"Города Алисы" - сериал коротких приключенческих рассказов, действие которых происходит в красивых городах. Лондон, Хельсинки, Нью-Йорк, Мюнхен, Кёльн, Рим. Главная героиня - энергичная девушка Алиса. Умная, с чувством юмора, немного желчная, красивая, при этом не стерва, стильная, но не гламурная. Стоит ей только покинуть Россию, как вокруг неё сразу начинают происходить нереальные события, и люди с чудинкой оказываются на её пути. У Алисы есть коммуникабельный и доброжелательный пёс - грифон по кличке Соломон. Она всё время таскает его с собой, и он становится важным участником действа.
В сериале отсутствуют секс и ненормативная лексика. Много комического. И обязательно неожиданная концовка.
Первая история "Чудо в Лондоне" была опубликована в журнале "Лиза" № 25, 2009 г. со значительными сокращениями.
Содержание:
ЧУДО В ЛОНДОНЕ 1
ГОРОД, ПОСТРОЕННЫЙ АНГЕЛОМ 3
ПЕС В БОЛЬШОМ ГОРОДЕ 4
МЮНХЕНСКИЕ МУЗЫ 4
ТАНЕЦ НАД КЕЛЬНОМ 5
ПЬЕТА ПОД ШОПИНГ 7
Дмитрий Федоров
ГОРОДА АЛИСЫ
ЧУДО В ЛОНДОНЕ
- Аршавин - это тренд сезона. 4 гола на "Энфилде", понимаешь! Покер! - Максим выплескивал экстаз в телефонную трубку на какого-то друга. - Да я бы за любые деньги его футболку с автографом купил. За лю-бы-е!
Так Алиса совершенно неожиданно узнала, что ему подарить на День рождения. Ведь трудно купить что-то ценное и оригинальное 32-летнему мужчине с доходом около полумиллиона евро в год. У него и так все есть! А вот вещица, осененная гением форварда лондонского "Арсенала", сразу выгодным образом выделит Алису из сонма девиц, претендующих на чувства, а заодно и на кошелек Максима.
У Алисы было два жизненных правила. Первое - не дергаться в поисках нужного, а спокойно ждать. Пока оно само не свалится в руки. Правило второе - полагаться на интуицию жизнерадостного брюссельского грифона по кличке Соломон. Он приветливо бросается знакомиться с теми, кто приятен, позитивен, улыбчив и может быть полезен Алисе, хотя сам того еще не знает. Зато знает Соломон.
Со вторым пунктом возникли сложности - для выезда Соломона в Англию необходимы были ветеринарные справки. Но без пёсика миссия мгновенно утрачивала 50 % шансов на успех. Первое правило требовало лишь одного - мудрости в выборе места ожидания. Тут у Алисы сомнений не было! Перед обедом она вышла на Бонд-стрит - улицу самых дорогих магазинов Лондона. Где же еще начинать поиски русского игрока?
10 минут прогулки - и Алиса поняла, что ее решение правильно исключительно в теории. Прохожие задевали Соломона торопливыми ногами - песик нервничал. И вдруг на углу к ней обратился пожилой джентльмен со старомодным, но благородным клетчатым зонтиком с деревянной ручкой в виде цилиндра. Говорил с акцентом, но чисто:
- Юная леди, здравствуйте! Разрешите представиться, мистер Кэрролл. И позвольте полюбопытствовать, как этот предмет зовется по-русски? - он вынул из кармана пиджака элегантный кожаный пенал для очков.
- Здравствуйте. Меня зовут Алиса. А это называется футляр.
- Нет-нет, сорок лет назад моя учительница какое-то другое слово говорила.
- Может, очёчник?
- Да, именно. Очечник! Вы мне очень помогли - я не мог это слово утром найти в словаре.
Тут Соломон повел себя так, будто и к нему благодарность имела самое непосредственное отношение. Он полез к джентльмену общаться, и Алисе пришлось натянуть поводок.
- А как Вы догадались, что я русская?
- Вы одеты дорого и со вкусом. Англичанки, француженки и немки на это не способны.
- Вы мне льстите.
- Правда-правда! А скажите, что привело Вас сюда? Я не верю, что шопинг.
- Я хочу подарить молодому человеку, который мне нравится, футболку Аршавина с автографом. Знаете Аршавина? Русский футболист, играет в "Арсенале"…
- Какая романтическая затея!
- Но, к сожалению, я в Лондоне ни с кем не знакома.
- Мы что-нибудь придумаем. У меня есть старый товарищ, издатель. Наверняка он пересекался с русскими журналистами. Он хотя бы подскажет, как нам действовать, - и благородный джентльмен немедленно созвонился со своим приятелем.
Выяснилось, что тот зашел пообедать в ресторан "Зума" и будет там еще минут сорок. Кэб неспешно повез Алису и мистера Кэрролла в сторону Гайд-парка.
- А у Вас нет машины? - удивилась Алиса, отбиваясь от Соломона, который просился на руки, скребя ее юбку грязными лапами.
- Машина есть, но я не часто на ней езжу, - по-доброму засмеялся мистер Кэрролл. - Это в России многие считают ниже достоинства (я правильно говорю?) ездить на метро или в автобусе. А в Англии джентльмен останется джентльменом всегда и везде.
- А что за место, куда мы едем?
- Японский ресторан. Там бывают знаменитости. Много богатых русских. Но я там не бывал. Это не мое. Как бы так точнее сказать… Не мои традиции. Вы меня понимаете?
Соломон первым вырвался из такси и по неведомым причинам невежественно облаял с ног до головы швейцара. Тот обиделся и не хотел пускать Алису с разнервничавшимся песиком в респектабельное место. Вышедший из "Зума" господин заступился за даму. Швейцар услужливо заулыбался:
- I'm sorry mister German. No problem if the lady with you.
- My name is Alice. А Вы русский? - Алиса протянула руку для знакомства.
- Герман, - представился господин. - Я футбольный агент, консультант. В общем, консалтинг и…
- Это просто чудо! - перебила Алиса и захлопала в ладоши, а Соломон от радости встал на задние лапы и вытер передние о брюки Германа. - Я ищу Аршавина… - и Алиса рассказала о своей идее с подарком Максиму.
- Отличная капитализация отношений! - воскликнул Герман.
- Что? - Алиса не поняла терминологию.
- Креативно! Берусь помочь - люблю смелые PR-решения, - Герман изъяснялся необычно, но, по-видимому, одобрял Алису. - Аршавин не мой клиент, но есть люди, которые с ним в контакте.
- Ну вот и придумалось замечательно - я правильно говорю это по-русски? - все это время мистер Кэрролл скромно стоял рядом и слушал диалог. - Я же говорил, что здесь много Ваших соотечественников.
- Ой, простите, мистер Кэрролл, - ужаснулась Алиса. - Получается, Вы из-за меня приехали сюда, а я Вас бросаю.
- Ничего страшного… - Кэрролл пожал Герману руку. - Я просто хотел помочь обаятельной юной леди. И, благодаря случаю, у меня получилось. А Вы помогли мне найти повод встретиться с приятелем, которого давно не видел, - мистер Кэрролл поцеловал руку Алисе, кивнул Герману, распахнувшему для нее дверцу черного "Мерседеса", и помахал на прощание очечником.
У входа в отель "Лэйнсборо", где жил Герман, дворецкий в шикарной униформе с социально ответственным видом мыл пенной губкой "Феррари". Алиса удивилась этой картине и проследовала со своим новым опекуном в сказочный бар-библиотеку на первом этаже, чтобы удивляться еще больше.
- Красиво, правда! В стиле эпохи Регентства, - невзначай уточнил Герман, окинув взглядом обстановку, и заказал Ла таш гран крю 1989-го года.
И тут завертелось-закружилось. Пришел друг Германа Миша. Проникся. Обо всем договорился по телефону с Аршавиным. Водителя Германа серба Деяна с подробными инструкциями послали в фирменный магазин "Арсенала" за футболкой. Специфика ситуации заключалась в том, что на воскресную игру против "Челси" приехало немало друзей и знакомых Аршавина и даже знакомых знакомых. А он возьми да и заболей. И теперь гостям надо было куда-то выплеснуть энергию, предназначенную для просмотра футбола, а тут история Алисы избавила их от скуки. И все захотели поучаствовать в деле загадочной девушки. И все собрались с этой целью в баре. Герман фонтанировал идеями:
- Надо, чтобы Аршавин наговорил поздравление на камеру мобильного, а потом подписал футболку. Вы, Алиса, пошлете своему молодому человеку MMS за минуту до того, как встретиться с ним. И как только он это видео просмотрит, Вы ему сразу подарите футболку. Будет как в Голливуде!
Какой-то приятель Германа тут же сказал, что закажет дорогой короб из палисандра, чтобы футболка хранилась в нем. Другой предложил инкрустировать короб малахитом. Третий (владелец "Феррари") настаивал на том, чтобы запаять футболку в хрусталь. Соломон учуял, что вокруг серьезные люди и притаился под столиком.
Алиса, всех выслушав, категорично и вместе с тем тактично попросила ограничиться майкой и простым автографом. Поэтому, законопослушно накурившись сигар не в библиотеке, а в специально отведенной для этих целей комнате, инициативная группа кавалькадой из роскошных авто двинулась куда-то за Риджентс парк, где Аршавин на днях снял апартаменты.
- Город очень френдли по духу, - уверял Герман по дороге.
- Я уже успела почувствовать, встретившись с Вами и мистером Кэрроллом.
- Нет, правда, - засмущался Герман, - посмотрите, угрюмых лиц почти нет. Тут даже необеспеченные люди какие-то спокойные, без надрыва. Я не знаю, почему… Из-за одежды никто не комплексует. Ходят, в чем хотят, в чем удобно.
Алиса и Герман принялись разглядывать пешеходов по краям дороги. Помолчали.
- А когда Вы улетаете? - возобновил Герман разговор.
- Ну-у-у-у… - Алиса стеснялась раскрывать свои сугубо дамские замыслы. - Хотелось бы еще, конечно, завтра сходить в несколько магазинов. Поэтому…
- Послезавтра! - разрешил ее сомнения Герман. - Полдня на магазины, а потом по городу.
- Договорились.
- Вы были в Сент-Поле?
- Нет.