

Син аңа эндəштеңме?

Син сора!

Без кӨлə идек.

Сез кӨлдегезме?

Син сизəсеңме?

Задание 7. Эти предложения употребите в диалоге.

Задание 8. Поставьте глаголы в будущем времени по следу‏ющему образِу:

укыт-ачак-мын - укыт-ма-ячак-мын

кил

аа

сора

пеер

ач

Задание 9. Вместо точек поставьте дни недели в различных падежах.

Кадрия буавылга кайтты.көнне ул казанга килде кəминститутка барды. Институтта аны дəреслəре бар иде.көнне ул уку залына барды.көнне булачак семинарга əзерлəнде. Кадрия - акыллы студентка. Улкда катнаты.

Аларны‍ командасы ‌и‍де.

Друзья! Сегодня был очень долгий, напряженный урок. Не отчаивайтесь, вы уже многое поняли, стали понимать татарскую речь в транспорте, в театре, по радио, телевидению. Вам понятны речевые штампы, определенная тематическая лексика. Будем продолжать!

Сау булыгыз! Уңышлар сезгə!

Урок 32

Употребление послелогов. Диалоги.

(Утыз икенче дəрес)

- Исəнмесез!

Продолжаем наши уроки. Думаем, что вы отдохнули и с новой силой продолжите изучать татарский язык.

Сегодня мы будем знакомиться с послелогами в татарском языке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке