Сборник статей - На все времена. Статьи о творчестве Владимира Бояринова стр 4.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 24.95 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Зашумел, зазвенел тетивой.

Лысый месяц качнул головой

И осыпался иней на звёздах.

Это лебеди скрылись вдали,

Словно белые храмы земли,

Напряжённые вытянув выи,

То ли клик, то ль малиновый звон

Расплескав. И таинственный сон

Отразился в озёрах России…"

Или о зное в степи:

"Седеет, и сохнет, и чахнет ковыль -

Он солнцу в глаза посмотрел по оплошке;

И никнут овсы, в невесомую пыль

Роняя свои золотые серёжки…"

А как вдохновенно и сильно, по-человечески страстно и нежно воспевает Владимир Бояринов главное земное чувство:

"Тот в пасынках у Бога,

Кто знать не знал любви.

Кто счастьем не светился

Уже на склоне лет,

Тот вовсе не родился,

Того на свете нет…"

Ибо всю жизнь рядом – и это счастье

"Твоя золотая княжна

О прошлом не плача напрасно,

В полуночных ласках нежна,

В полуденном свете прекрасна…"

А когда чувства так глубоки

"Просыпается ночью залётная боль

И пронзает меня поперёк и повдоль,

И над ложем мой ангел-хранитель летает.

Мне тебя не хватает,

Тебя не хватает!…"

Владимир Бояринов мастерски использует в своём творчестве народные песенные, фольклорные и даже частушечные мотивы:

"Занавешено рябиной

Заповедное окно.

Постучусь-ка я к любимой.

Или спит уже давно?:…"

или

"Я пошлю тебе письмо

В голубом конверте:

"…позабыть тебя не смог

И люблю до смерти…"

Несмотря на широкое использование различных поэтических форм и приёмов, после прочтения книг Владимира Бояринова остаётся уверенность в обязательном узнавании удивительно светлого, неповторимо – самобытного почерка автора. Он поразительно искренен в своих стихах. Но это не "душевный стриптиз", часто переходящий в крайности эксгибиционизма, наполняющий "произведения" современных рекламно-эпатажных авторов "новых направлений". Это совершенно другое – искренность Владимира Бояринова сродни удивлённому, восторженному и ожидающему доброго чуда восприятию ребёнком окружающего его прекрасного и многоцветного мира:

"Но почему? Но почему?

И по какому кочану

"Купанье красного коня"

Волнует, страстного, меня?…"

И отсюда чёткое понимание:

"Там стихи не живут,

Где быки не ревут,

Где не ржут жеребцы,

Не звенят бубенцы,

Где огонь не раздут,

Где тебя не зовут:

"Сынка, родненький мой,

Возвращайся домой!…"

Отдельного внимательного рассмотрения заслуживает ещё одна грань литературного Таланта Владимира Бояринова – чрезвычайно плодотворная и высококачественная переводческая деятельность, вносящая весомый вклад в укрепление толерантности российских этносов. И, наконец, хочется закончить эту спонтанно написанную статью мудрыми, выстраданными строками Бояринова – советом, в котором ясно видна жизненная позиция автора:

"Не дрожите мелкой дрожью,

Не тряситесь скотским страхом, -

Все уйдём по бездорожью,

Все мы, все мы станем прахом.

Не травите, не терзайте

Ни сердца свои, ни души.

Открывайте, отверзайте

И глаза свои, и уши…"

Вихревое кольцо

Виктор ШИРОКОВ

Случалось ли вам вглядываться в старинные фолианты, перелистывать давние издания отечественных сказок, вглядываться в диковинный шрифт, причудливые виньетки и фантастические иллюстрации?

Если случалось, тогда вы поймёте мои ощущения от новой книги стихов В. Бояринова, в оформлении которой использованы рисунки замечательного русского художника Ивана Билибина (1876–1942).

Автор, словно предугадывая читательское отношение, заранее задался следующими вопросами в стихотворении "Земное ремесло":

Случалось вам осеннею порою

Войти в туман промозглый

и сырой,

Войти и заплутать бесповоротно;

Случаюсь вам почувствовать на миг,

Как глохнет эхо и немеет крик,

Молочной мглой окутанные

плотно?

Когда за дуновеньем ветерка,

Подхваченные силою небесной,

Туманы обернутся в облака, -

Случалось вам опомниться над

бездной.

Застыть в одном-едииственном

шагу

На срезанном обрывом берегу?

Мир русской сказки, русской мифологии, иногда чем-то схожий с мирами недавно ушедшего Юрия Кузнецова, обступает с первых же страниц сборника. Поэт зорко вглядывается в прошлое отчизны, разыскивает свои семейные и литературные корни, постоянно помня, что он в ответе за Божий дар, за который ответ-то придётся держать на небе; он не менее пристально всматривается в будущее, записывая возникающие пророчества, а главное – живёт яростно и беспокойно, живёт за всех павших в боях за святую Русь, утверждая:

"…B старой сказке

Нет развязки,

До поры, пока я жив!"

Поэзия В. Бояринова не дидактична, хотя нередко и назидательна, она не повествовательна, хотя зачастую сюжетна. Лирические сюжеты многих стихотворений и маленьких поэм динамичны и песенны. Даже при некоей переимчивости (а "Калым, или Сказание о Фатехе, о семи тестях и бесподобнейшем чуде" явно восходит к кедринскому "Фердуси") автор всегда находит точные собственные слова, обживая чужую интонацию, чтобы по-новому жило старое предание, "Говоря порой о многом В переводе с того света".

В стихах В. Бояринова привлекают энтузиазм, удаль, опьянённость "своею вольной волей", красочность родных пейзажей, трепетное отношение к любимой, отеческая забота о дочери.

Его волнует радость каждого дня, он готов сражаться и отстаивать свою доставшуюся от пращуров веру, и, может быть, самое главное для нею всё-таки то, что

Не ради нас – грядущей жизни ради

Напишут дети в синие тетради,

В усердии дыханье затая,

Они напишут: "Родина мои…"

И суть не в том – кто выведет ровнее,

А чтобы слов тех не было роднее.

И с этим нельзя не согласиться.

А потом ещё долго-долго вчитываться в словесные узоры современного песнопевца и сказочника.

"Литературная газета"

21–27 января 2004 года

Обрусеиваемая галактика Об авторичных и подлинных оригиналах

Петр Вячеславович КАЛИТИН (р. 1961),

ДОКТОР ФИЛОСОФСКИХ НАУК.

Автор книги "Россия для ненормальных".

ВОЗЛЮБИЛИ МЫ СВОЁ НЫНЕШНЕЕ ФИЗИЧЕСКОЕ ВЫМИРАНИЕ И ЕГО КЛАДБИЩЕНСКИХ "ПРЕДТЕЧ"…

Есть среди действительно оригинальных отечественных поэтов Владимир Бояринов. Его ни с какой б-з-ликующей одномерностью не подверстаешь к нынешней катастрофе России – как в случае с Юрием Кузнецовым: Владимир Бояринов – иного, но, разумеется, тоже исконно-русского с-к-лада (без – бища, л-я-да и – ада); он дерзновенно принадлежит к до сих пор – по-настоящему – что не актуализированной?! – не осмысленной! – традиции: не-классически-классического национального творчества – сформировавшейся преимущественно в советский период, но укоренённой еще в нашем фольклоре, а затем – спорадически – например, в стихах Кольцова, о котором проницательнейший Сал-тыков-Щедрин заметил, что он "первый" в нашей литературе "обратился к русской жизни прямо, с глазами, не отуманенными никаким посторонним чувством, первый передал её нам так, как она есть со стороны её притязания на жизнь общечеловеческую" ("Стихотворении Кольцова"). Но одновременно щедрый о-ценитель подчёркивает кольцовскую немощь и удушье от "домашней раковины"….

Но в советский период "прямой" взгляд на русскую жизнь органично модернизировался благодаря, да-да, его выходу на океанический и вселенский! – простор, гениально вырвавшись – за далью-дально – в творчестве Павла Васильева, Александра Твардовского, Василия Шукшина, в полете Юрия Гагарина, лыжно-пешем покорении Северного полюса…

Владимир Бояринов (кстати, по-шукшински уроженец Алтая и юные годы проведший на семипалатинской родине Павла Васильева – относительно рядом с Байконуром), безусловно, продолжает этот по-русски: непосредственный и – космический ряд созиданий, привнося в него сугубо свою музыку: желанного и – не-пред-вид-ан-ного! – улета:

А живу я,

Будто лечу, -

Крылья под ветром гнутся,

Сердце зашлось,

Крикнуть хочу

И не могу очнуться!

Будто лечу

В тартарары,

Но о земном печалюсь.

Крылья свело.

Ох, до поры

Вороны раскричались.

Будто лечу

В мире ином

Против своей воли.

Но упаду

Я на земном

Поле.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3