Андрей Платонов - Четырнадцать красных избушек стр 12.

Шрифт
Фон

Ксения . Жижки тебе надо навозной, старый пралич! Хоть бы ты сдох, я бы съела тебя! (Кричит.) Химия! Москва проклятая! Я все бельма выцарапаю тебе за судьбу нашу такую! (Исчезает со сцены.)

Вбегает Антон .

Антон . Контрреволюция развязывает себе руки! (Падает на землю в слабости тела; поднимается.) Это ничего, мой разум жив, идея цела полностью, в одном только теле лежит гнездо голода, а больше нигде! Я встану еще и брошусь вперед до победы! Да здравствует… (Забывается.)

Гармалов (подымаясь от ребенка; к Суените) . Ты чего ж здесь дисциплину распустила, что еды нету и дети помирают?!

Суенита . Умер один наш ребенок: ты его хлебом обкормил. Больше никто – все живы, все притворяются… (Забываясь, напевает.)

Нулимбатуйя, нулимбатуйя.
Аляйля, бедная моя…

(Хватая ребенка.) Слабый ты мой! (Несколько успокаивается; кладет ребенка вплотную к Хозу.) Согревай его!

Хоз . Я сам холодею.

Гармалов . Прочь горе! Опомнимся! Мы не семейство, мы все человечество! Пора терпеть и трудиться – давай мне наряд, пока ум опомнился.

Суенита . Опусти в море этот тюремный кузов. Поправь на нем погуще колючую проволоку, мы рыбы наловим, мы тогда наедимся…

Гармалов . Ага, это рационализация, я понимаю! Я вентерь, я ловушку сделаю для подводной рыбы, я это знаю. А приманку где взять?

Суенита . Я дам ее тебе потом.

Гармалов . А веревку толстую!

Суенита . В колхозе сыщи.

Гармалов . Там нету.

Суенита . Тогда я волосы обрежу свои…

Гармалов . Не надо – я веревку пойду построю. (Уходит.)

Суенита . Дедушка Хоз!

Хоз молчит.

Суенита . Дедушка! Вставай! Скоро вечер, разводи костер – мы уху будем варить.

Хоз молчит.

Суенита . Антошка! Вставай, – скоро есть начнем.

Антон молчит.

Суенита (близко склоняясь к Хозу) . Дедушка Иван! Ты притворяешься? (Ощупывает его.) Нет, он умер уже: его нету!.. Дедушка! Не притворяйся, у тебя щека теплая… Дедушка Иван, ведь смерть – пустяк, а ты умер!

Тихо плачет над Хозом.

Антон . Неприлично глядеть, если плачут над чуждым человеком… У меня один глаз не закрылся – я все вижу!

Суенита . Он Карла Маркса знал и счетоводом у нас работал, вот я и плачу. Я хозяйка в колхозе, я должна его жалеть.

Антон . У меня чистый разум, а это диалектика! Слезам я не возражаю.

Суенита . Спи, Антошка!

Антон . Сон без пищи не евшему полностью заменяет хлеб. Я сплю.

Суенита . Если все помрут, я одна останусь. Кому-нибудь надо быть, а то плохо станет на свете, вот что.

Хоз (встает и садится) . Думал, что умер, засмеялся и проснулся.

Суенита . Не будешь больше умирать?

Хоз . Не выходит ничего, девочка. Для смерти тоже нужно дурацкий психоз иметь. Без глупости ничего не сделаешь.

Суенита (садясь рядом с Хозом) . А как же ты будешь теперь?

Хоз . Никак. Буду неподвижно томиться среди исторического теченья. Я такой же пустяк, как все живое и мертвое. Понять все можно, сирота моя, а спастись некуда.

Суенита (печально) . Ты уйдешь от нас?

Хоз . Я пойду. Вы надоели мне со своей юностью, энтузиазмом, трудоспособностью, верой в будущее. Вы стоите у начала, а я знаю уже конец. Мы не поймем друг друга.

Суенита . Я не понимаю, это правда, но мы подружимся с тобой… Дедушка Иван, знаешь что… по-моему, – ты дурак!

Хоз . Я рад, что ты начинаешь понимать вопросы.

Суенита . Обожди, дедушка… Я парус вижу! (Встает и глядит в море.) Нет, это не парус, это птица летела.

Приходит Гармалов .

Гармалов . Я устроил веревку. (У него в руках витое лыко в виде веревки.) Суня, давай теперь приманку на рыбу, чего в кузов класть. Я сейчас его на берег покачу. (Трогает кузов и открывает дверь.)

Суенита (поднимая своего ребенка) . Егор, нам нечего класть… Давай положим своего сына – он все равно ведь мертвый, а наука говорит – мертвые не чувствуют ничего.

Хоз (про себя) . Бога нет даже в воспоминании.

Суенита . Клади его, Егор. Он был такой вкусный, я его любила целовать, когда он засыпал у меня на руках. (Целует ребенка.)

Гармалов к этому моменту открыл дверь в плетеном кузове и разглядел его внутри.

Гармалов . Тут женщина какая-то лежит – вся красавица. Это буржуйка чья-то! Ее за шею задушили – ей горло сломали.

Хоз . Бросьте ее в море в этой плетеной тюрьме. Вы много рыбы поймаете на ее тело.

Суенита . И верно, Егор. Хозяйствуй скорее.

Гармалов . Сейчас я на ставок покачу, там всю снасть налажу и женщину эту раздену, чтобы ее рыбы чуяли. А тут еще пища пайковая лежит в чемодане!

Суенита . Нам не надо. Пускай тоже на приманку остается. (Кладет ребенка обратно на землю, рядом с Антоном.)

Пауза. Гармалов валит цилиндрический тюремный кузов набок и укатывает со сцены, скрипящие сухие звуки заглушаются в пространстве.

Хоз . Прощай, Суня.

Суенита . Прощай, дедушка, навеки! (Бросается к Хозу, обнимает его и целует в губы.)

Хоз (держит Суениту в объятиях) . Навеки?! Нет, с тобой навеки прощаться нельзя… Я еще вернусь к тебе, но – не скоро! Когда и ты уже будешь старушкой, бедная, худая моя, глупая теплота моего старого сердца… (Целует Суениту в глаза. Затем отстраняется от нее и уходит со сцены.)

Пауза. На море показывается белый парус маленького рыбачьего судна; над белым полотном паруса – красный флаг.

Суенита паруса не видит.

Суенита . Ребенок мой не дышит. Дедушка Хоз ушел… Скоро уже вечер – как скучно делается мне одной!

Антон (вскакивая на ноги) . Я с тобой один остался до полной победы – кто кого – на эн-количество веки веков! (Падает снова на землю.)

Суенита (равнодушно видит парус) . Вон корабль наш плывет, хлеб и овцы едут домой… Один ребенок мой не чувствует ничего… Пойду колхоз разбужу.

На сцене остаются лежать Антон и рядом с ним мертвый ребенок Суениты. На море – парус. Пауза.

Антон (вскакивая в рост) . Пора вперед!!!

Мгновенно исчезает.

Конец

Примечания

1

Ennui – скука, тоска (фр.)

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.3К 188