Луи Буссенар - Том Укротитель стр 8.

Шрифт
Фон

- Сто долларов на Тома… Пятьсот долларов… тысячу… на… Эй вы, как вас зовут?

- Я чистокровный американец, потому что мое имя Джонатан-Джонатан.

- Отлично! Итак, тысячу долларов на Джонатана!

Опять откуда-то появились фоторепортеры. Вспыхнули магниевые лампы.

- У вас есть револьвер? - спросил мистер Джонатан, еле ворочая языком.

- Да!.. "Смит-и-вессон"… Черт побери… Всего одна пуля. Впрочем, этого будет достаточно.

- Достаточно? Для чего? Для того, чтобы… ха-ха-ха!

- Я владею им достаточно хорошо, чтобы позволить себе навсегда отбить у вас охоту пить виски!

- Не слишком ли вы самоуверены, молодой человек?

- Думаю, что это не так уж плохо! А вот вам кое-чего не хватает, мистер Джонатан. Но довольно шуток.

- Итак, начнем?

- Подождите! Надо соблюсти необходимые формальности.

- Ну конечно! Понимаю, свидетели.

- Их пять тысяч!

- Тогда в чем дело?

- Нужно определить дистанцию.

- Ах, конечно! Давайте установим эту чертову дистанцию.

- Тридцать ярдов. Вам достаточно?

- Далековато… далековато.

- Боитесь, что я в вас не попаду?

- Наглец! Согласен на тридцать ярдов! Будьте покойны, я запущу пулю именно туда, куда следует. Это все?

- Надо встать так, чтобы не пострадали почетные свидетели.

- Не говорите "гоп"…

Публика заинтересованно слушала этот обмен репликами. Она наблюдала безобидную прелюдию предстоящего ужасного спектакля с оттенком беспечности и одновременно изощренной жестокости.

- Отлично! Нашел! - громко воскликнул Укротитель.

- Что? - спросил мистер Джонатан, охотно уступивший своему противнику лидерство в определении условий поединка.

- Вот! Вам следует встать у этого столба, расположенного как раз у входа.

- Хорошо! А вы?

- Для начала я отсчитаю тридцать ярдов.

- Валяйте.

Делая широкие шаги, Том стал удаляться в противоположную сторону, а все более хмелеющий мистер Джонатан начал позировать фоторепортерам, прислонившись к столбу.

Примерно в тридцати двух ярдах стоял второй столб, будто специально поставленный у входа на арену для удобства дуэлянтов.

Прислонившись спиной к стойке, Том решил так:

- Считаю до трех. При счете три - можно стрелять.

Обратившись к зрителям, молодой человек добавил:

- Уважаемые леди и джентльмены! Прошу засвидетельствовать соответствие наших условий нормам чести и порядочности…

С трибун донеслось:

- Да!.. Да!.. Все правильно! Вы - настоящий джентльмен! Гордость великого американского народа! Ур-ра! Да здравствует Том! Да здравствует Джонатан!..

"Ставлю тысячу долларов на Тома!.." - "Две тысячи на Джонатана!.." - "Пять тысяч на Тома!.." - "Десять тысяч!.." - "Пятнадцать тысяч на Джонатана!.." - "Двадцать тысяч на Тома!.." - "Тихо! Тихо!"

Еще несколько вспышек магниевых ламп, и воцарилась тишина. Слышно лишь прерывистое дыхание сотен людей.

- Вы готовы? - спокойно спросил Том.

- Да, сэр! - ответил Джонатан.

- Раз… два…

Джонатан быстро поднял оружие.

- Три! - крикнул Укротитель.

Джонатан молниеносно спустил курок. Из ствола показался дым, раздался резкий, отрывистый звук выстрела и свист летящей пули.

Дамы закрыли глаза. Мужчины заткнули уши. Все взгляды устремились на Тома. Его шляпа, задетая пулей, отлетела метров на десять в сторону…

Едва не угодив в голову, но пощекотав все же волосы, свинцовая горошина с треском вонзилась в деревянный столб. Пролети она на два миллиметра ниже - и Укротитель отправился бы к праотцам!

Черт побери, мистер Джонатан - неплохой стрелок и умеет обращаться с револьвером!

Раздраженно тряхнув головой, Джонатан приготовился сделать второй выстрел. Но Том его опередил, крикнув:

- Берегите пальцы! - И одновременно нажал на курок.

Спустя несколько секунд, когда затих гул от выстрела, Укротитель с улыбкой обратился к публике:

- Леди и джентльмены! Нет! Нет! Я вовсе не собирался убивать мистера Джонатана, я хотел лишь вывести из строя его револьвер. Сожалею, если при этом задел пальцы моего почтенного противника.

А в тридцати ярдах от Укротителя, словно сорвавшись с цепи, прыгал, скакал, выделывая ногами невероятные коленца, мистер Джонатан. Одновременно он то мычал, то ругался, тряся окровавленной рукой, из которой выпал револьвер.

Грянули бешеные аплодисменты, на арену высыпали репортеры.

Кто-то поднял исковерканное, полностью выведенное из строя оружие. Все оценили, насколько элегантно и великодушно поступил с противником бесстрашный Том - ведь жизнь мистера Джонатана находилась в его руках.

А у того оказался раздроблен палец на руке - ужасная рваная рана. Он сразу протрезвел и начал хорохориться:

- Это случайность… Какая-то чертовщина…

Том насмешливо бросил:

- Вы хотите продолжить левой рукой? Или, может быть, мне пятьюдесятью пулями запечатлеть ваш силуэт на столбе? Только скажите!

Озверевший мистер Джонатан огрызнулся:

- Берегитесь! В следующий раз я вас достану!

- Вы всегда найдете меня здесь в дни представлений, и, если вам угодно продолжить, я к вашим услугам! А теперь, прощайте! Вам необходимо показаться врачу. Леди и джентльмены, благодарю за внимание! Администрация цирка таким образом сдержала свое обещание о поединке на арене. Представление окончено. Следите за рекламой!

Том устремился в коридор. По дороге он встретил клоуна Баттерфляя. Тот крепко пожал молодому человеку руку и взволнованно сказал:

- Вы спасли нас от беды! Более того, благодаря вам мы не стали посмешищем! Какое счастье, что вы оказались сегодня с нами!

- Можете всегда на меня рассчитывать! Скажите, что с мисс Джейн?

- Она в полном порядке.

- А мистер Диксон?

- Ему уже лучше.

- Значит, ничего страшного?

- Увы!.. Если бы вы только знали!

- Что еще?

- Ограбили дом… А миссис Диксон… я говорил с ней по телефону…

- Да говорите же!..

- Пропала… Мисс Джейн и хозяин ничего об этом не знают.

ГЛАВА 5

Детектив за работой. - Секрет сейфа. - Отрезанная нога. - Первые выводы. - Рассказ канадца Жакко. - Отпечатки пальцев. - Миссис Диксон исчезла.

В крупных городах США большинство домов имеют прямую связь с ближайшим полицейским участком. Для этого достаточно металлического провода, звонка и номера. В случае тревоги срабатывает сигнализация, в участке определяется соответствующий номер и полицейские спешат по нужному адресу.

Так случилось, когда бандиты в масках проникли в отель "Гамильтон" и опустошили сейф мистера Диксона, преуспевающего директора цирка.

Читатель помнит, как отчаянным разбойникам удалось оторваться от четырех полицейских, прибежавших по сигналу тревоги, - двоих свалили ударами кастета по голове, остальных опрокинула лошадь.

Однако стражи порядка оказались крепкими парнями и быстро пришли в себя. Они поднялись и, помогая друг другу, поспешили к дому.

Преследовать исчезнувший экипаж было уже бесполезно. Поэтому полисмены вошли в дом, быстро его осмотрели и наконец остановились в маленькой гостиной.

Несмотря на профессиональное хладнокровие, они невольно содрогнулись при виде зияющего в полу отверстия, где в капкане осталась отрезанная нога.

Один из блюстителей порядка, всплеснув руками, заявил:

- Это непростое дельце! Давно такого не видал!

Другой, по всей видимости старший, добавил:

- Поменьше двигайтесь и ничего не трогайте! Этим займутся люди половчее нас с вами!

- Это уж точно! Здесь требуется серьезное расследование. Простой констатации недостаточно.

- Наше неосторожное поведение может нанести вред дальнейшему расследованию.

- Что будем делать?

- Надо закрыть ворота, проследить, чтобы никто не входил и не выходил из дома, а я позвоню в управление.

При этих словах старший подошел к аппарату и набрал номер:

- Алло! Дежурный?

- Да!.. Кто у телефона?

- Патерсон. С кем я говорю?

- Здравствуйте, старина. У аппарата Силквайер.

- На ловца и зверь бежит! Поспешите в отель "Гамильтон". Есть работенка именно для вас! Скажите… Вы возьмете меня в помощники?

- Ну конечно, дорогой! Так в чем же дело?

- Что-то невероятное! Никто ничего не может понять.

- Ладно, скоро буду.

Через небольшое время у ворот дома, чихая и фыркая, остановился автомобиль. Из него вышел человек, проследовал в открывшиеся ворота, поднялся по лестнице. В вестибюле послышался голос Патерсона.

- Ах! Дорогой Силквайер! Рад вас видеть! Это здесь?

Полицейские обменялись крепким рукопожатием, и тот, кто отзывался на имя Силквайер, сказал:

- Вы меня не обманули, старина Пат. Пустой сейф, повсюду кровь, забытая кем-то нога… Спасибо, друг! Чувствую, мы славно поработаем вдвоем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги

Фаллон
10.1К 51

Популярные книги автора