Всего за 69.9 руб. Купить полную версию
Дон Мартин
Ранил? Где? Кого? Когда?
На меня кругом гоненье!
О сеньоры! То душа -
Слышите? - душа Хуаны,
Мира в гробе не найдя,
Вас околдовала.
Альгуасил
Ладно.
А теперь вас ждет тюрьма.
Кинтана
Стойте! Дамы из коляски
Вышли и сюда спешат:
Может, путаницу эту
Расплетут они сейчас.
Явление пятое
Те же, донья Хуана в мужском костюме, дон Педро, донья Инес, Донья Клара в женском платье, дон Хуан с завязаной рукой.
Донья Хуана
Батюшка мой драгоценный!
Дон Дьего
Кто ты? Призрак?
Донья Хуана
Это я,
Ваша дочь, Хуана ваша.
Дон Дьего
Дочь моя? Жива?
Донья Хуана
Жива.
Дон Дьего
А письмо твое что значит?
Донья Хуана
Нужно было мне сюда
Вызвать вас из-за Мартина.
Хилем он себя назвал,
Чтобы браком сочетаться
С доньей Инес. Она,
Эту горестную повесть
От меня теперь узнав,
Хочет нас от бед избавить,
Положить предел скорбям.
Знайте: Хиль в штанах зеленых -
Это я, и я - душа,
Мучившая дон Мартина.
(Дону Мартину.)Мне на счастье руку дай,
О душа души ревнивой!
Дон Мартин
Дай твою поцеловать
Робко, нежно и смиренно.
Ты меня от мук спасла,
Вырвала меня у смерти.
Чуть не погубил меня
Твой Кинтана.
Донья Хуана
Неизменно
Он за честь мою стоял.
Дон Мартин (дону Дьего)
О сеньор! Мой грех простите!
Дон Дьего
Тот, кто смерти вам желал,
Как отец вас обнимает.
Дон Педро
Ваша хитрая игра,
Хиль, Эльвира и Хуана,
Вам удачу принесла.
Думаю, что не опасно
Ранен дон Хуан?
Дон Хуан
Пустяк!
Все пройдет, как только вступит
Ваша дочь со мною в брак.
Донья Инес
Ваша я душой и телом.
Дон Педро
Вижу, хочет слово дать
Дон Антоньо нашей Кларе.
Донья Клара
Ввел, как всех, меня в обман
Хиль в своих штанах зеленых.
Дон Антоньо
Но зато моя мечта
В жизнь отныне воплотилась.
Дон Дьего
Ты, Мартин, мне сын - не зять.
Дон Мартин
Только б мой отец приехал,
Чтоб на брак согласье дать!
Явление шестое
Те же и Караманчель в шляпе и штанах, утыканных свечами, увешанный изображениями святых, скропильницей на шее и кропилом в руках.
Караманчель
Помолитесь, о сеньоры,
За сеньора моего!
Пусть душа в штанах зеленых
Обретет навек покой!
Донья Хуана
Ты, Караманчель, в уме ил?
Караманчель
Чур меня, зеленый черт!
Пусть тебя покроют чирьи,
Волдыри сожрут живьем!
Донья Хуана
Я дон Хиль, болван несчастный!
И не призрак, а живой.
Только ты меня боишься.
Караманчель
Вы - она, оно иль он?
Донья Хуана
Женщина я.
Караманчель
Ну понятно:
Сто пятнадцать мудрецов
Баба обведет вкруг пальцев.
Явление седьмое
Те же и Осорьо
Осорьо (дону Мартину)
Прибыл ваш отец, сеньор.
Дон Педро
Где же он? Не у меня ли?
Осорьо
Он направился в ваш дом.
Дон Педро
Что ж, три свадьбы нынче справим.
Донья Хуана
И придет к концу на том
Наш дон Хиль в штанах зеленых
И комедия штанов.
КОНЕЦ
Примечания
1
Добро пожаловать (лат.)