Роберт Линдон - Соколиная охота стр 72.

Шрифт
Фон

Он скатал чулок наверх, обнажая лапы. Птица дернула ногой, втыкая два когтя ему в ладонь. Вытащив их и слизнув с руки кровь, он осмотрел ее хвост. Оперение было растрепано, стержни отдельных перьев погнулись, но их можно было потом выпрямить, погрузив в горячую воду. Обмеряв толщину ног кречета, он сделал в обножах такие прорези, чтобы они туго сидели на лапах. Затем он надел их, закрепил концы на латунном вертлюжке и продел сыромятный кожаный Должик сквозь его проушину. Сокольник натянул перчатку на левую руку и привязал к ней Должик.

- Готова?

Сиз распустила завязку и стянула чулок с птицы через голову. Кречет подпрыгнул, хлопая крыльями, и Вэланд посадил его себе на руку. Птица, шипя и нахохлившись, уселась, потом опять забилась. Сокольник, усаживая кречета на кулак, унес его в палатку. Он посадил птицу на камень и привязал Должик к тяжелому веретенообразному обломку гранита. Она подпрыгнула, дергая обножи. Поняв, что вырваться не удастся, птица опустилась на камень. В первый раз у Вэланда появилась возможность полюбоваться своей добычей. Кречет был в два раза тяжелее самого большого сапсана из тех, что попадали к нему в руки. Все в его существе свидетельствовало о силе. Спереди птица была без отметин, ее грудь и зоб были покрыты густым пухом, мягким и девственно-белым, как только что выпавший снег. На ногах, словно короткие панталоны, свисали перья. Она уставилась на него своими большими влажными глазами, будто пытаясь разгадать его намерения, и Вэланду показалось, что страх в них уступает место любопытству. Как придворный после окончания высочайшей аудиенции, он попятился на коленях из палатки и запахнул за собой полы.

После ужина он уполз в постель и заснул в то мгновение, когда голова коснулась подушки. Когда он наконец очнулся, все его тело

і у по болело. Первая мысль была о кречете. Из его палатки доносились ритмичные щелчки. Кречет чистил перья. Это хороший признак. Сокольник на цыпочках, чтобы как можно меньше напугать птицу своим появлением, прошел к его убежищу и осторожно приподнял полу палатки. Кречет откинулся на хвост и зашипел, но не забился. Вэланд опустил полу и вышел из пещеры навстречу теплому дню, щурясь на воду во фьорде. Она была так же спокойна, как в мельничном пруду. Сиз стирала одежду в озерце под водопадом. Она разложила ее на валунах сушиться. Костерок, сложенный из деревяшек, выброшенных морем на берег, коптил неподалеку. В его середине лежало несколько больших округлых камней, а рядом с костром стояло пирамидальное сооружение из ивовых кольев, накрытое одеялами. Все еще полусонный, Вэланд не мог понять назначения этих странных вещей. Сиз, освещенная солнцем, улыбнулась.

- Я думала, ты никогда не проснешься.

Вэланд опустился перед озерцом на колени и поплескал водой себе в лицо.

- Нам нужно собираться, чтобы прийти в лагерь к вечеру.

- Уже вечер.

Вэланд взглянул на низкое солнце.

- Да, действительно. Глум, наверное, вернулся.

Сиз погрузила в воду очередную вещь.

- Он приходил с Радульфом утром. Я их отослала назад.

Она обернулась и посмотрела на него.

- Ты крепко спал, и я не хотела пока возвращаться в лагерь. Ты не против?

Сокольник отрицательно покачал головой и уселся на землю рядом с ней. У него тоже не было желания возвращаться в лагерь к гренландцам. За те несколько недель, которые они провели в охотничьих угодьях, гренландцы превратили лагерь в скотобойню. Они убили трех моржей и взяли от них только шкуры и клыки, бросив туши гнить на берегу. С множеством тюленей и лис они поступили таким же расточительным образом. Кит длиной в пятнадцать футов был оставлен качаться на волнах, после того как его убийцы ободрали с него подкожный жир и срезали несколько больших кусков мяса для пропитания. Единственная добыча, которую они забирали целиком, - это гагарки, отловленные на своих гнездах и законсервированные в бочках с сывороткой. Вонь разлагающейся плоти и тошнотворно-сладкий запах, исходящий из котлов, где вываривали ворвань, окутывали весь лагерь. А здесь воздух был целебно чистым.

- Умираю, есть хочу.

Сиз просияла.

- Я поймала рыбу. Немного подожди.

Осознав свой собственный голод, Вэланд подумал, что кречет тоже хочет есть. Оставались еще два голубя. Он убил одного, открыл убежище птицы и вошел бочком. Она метнулась назад, угрожающе раскрыв клюв. Стараясь не смотреть ей в глаза, сокольник показал голубя. Он и не рассчитывал, что кречет его возьмет. Заметив, что птица не бьется, он мельком глянул на нее. Хотя птица по-прежнему держалась подальше от него, она все же бросала взгляды на голубя. Он начал считать до десяти. Если она не притронется к пище до конца счета, он уйдет. На счет семь она вытянула шею и схватила голубя клювом. Вэланд не отпустил его, тогда кречет дернул жертву и без колебания шагнул на его кулак. Он смотрел на Вэланда пронзительным соколиным взглядом. Кречет немного подождал, замерев в неподвижности, затем склонил голову и ухватил шею голубя клювом. Сокольник был настолько поражен, что не мог отвести глаз от кречета. Тот сразу же поднял голову и уставился на него сверлящим взглядом. Как только Вэланд отвел глаза в сторону, он вновь приступил к еде. Кречет сидел на его кулаке как на привычном насесте и ощипывал голубя.

Невероятно. Однажды он приручал сокола, который ел с его руки в тот же день, когда был пойман, а на одиннадцатый уже свободно летал. Но даже тот необыкновенный экземпляр не мог похвастаться самообладанием этого хищника. Изумление переросло в озабоченность. Возможно, его покорность объясняется голодом, ослабленная птица не в состоянии прокормиться в дикой природе. Но этот кречет не производил впечатления больного. Твердые перья, яркие влажные глаза, ярко-оранжевые ноги, изящная манера поглощения пищи - все свидетельствовало об отменном здоровье. Вэланд медленно поднял руку. Птица вскинулась, перья на ее воротнике поднялись наподобие жабо. Сокольник пощупал ее грудь - плотная мускулатура, киль едва различим. Она ущипнула его за палец, как будто хотела сказать: "Ты мешаешь мне есть".

Когда птица проглотила большую часть голубя, он посадил ее на камень и оставил доедать в одиночестве. Качая головой и широко улыбаясь, Вэланд вышел. Если бы он не поймал собственноручно этого кречета в нелегком поединке, то не сомневался бы, что его раньше приручил мастер-сокольник. Вэланд ушел к берегу облегчиться. На пути назад он остановился. Вокруг Сиз в водяной пыли водопада играла радуга. Девушка нагребала угли на камни в костре. Вэланд подошел к ней.

- Что ты делаешь?

- Увидишь.

Он, нахмурившись, оглядел шалаш. Много труда понадобилось на его возведение.

- Это сюрприз, - сказала Сиз. - Может, хочешь сначала поесть?

- Как скажешь.

- Поешь потом.

Она дотронулась до его лица, внимательно глядя на шрам.

- Болит?

Вэланд провел по нему тыльной стороной ладони.

- Горит и зудит.

- Местами вздулось. Думаю, шов уже нужно снять. Дай мне свой нож.

Сиз усадила его и по очереди стала надрезать стежки. Вэланд старался не вздрагивать, когда она вытаскивала нитки. Она пощупала воспаленные места.

- Возможно, будет немного больно. Рана кое-где воспалилась, и я плохо вижу стежки.

Разрезая нить, она рассекла кожу, и ей на руку брызнул гной. Вэланд поморщился.

- Извини.

Девушка сосредоточилась на работе.

- У меня было три брата. Подобные вещи мне приходилось делать и с ними. Не дергайся.

Она еще некоторое время орудовала ножом, потом отклонилась.

- Готово. Хочешь взглянуть?

Вэланд осмотрел себя в зеркале, и лицо его стало грустным. На всю оставшуюся жизнь он был обезображен шрам эм. Правда, ее-ли бы не искусно наложенный Сиз шов, увечья были бы значительно хуже.

- Идем со мной, - позвала она.

Сиз подвела его к костру, указывая на округлые камни, лежащие в огне.

- Ты должен отнести их туда. - Она кивнула на шалаш. - Осторожно, они очень горячие.

Как мужчина, он не мог не попробовать их температуру, а потому потрогал пальцами. Отдернув руку, Вэланд принялся дуть на ожог. Сиз закатила глаза. Тогда он обернул ладони овчиной и отнес раскаленные камни в шалаш. Она соорудила это строение над двумя плоскими валунами и распорядилась между ними сложить принесенные камни. На одном из валунов стояла шайка воды. Когда камни были водружены на место, она его вытолкала наружу и завесила вход одеялом.

- Нельзя дать им остыть.

Пес глядел, склонив голову, сначала в одну сторону, затем в другую. Вэланд посмотрел на него таким же недоумевающим взглядом и пожал плечами. Из-за одеяла высунулась рука Сиз и бросила рубаху. Сокольник быстро оглянулся. Из шалаша последовали прочие вещи, некоторые из которых не снимались неделями. Вэланд провел костяшками пальцев по губам. Из шалаша выглянуло разрумянившееся лицо девушки.

- Теперь ты, - сказала она, подмигнув.

- Что теперь я?

Сиз нырнула внутрь.

- Раздевайся.

Пес, казалось, ухмылялся ему. Сокольник стянул с себя верхнюю рубаху.

- Полностью?

- Совершенно.

Он стянул все свои дурно пахнущие одежки и теперь стоял, прикрывая ладонями пах.

- Что теперь?

- Ты голый?

Вэланд посмотрел по сторонам.

- Да.

- Тогда можешь войти.

Он отогнул угол одеяла и скользнул внутрь. Его окатило жаркой волной, исходящей от камней. Нагая Сиз сидела на валуне по ту сторону от камней.

- Садись там, - сказала она.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке