- Идиот! - вопил шеф. - А в следующий раз ты что, окунешь в еду сразу всю пятерню? Да, всю пятерню, а может, и рожу! Я укладываю еду на блюдо со всем тщанием, понимаешь ты это? Это часть поварского искусства, доходит это до тебя? Красивая тарелка с едой - это произведение искусства! И тут появляешься ты, тупица, и хватаешься за эту тарелку жирными пальцами, и трясешь её, и гоняешь блюдо туда-сюда по ней, пока оно не станет похожим на свиное пойло!
- Шеф Влад! - в восторге заорал я.
Шеф обернулся. В одну секунду гнев исчез с его лица, сменившись изумлением, а потом недоумением при виде мэтра и официанта, всё ещё держащих меня за руки.
Влад Херцог промаршировал к моему столику и сурово воззрился на метрдотеля.
- Мсье Гэгнон, есть какие-то проблемы?
- Нет-нет, мсье Влад. Мы просто выгоняем этого оборванца.
- Оборванца! - Гнев вновь вернулся на лицо Влада. - Я не ослышался, вы назвали этого джентльмена оборванцем?
- Ну… - начал мэтр.
Я почувствовал, что его хватка ослабела, и он отпустил меня.
- Знаете ли вы, кто это такой? - возопил шеф Влад.
- Нет, - шепнул мэтр, оглядываясь на наслаждающихся этим зрелищем посетителей.
- Здесь, за этим столиком, сидит сам мистер Мэтт Круз. Мой друг. Мы вместе были на борту "Авроры", когда её захватил и едва не уничтожил Викрам Спирглас. Вы ведь знаете о нем, да? Об этом юноше писали газеты всего мира. Мэтт Круз, победитель пиратов, слышите вы? Герой!
- Да, мсье Влад.
- Тогда кыш отсюда! - заявил трансильванец с презрением. - Кыш-кыш! Идите и занимайтесь своими презренными ничтожными делишками. Кыш!
Мэтр ускользнул прочь, и официант попытался последовать его примеру, но шеф Влад поймал его за лацкан.
- А ты останься. Принесешь мистеру Крузу бутылку шампанского d'Artagnan 43. И ещё копченой семги и салат дю ферми. Он голоден. Вы ведь голодны, мистер Круз, да?
- Просто умираю от голода, мистер Влад, - ухмыльнулся я. - Особенно раз это вы готовили.
- Вы мне бессовестно льстите. Мне это нравится. Хорошо. Принесете заказ, - рявкнул Влад на потрясенного официанта, - и всё, что только он ещё пожелает. И следите, чтобы его бокал не пустовал. Если на блюде закончится еда, подавайте следующее. Счет принесете мне. Не утомляйте его этим. Это было бы совершенно непростительной бестактностью. На моей родине к таким вещам подходят очень серьезно. Я внятно объяснил?
- Да, да, мсье Влад, - пробормотал официант, по потным щекам которого стекало масло для волос.
- Идите. И сотрите жир с лица. Это противно.
Официант заковылял прочь.
- Мистер Влад, право же, это уж слишком великодушно.
- Вовсе нет, - возразил он, присаживаясь. - Для меня большая честь снова кормить вас. Вы обедаете один?
- Нет. Я жду мисс Кейт де Ври. Помните её?
- Конечно, я её помню! Она была вашей сообщницей, да? Славная девушка. Значит, вы обедаете с ней. Так-так-так…
Я покраснел.
- Я приготовлю для вас особое блюдо, - объявил шеф Влад. - Нечто, чтобы произвести впечатление на вашу даму.
- Она не моя дама.
- Она станет ею, когда увидит шампанское и еду, которую я намереваюсь вам подать.
- Правда, мистер Влад…
- Доверьтесь мне. Шеф Влад знает, как завоевать благосклонность женского сердца. - Он мимолетно улыбнулся, словно вспомнив некую, а может, и не одну, былую блистательную романтическую победу. - Юная леди, насколько я помню, большая любительница рыбы, верно?
Я кивнул.
- Для неё - арктическая форель, а вы… как я мог забыть?! Копченая мускусная утка.
Я улыбнулся. Он помнил любимое кушанье каждого.
- Я позабочусь о вас, мистер Круз. Когда мисс де Ври появится, у вас будет пир.
- Спасибо огромное.
Я знал, что все посетители наблюдают за нами. Интересно, слышали ли они напыщенные слова мистера Влада обо мне?
- Давно вы здесь работаете? - спросил я. - Я не знал, что вы ушли с "Авроры".
- Четыре месяца назад. После нашего маленького тет-а-тет с мистером Спиргласом я решил, что воздух - неподходящее место для применения моих способностей. Здесь мои ноги как бы не совсем на земле, но я думаю, что это и к лучшему.
- На "Авроре" должно недоставать вас и вашей еды.
- Да, - согласился он. - Это верно. Многие офицеры рыдали, не пряча слёз. Но готовить в Париже, в таком ресторане - это компенсирует многое. А вы здесь учитесь, верно?
- В Воздушной Академии.
- Отлично, мистер Круз. Отлично.
- Может, когда у меня будет свой корабль, я смогу уговорить вас служить на нем.
- Ха! Может быть, мистер Круз. С таким капитаном, как вы, мне не придется бояться пиратов, нет!
- Я так рад видеть вас, мистер Влад, - сказал я ему. - Я скучаю по всем нашим.
Главный повар по соусам в мягком белом колпаке возник в дверях кухни. На лице его было отчаяние.
- Мсье Влад, консоме! - прошептал он.
- Идиот! - взревел Влад, вскакивая. - Вам ничего нельзя доверить! - Он повернулся ко мне, сияя. - Эти придурки с Эйфелевой башни - их учить и учить. Приятного аппетита, мистер Круз.
- Спасибо вам большое.
На этом шеф-повар Влад удалился на кухню, осыпая своих перепуганных помощников бранью на смеси языков.
Мгновения спустя мой официант безмолвно объявился с блюдом копченой семги, и каперсами, и всевозможными сортами хлеба и крекеров к ним, и огромной тарелкой самого восхитительного на вид салата, какой только можно вообразить. Пробка выскочила из шампанского с праздничным хлопком. Оно искрилось и пенилось, наполняя фужер. Ничто не поднимает настроения лучше, чем глоток шампанского. Его пузырьки уносят тебя ввысь.
Кейт опаздывала уже на сорок минут, но теперь я уже не так расстраивался. Я занялся копченой семгой, попивал шампанское и наслаждался, разглядывая остальную публику. Великий Фарини улыбнулся мне и высоко поднял бокал. Золотая леди с Юкона подмигнула мне. Я тоже подмигнул в ответ. Я был на верху блаженства. Кейт придет и увидит, что я поджидаю её с шампанским, с кучей деликатесов и вышколенным официантом, подскакивающим к нам, стоит лишь взглянуть в его сторону.
Зудение орнитоптера заглушило ресторанный шум. Я обернулся взглянуть в северное окно и увидел маленький одноместный аппарат, летящий к Эйфелевой башне как раз на высоте ресторана. Я следил за ним сначала с интересом, а потом со всё нарастающей тревогой, потому что орнитоптер, яростно хлопая оперенными крыльями, и не думал отворачивать или опускаться ниже, к причальным докам под платформой.
Те, кто сидел ближе к северным окнам, тоже заметили его и переглядывались явно испуганно.
- Берегись! - завопил какой-то мужчина, и дюжина клиентов кинулась врассыпную, роняя ножи и бокалы и сшибая в панике стулья.
Орнитоптер подлетел ещё ближе и за секунду до того, как врезаться в оконное стекло, заложил до невозможности крутой вираж и завернул за угол. У ресторана окна выходили на все стороны, и я почти сразу же снова увидел орнитоптер, жужжа, облетающий вокруг Эйфелевой башни.
Этот пилот был, должно быть, настоящий наглец и сорвиголова, потому что, пролетая мимо во второй раз, он поднял руку и весело помахал тем самым людям, которые только что в панике улепетывали от него. Я не мог как следует рассмотреть его лицо, упрятанное за летными очками и кожаным шлемом. Потом он развернулся на все триста шестьдесят градусов и уверенно повел орнитоптер на посадку, под вторую платформу Эйфелевой башни.
Официанты поспешили восстановить порядок. Столы были накрыты заново, стулья расставлены по местам, для успокоения расстроенных нервов поданы бесплатное шампанское и вино. Считаные минуты спустя все опять болтали и ели, словно ничего и не случилось.
На моем столике появились очередная бутылка шампанского и блюдо с семгой, хотя я ещё не прикончил первые. Я голодным взглядом воззрился на салат, когда услышал, как по ресторану пробежал взволнованный ропот. Я поднял глаза и увидел, как из лифта выходит пилот орнитоптера, всё ещё в кожаном шлеме и очках, забрызганных дождем. Все смотрели на него и удивлялись: неужели это тот самый безумец, который едва не причалил на своем орнитоптере прямо к ресторану?
Я сглотнул, потому что он, похоже, направлялся прямиком к моему столику.
Он стянул шлем, и из-под него хлынула волна темно-каштановых волос. Потом пришла очередь очков, и передо мной предстало сияющее лицо Кейт де Ври. Я потерял дар речи.
- Привет! - весело сказала она.
- Так это была ты? - только и сумел выдавить я.
- Теперь вы не единственный, кто умеет летать, мистер Круз.
- Когда ты научилась?
- Я брала уроки в свободное время.
- Невероятно! Фокус с окном был просто потрясающий!
- Ах, это. Я не справилась с управлением. Удивительно, как ещё не разбилась вдребезги. Шампанское! Великолепная мысль!
У неё дрожали ноги, и она села. Вокруг глаз были красные круги от очков. Я налил ей шампанского, и она осушила фужер двумя-тремя глотками.
- Уф, уже лучше. - Она взглянула на этикетку. - О небо, оно же ужасно дорогое.
- Не важно.
- Ладно, я угощаю.
- Нет, сегодня - я.
- Боже, конечно же нет. Я тебя пригласила!
- Я настаиваю.
Она понизила голос:
- Ты же видел их цены?
Я в высшей степени безразлично пожал плечами.
- Ладно, спасибо тебе огромное. Они могли бы предложить нам места с видом получше. - Она неодобрительно взглянула на огромное колесо подъемника за окном.
- А мне нравится, - заявил я, обороняясь.
- Ну да, мальчикам по вкусу всякие механические штуки.