Даниил Мордовцев - Авантюристы стр 2.

Шрифт
Фон

- Я сейчас должен оставить Шклов, - сказал Потемкин, продолжая ходить по комнате, - распорядись насчет лошадей.

- Слушаю, ваша светлость, - был ответ.

- Только не на могилевский тракт, а на смоленский, - пояснил светлейший.

Адъютант выразил безмолвное удивление.

- Я еду на несколько дней к себе, в Дубровну, - отвечал князь на безмолвный вопрос адъютанта, - мне сегодня нездоровится, и я бы был плохим гостем у нашего хлебосольного хозяина… Пойди поблагодари его за гостеприимство и извинись за меня.

- Слушаю-с.

- Да скажи генералу, что, как только я получу облегчение от болезни, я приеду к нему тотчас, а уж от него проеду в Крым.

Через полчаса шестерка лучших коней Зорича мчала всесильного временщика по дороге к Дубровне, по тракту на Смоленск. За ним скакал губернатор и другие власти, не понимая, в чем дело, но вполне уверенные, что любимцу императрицы пришла какая-нибудь блажь в голову… Но какая, этого никто не знал, хотя каждый трепетал за свою шкуру.

II. ФАЛЬШИВЫЕ АССИГНАЦИИ

На другой день в приемной зале потемкинского дома в Дубровне местные власти ожидали выхода князя. Были тут и могилевский губернатор Николай Богданович Энгельгардт, и предводитель дворянства, и некоторые из помещиков.

В это время к крыльцу подъехала почтовая телега тройкой и из нее вышел знакомый уже нам еврей, Берко Изаксон, весь в пыли. Торопливо отряхнув с себя пыль, он взошел на крыльцо мимо стоявших там часовых и смело вступил в приемную. Адъютант узнал его.

- А! Берко! И ты к его светлости? - обратился к нему губернатор.

- Так точно, ваше превосходительство.

- А отчего не ко мне? Ведь я твой губернатор.

Еврей несколько замялся:

- Извините, ваше превосходительство… Я до самих, до светлейшего… У меня государственной важности дело… Сами их пресветлость знают…

- А-а! - протянул губернатор.

- Он и вчера был у светлейшего, - пояснил адъютант. - Доложить? - спросил он еврея.

- Прошу пана… Прошу, ваше превосходительство…

Адъютант прошел в кабинет и через минуту воротился.

- Его светлость ждет, - обратился он к еврею.

Когда Изаксон вошел в кабинет, то увидел, что Потемкин лежит на диване и рассматривает большую карту, растянутую у дивана на полу. То была карта Крыма и Черного моря.

Еврей низко поклонился.

- Ну что, достал? - спросил Потемкин.

- Достал, ваша светлость.

- А сколько?

- О, много, очень много.

И еврей, вынув из-за пазухи толстую пачку, обернутую бумагой, достал из нее сверток сторублевых ассигнаций и робко поднес их князю.

- А! Все новенькие…

- Прямо с завода, ваша пресветлость.

- Хорошо, положи на стол.

Еврей исполнил приказание и остановился в нерешительности.

- А дозволит мне светлейший князь еще доложить? - заговорил он робко, заметив, что Потемкин как бы забыл про деньги и весь сосредоточился на лежащей перед ним на полу карте.

- Что? - спросил он рассеянно. - По этому же делу?

- По этому, ваша светлость.

- Ну?

- Изволите видеть, светлейший князь… Сегодня ночью младший граф Занович и учитель Салморан куда-то тайно уехали…

- Как? Куда? - удивился князь.

- Должно быть, в Москву, а то и за границу… Я догадываюсь, не проведали ли они чего…

- Может быть, ты был неосторожен?

- О нет, ваша светлость! Я осторожнее кошки. А их, кажется, напугал отъезд вашей светлости.

- Так ты говоришь, что уехал младший Занович?

- Так точно, ваша пресветлость, и с ним Салморан.

- Этот кто ж?

- Он же в Шклове учителем, ваша пресветлость, и графам приятель.

- А сам Зорич в Шклове остался?

- Он в Шклове, ваша светлость, он всегда в Шклове.

- Так ты думаешь, они в Москву поехали?

- Наши так говорят, ваша светлость.

- Хорошо, - сказал Потемкин, подумав немного, - если твой извет подтвердится, я тебя не забуду, да и всемилостивейшей государыне о твоем усердии доложено будет. А теперь можешь идти и дожидаться особых распоряжений в Шклове.

- Слушаю, ваша пресветлость.

Когда еврей ушел, Потемкин велел позвать к себе губернатора, который приходился ему сродни.

- Как же это, любезный Николай Богданович, в твоей губернии существует экспедиция государственных бумаг, а ты доселе не донес о том государыне? - спросил князь, приподнимаясь с дивана.

Энгельгардт смотрел на него и не знал, что отвечать.

- Экспедиция, ваша светлость?.. Какая экспедиция?

- Говорю какая: заготовления государственных бумаг.

- Не понимаю, ваша светлость, простите.

- У тебя в губернии делаются ассигнации.

Энгельгардт растерялся было, но скоро оправился:

- Не может быть, ваша светлость!

- А вон посмотри сам, - и Потемкин указал на кипу ассигнаций, что принес еврей.

Энгельгардт взял их в руки и стал рассматривать. Лицо его прояснилось.

- Вы изволите шутить, ваша светлость, - сказал он весело, - это настоящие банковые.

- Нет, не настоящие, государь мой… Есть с тобой сторублевая?

- Помнится, есть.

- А достань да сравни.

Энгельгардт вынул бумажник и достал из него сторублевый билет.

- Вот такая же точно.

- А покажи какая? - спросил Потемкин. Энгельгардт подал.

- Э! Да и у тебя фальшивая, - засмеялся князь, - уж не принадлежишь ли ты, государь мой, к числу фабрикантов?

Энгельгардт совсем смешался.

- Помилуйте, ваша светлость, я всегда служил верой и правдой ее императорскому величеству и за ее интересы готов голову сложить, - сказал он обиженным тоном.

- Так-то так, государь мой, а все ж у тебя ассигнация фальшивая, такая же, как и все эти.

- Я не знаю, - оправдывался растерявшийся губернатор, - это не фальшивая.

Потемкин достал из стола еще одну бумажку и подал ее губернатору.

- Вот настоящая, - сказал он.

Энгельгардт стал сличать.

- Как хотите, ваша светлость, а я никакой между ними разности не нахожу, - говорил он, возвращая бумажку.

- А вот: на моей напечатано ассигнация, а на твоей ассигиация… Вот что, государь мой.

Тут только Энгельгардт понял, в чем дело, и остолбенел: страшное открытие поразило его. Он смекнул, что фальшивыми билетами наводнена вся губерния, если уж и у него, у губернатора, фальшивые в кармане. А тут на столе целая кипа. Между тем он, хозяин губернии, ничего не знает… Это позор. А все этот пархатый жид: не донес ему, а полез прямо к светлейшему… Это его штуки!

В немом смущении он стоял и не знал, куда девать глаза. Лицо его покрылось багровыми пятнами, которые затем заменились мертвенною бледностью.

- Успокойся, - сказал ему Потемкин дружески, - еще не все потеряно… Надо только накрыть птицу в гнезде.

- Да я не знаю, где гнездо, ваша светлость! - смущенно проговорил Энгельгардт.

- А я знаю - в Шклове, и гнездо очень высоко свито, - заметил Потемкин.

- Ужели в замке!

- Может, в замке, может, около замка, только птицы эти в замок летают.

- И Зорич знает об этом гнезде?

- Знает не знает, а яйца из гнезда таскает.

Энгельгардт чуть не вскрикнул:

- Так вот откуда у них миллионы!

Потемкин остановил его.

- Вот что, государь мой, надо тотчас же расставлять силок и ловить птицу на гнезде, - говорил он медленно. - Лишь только я проеду в Могилев, то в ту же минуту поручи уголовной палаты председателю… Кто у вас председатель?

- Малеев, ваша светлость.

- Надежный человек?

- Вполне надежный.

- А умен? Расторопен? Это главное.

- Человек умный… Но отчего бы не мне самому?

- А оттого, государь мой, чтоб не подумали, что в изыскании вины Зорича и его друзей-плутов я велел якобы следовать Энгельгардту, моему родственнику, по моей якобы к Зоричу неприязни.

- Понимаю… Так оно действительно лучше будет.

- Все кончено. Только ты хорошенько внуши этому Малееву, чтоб он в своем следствии не смотрел ни на лица, ни на чины, ни на титулы.

- Понимаю… А ежели, паче чаяния, до самого Зорича что касаться будет?

- Не щади и Зорича, если окажется в подозрении.

- Слушаю.

- Да отряди с ним приличную команду, чтобы оцепить замок… Ты карлов Зоричевых видывал?

- Как же: кто их не знает!

- Они меняли ассигнации, через них действовала экспедиция, а еще показывают на камердинера Зановичева. Знаешь его?

- Знаю и его, - отвечал Энгельгардт, - черненький из итальянцев, с ним из-за границы приехал.

- Да вот еще что: сегодня ночью младший Занович и какой-то там учитель…

- Салморан?

- Да, он… И его знаешь?

- Знаю, ловко в банке играет, правая рука Зорича в сей игре.

- Так видишь ли, государь мой, этот Санморталь, что ли…

- Салморан…

- Ну ладно… Салморан и младший Занович ночью ускакали по московской дороге…

- Ах, плуты!

- То-то, я догадываюсь, не пронюхали ли они.

- Возможно, очень возможно… Не заподозрили ли они чего в вашем внезапном из Шклова отъезде?

- Признаюсь, и меня это беспокоит… Может, они всё следы увезли с собой.

- Так их, ваша светлость, можно еще настигнуть в дороге.

- И я так думаю… Так вот что, государь мой: пошли тотчас же курьера в Москву к главнокомандующему и проси задержать их.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке