Марина Белоцерковская - Леди удачи стр 4.

Шрифт
Фон

- Что тут происходит? - раздался вдруг голос капитана Блада. Группа, качавшая Артура, от неожиданности сбилась с ритма, и тот аккуратно спикировал прямо на один из кувшинов…

- Похоже, нет смысла ждать до вечера, - хихикнул Ксав, глядя на Суорда, который с оторопелым видом сидел на черепках в луже мясного бульона. - Результаты эксперимента на лице… то есть, я хотел сказать: налицо.

В первую минуту матросы отшатнулись. Но пахло довольно вкусно, хоть и непривычно. Уже пришедший в себя Артур сообразил, что главное сейчас - начать. Поэтому со словами: "Микроб - зверь нежный, в грязи дохнет!" он поднял прямо с палубы кусок мяса, смело отправил его в рот и аппетитно зачавкал. Тут же к другу присоединился Ксав. За ним с опаской потянулись и остальные. Впрочем скоро из толпы стали раздаваться столь восторженные возгласы, что капитан лишь развел руками.

Глава 2

Изловчился он, приготовился,
Собрался со всею силою
И ударил своего ненавистника
Прямо в левый висок со всего плеча.

М. Ю. Лермонтов, "Песня о купце Калашникове"

Марина Белоцерковская, Оксана Балазанова - Леди удачи

Прошли три недели. Новички вполне освоились в новой обстановке. Работа их не слишком обременяла - делали они всё быстро и весело. Одно плохо: эскадра Блада стояла на приколе. Ксав ныл, что у него чешутся руки, Артур вслух ругал и воспитывал друга, а про себя молил Бога послать хоть десяток испанцев. Блад тоже нервничал - черт знает, как поведут себя птенцы в первом же горячем деле?! А может, они и оружия в руках не держали? Наконец, одно забавное происшествие разрешило все сомнения.

Однажды утром Блад вышел из каюты, привлеченный необычайным шумом на палубе, и увидел довольно банальную картину. Пираты окружили двух спорщиков. Споры обычно разрешались доброй потасовкой, поэтому все были готовы ко второй части дискуссии. Блад подошел поближе. Одним из оппонентов был верзила и бретер Грег Фултон по кличке "Носорог", габаритами, свирепостью и бородавкой на носу оправдывающий свое прозвище. Другим - юнга Артур Суорд. Противники стояли друг против друга: Носорог - нагнув голову, словно приготовившись забодать дерзкого мальчишку; юнга же выглядел бы внешне спокойным, даже расслабленным, если бы не дерзкие чертики в глазах.

- О, нет, сударь! - раздался его звонкий голос. - Судя по вашему вкусу, росли вы явно не при дворе герцога Йоркского!

- Ну, тогда я проучу тебя, щенок! - взревел Носорог, вытаскивая длинную, как грот-мачта, шпагу.

- Извольте, я к вашим услугам! - Артур взял поданный кем-то клинок и неловко встал в позицию, почти не прикрывшись.

- Господи, что он делает! - охнул Питер.

Носорог рванулся вперед, но каким-то чудом, вероятно, споткнувшись, юнга избежал смертельного удара. Шпага в его руке дрогнула. Он сделал фантастически неуклюжий выпад, чем вызвал смех всей команды. Шутя отбив "атаку" Артура, Носорог понял, с кем имеет дело, и решил потешить публику. Но, странное дело! Благодаря серии нелепых случайностей мальчишка неизменно уходил от ударов.

- Дуракам везет! - сострили в толпе.

Неуязвимость Суорда настолько распалила Носорога, что тот, позабыв о намерении поиграть со "щенком", кинулся на него со свирепостью своего тезки.

"Всё! - подумал Блад. - Жаль, хороший был юнга, но неумение фехтовать до добра не доводит. И я, увы, ничем не могу помочь".

Но внезапно, когда казалось, печальный финал казался неизбежным, рука Артура окрепла. Глаза насмешливо блеснули. Ловким и изящным движением профессионального тореадора он пропустил Носорога у бедра, придав ему дополнительный импульс ногой. Носорог тормознул у самого борта, едва не проломив его, и снова пошел на таран. Суорд со скукой на лице повторил прием. Носорог состыковался с мачтой, нежно поцеловав ее. После чего, выплюнув с полкилограмма щепок и отлепив от левого глаза ком смолы, он решил - хватит! Со щенком пора кончать! Блестящий выпад Носорога напомнил удар молнии, но, к удивлению зрителей, еле заметное движение острия шпаги Артура заставило Носорога пронестись мимо "щенка" со скоростью взбесившегося метеорита. А после подножки Суорда Носорог так ввинтился головой в палубу, словно хотел посмотреть, что лежит в трюме. Пока страдалец разбирался, где заканчивается палуба и начинается его голова, Артур вразвалочку подошел к нему и, пощекотав острием шпаги горло оппонента, с очаровательной улыбкой сказал:

- Право же, сэр, признайте, что вы заблуждались! Красный шарф больше идет к коричневому камзолу, чем зеленый.

Толпа грохнула. Питер, вытирая слезы хохота, вынужден был признать полную победу юнги. Да, мальчишка далеко пойдет!..

* * *

Тут откуда-то с юта выплыл Ксавье Куто, которого можно было узнать только по штанам. Всё остальное было скрыто грудой грязных тарелок, из-за чего точность курса выдерживалась крайне приблизительно. Очередная ошибка в азимуте привела Ксава вместо камбуза к непредвиденной стыковке с Нэдом Волверстоном. Нэд взглянул на свою некогда белую рубаху, вздохнул и, взяв поваренка за шиворот, приподнял вместе с горой посуды.

- Смотреть надо, куда идешь, - доходчиво объяснил он, встряхивая, как кутенка, свою жертву. Вернув Ксаву статус кво, боцман посчитал процесс воспитания законченным и повернулся к трапу, но его остановил вежливый голос:

- Простите, сэр, можно вас на минуточку?

Удивленный Волверстон обернулся. Склонив голову набок, на него ясными глазами взирал Ксав:

- Вы не могли бы подержать?.. - и он передал растерявшемуся Нэду свою ношу. Затем зашел сбоку и, подпрыгнув, отвесил здоровяку звонкий подзатыльник. После чего принял тарелки обратно и, не теряя достоинства, возобновил свой путь.

Волверстон удивленно смотрел в спину удалявшемуся Ксаву.

- Ты меня ударил? - недоверчиво спросил он.

- Ну, мне так кажется, - пожал плечами Куто.

- Он меня ударил! - сообщил Нэд матросам.

- Точно, звезданул по кумполу! - охотно подтвердили в публике.

- Придется отшлепать, - сокрушенно сказал боцман.

- Кого из нас? - нахальный зеленый глаз выглядывал из-за тарелок.

- Ты не догадываешься? - Нэд потянул ремень.

- У меня есть одна кандидатура, но мне почему-то кажется, что вы с ней не согласитесь.

Нэду стало весело:

- Уж не на меня ли ты намекаешь?

- Почему бы и нет? - пожал плечами Ксав.

- Ну-ну, попробуй, - Волверстон окончательно развеселился. - Чем же ты меня собираешься того… шлепать?

- Минуточку! - Ксав нырнул в камбуз. Звон и грохот возвестили о том, что миски и кружки, наконец, обрели пристанище. Через секунду Куто вновь материализовался на палубе со словами: - Посуда, конечно, бьется к счастью, но мнение кока по этому поводу мне уже знакомо. А вот теперь можно и делом заняться. Так ты спрашиваешь, чем? - Ксав в раздумье почесал затылок. - Ну, не режиком же в тебе дырочки ковырять. С одной стороны, я с утра обычно не кровожадный, а с другой стороны зачем шкурку портить… Так что предлагаю кулачки, не более двух на брата.

Нэд в безмерном удивлении глядел на юного нахала.

- Ты что, собираешься со мной вот этим?.. - он сложил кулак и внимательно взглянул на него, потом соболезнующе на Ксава.

- А что? - невинно поинтересовался тот. - Ты боли боишься?

Артур попытался вмешаться:

- Ксав, не связывайся. У вас разные весовые категории.

Нэд с разочарованием глядел на Куто и медленно закипал.

- Ну, кажется, ты зарвался. Потом не плачь… - он поднял ладонь, чтобы отвесить мальчишке увесистого леща, но рука его бесцельно рассекла воздух и увлекла боцмана по инерции за собой. Восстановив равновесие, Нэд вновь увидел перед собой ехидные зеленые глаза. Волверстон побагровел и замахнулся было всерьез, но тут Нэду показалось, что ему под ложечку воткнулся какой-то твердый, острый предмет, и боцман согнулся, хватая ртом воздух. Ксав в это время тряс ушибленной рукой:

- Что у него там под рубахой - печная заслонка?!

Команда с интересом подошла ближе.

Следующие пять минут были не менее результативны: Куто поймал-таки предназначенного ему леща, и тут же вернул его Нэду в виде пинка под зад, после чего Ксаву пришлось некоторое время повисеть вниз головой в мощной ручище Нэда. Боцман аккуратно воткнул поваренка в бухту каната и на этом счел инцидент исчерпанным. Но юнга, видимо, предпочитал другие способы решения конфликта. Выскочив из бухты, как редиска из грядки, он с наскоку взлетел Волверстону на плечи и обхватил его горло обеими руками. Под восторженный рев команды полузадохнувшийся Нэд с трудом выудил Ксава из-за спины и попытался подвесить его на гвоздик в переборке. Сделать это ему не удалось, потому что Куто ужом выскользнул из колета, перехватил руку Нэда и, дернув ее, сделал подсечку. Волверстон пролетел по палубе и врезался в мачту. Что-то громко хрустнуло, и парус упал.

- Нэд! Ты жив? Я не хотел, чесслово! - испугался Ксав, пытаясь припухшим глазом разглядеть под полотнищем переломанные конечности боцмана. Парус зашевелился, оттуда донесся тяжкий стон, затем - новый зловещий треск. Все с замиранием сердца следили за волнующейся парусиной.

Наконец, откуда-то из-под низу выполз мрачный боцман, держась за руку.

- Ой, сломал! - распахнул глаза Ксав. - Я сейчас перевяжу!

- Что ты перевяжешь?! Что ты перевяжешь?! Там сращивать надо! Где мы в море новый рангоут возьмем?! - Нэд с отвращением глянул на Куто.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора