Роберт Линдон - Соколиная охота стр 71.

Шрифт
Фон

Пес метнулся за спину медведю и укусил его за ляжку. Зверь быстро развернулся и махнул лапой, едва не задев отскочившего в сторону пса. Медведь встал на дыбы, и только теперь, увидев, как он горой навис над его огромным псом, Вэланд оценил колоссальные размеры зверя. Пес метался вокруг него, уворачиваясь и делая ложные выпады, а медведь, опустившись на все четыре лапы, по-скакал в направлении к Сиз.

- Беги! - крикнул Вэланд.

Он вскинул лук и прицелился, понимая, впрочем, что вероятность убить медведя одной стрелой ничтожна. Пес кинулся наперерез и остановился перед ним, изогнувшись дугой и втянув голову в плечи. Сиз стояла всего в нескольких ярдах позади него. Она наклонилась, взяла пригоршню снега и бросила. Ее беспомощный бросок не достиг даже пса.

Вэланд прицелился медведю повыше плеча и выстрелил. В этот момент медведь вдруг развернулся, и стрела пролетела, едва зацепив его бок. Зверь сутуло поскакал к воде, преследуемый псом. Добежав до берега, он нырнул, оставляя за собой клином расходящиеся волны. Опираясь на лук, сокольник опустился на землю. Затем он поднял глаза. Сиз стояла там же, где он ее видел в последний раз. Пользуясь луком как клюкой, он с трудом поднялся на ноги. Они медленно двинулись навстречу друг другу, еще не веря, что все уже закончилось.

- Слава Богу, ты пришла, - сказал Вэланд. - Еще бы одна секунда, и…

Он глубоко вздохнул и уставился невидящими глазами в небеса.

- Это пес. Я собирала дрова для костра, и он был со мной. Потом он ощетинился и рванулся прочь.

Вэланд склонился, тяжело дыша. Сиз обняла его.

- Не плачь, медведь уплыл.

Сокольник махнул рукой, продолжая издавать странные всхлипы.

- Я не плачу.

Сиз склонилась, заглядывая ему в лицо.

- Что смешного?

- Ты, - ответил он, рыдая, - бросала снежки в медведя!

XXV

Вэланд лежал у входа в пещеру, глядя на дрожащую вуаль водопада.

- Думаю попробовать еще раз.

Сиз так и подскочила.

- Ни в коем случае! Медведь может вернуться.

Сокольник раскинул руки.

- Кречет был так близко.

Она схватила его запястья.

- Но и медведь тоже. Что, если он убьет тебя?

- Не убьет. Я возьму с собой топор и острогу.

Сиз отпустила его и отошла в сторону, обхватив себя руками за плечи.

- Если бы ты меня любил, то не стал бы рисковать жизнью из-за кречета.

Она топнула ногой и повернулась к нему лицом.

- Нет необходимости его ловить. Ты и так уже нашел птенцов больше, чем нужно.

- Этот необыкновенный.

- Необыкновеннее меня?

Вэланд понял, что логикой такой довод не одолеть. Он встал и взял Сиз за плечи.

- Соколы не самое важное в жизни. Они мне даже не принадлежат. Когда их у нас не станет, у меня по-прежнему будешь ты. А у тебя я.

Сиз взглянула на него.

- Надолго?

У Вэланда сжалось все внутри, так же как перед спуском к первому гнезду.

- Навсегда.

Она бросила взгляд на засаду и вздрогнула.

- Вэланд, обещай мне, что если ты не поймаешь кречета сегодня, то бросишь попытки.

- Обещаю.

Орудуя длинными палками, как рычагами, они отремонтировали укрытие. Вэланд не видел кречета с тех пор, когда его спугнул медведь. Он еще раз взглянул на сторожевой пост птицы и нырнул в засаду.

- А что, если вернется медведь?

- Не вернется.

Сиз поднялась, потом вновь склонилась к сокольнику.

- А если все же вернется?

Вэланд похлопал ладонью по топору.

- А как же я? Вдруг он прокрадется в пещеру, когда я буду внутри?

- Пес предупредит тебя заблаговременно.

Но на душе у него было намного тревожнее, чем он показывал.

- Оставайся снаружи и наблюдай. Если я поймаю кречета, мне понадобится твоя помощь.

Прижимая руки к груди, она склонилась еще раз, чтобы взглянуть на Вэланда, и оставила его мерзнуть на своем посту. Топор и острога лежали под рукой, и он то и дело дотрагивался до них, возвращая себе уверенность. Пара воронов селі на ледник, птицы побродили туда-сюда без видимой причины и улетели. Черно-белая овсянка пела в расселине в нескольких футах от засады. Сокольник смотрел на пустой наблюдательный пункт. У кречета, наверное, несколько таких господствующих над местностью высот, и могут пройти дни и недели, прежде чем он вернется на эту. Вэланд надавил пальцами на глазные яблоки, чтобы прогнать сонливость.

Он моргнул. В одно мгновение кречет появился на своем месте. Он шевельнулся, и надежда Вэланда угасла. Судл по раздувшемуся зобу, птица уже была сыта. Что теперь? Если он выйдет из укрытия, то она его увидит и будет с подозрением относиться к этому месту. Ему придется дождаться, когда кречет улетит или Сиз придет его забрать. Он представил себе долгое однообразное ожидание, но потом осознал, что в этом нет никакой р азницы, уйдет ли он сейчас или позже. Он дал слово Сиз, что это это последняя попытка. Вэланд был раздражен. Если она боится медведя, ей нужно было уходить на Красный мыс с Глумом. Вэланд намеревался остаться и поймать кречета, сколько бы ни потребовалось на это времени. Лисица стала передними лапами на валун напротив его засады и уставилась на голубя. Потом начала осторожно подкрадываться. Сокольник шикнул. Зверек навострил уши и продолжил приближаться. Вэланд втащил голубя в укрытие. Это озадачило лису. Она продолжала подходить. Сокольник взялся за острогу. Лиса побежала трусцой. Вэланд ткнул ей навстречу острогу. Животное, сделав в воздухе кульбит, метнулось прочь, оглядываясь на него через плечо с таким обиженным видом, что сокольник расхохотался.

Отсмеявшись, он пхнул голубя наружу. Кречет уже планировал в направлении засады. Как и в прошлый раз, он приземлился в нескольких ярдах от приманки и, оглядевшись по сторонам, побежал к ней смешной походкой, заставившей Вэланда вспомнить Радульфа. На расстоянии в один ярд он остановился и снова поглядел по сторонам. Потом уставился на голубя и, подойдя вплотную, поставил на приманку лапу. Ситуация была нетипичной, и беспомощная жертва не пробуждала в нем инстинкта хищника. Вэланд чуть пошевелил его. Кречет рассеянно склонился и свернул голубю шею. Он все еще был неспокоен. Сокольник заметил, что птица отвлеклась от наживки, переведя взгляд вдаль, и крепче сжал голубя, чтобы не пропустить момент, когда кречет захочет взлететь с добычей. Кречет удивленно посмотрел вниз, потом вверх, опять опустил голову, вновь поднял. Вэланд затаил дыхание.

Кречет вяло встрепенулся, крепче сжал голубя и принялся его терзать. Вэланд осторожно вытянул левую руку из укрытия. Если он попытается схватить кречета правой, то птица увидит ее приближение. Сокольник подождал, когда кречет ощипает голубю грудь и начнет клевать мясо, и тогда начал подтягивать его к себе. Птица, видимо, не замечала странных действий сокольника и продолжала поглощать мясо. Вэланда беспокоили лисы. Даже сейчас могла появиться одна из них и спугнуть кречета. Его правая рука замерла у выхода из укрытия меньше чем в футе от птицы. Он повернул левую руку, вынуждая кречета стать на тушке голубя.

Пора!

Он резко выкинул правую руку и схватрл кречета за обе ноги. Птица закричала и забилась. Крепко удерживая ее, Вэланд выполз из своей берлоги. Теперь нужно было обездвижить ее, пока она не нанесла себе увечий. Он опрокинул хлопающего крыльями кречета на спину и услышал отдаленный крик, донесшийся со стороны пещеры. Птица перестала кричать и теперь лежала неподвижно, глядя на сокольника дикими черными глазами. Ее грудь взволнованно вздымалась. Он отважился оглянуться через плечо и увидел пса, а за ним Сиз, скачущих к нему с валуна на валун. Кречет дернулся и, выгнувшись, клюнул Вэланда, разорвав кожу на суставе пальца.

Пес метнулся и замер у него за спиной, прижавшись к земле. До того как Сиз подбежала, кречет клюнул Вэланда еще раз.

- Бери чулок. У меня за поясом.

Сиз упала рядом с ним и вытащила шерстяной рукав, открытый с обоих концов.

- Что мне делать?

- Натягивай ему на голову.

Она натянула чулок до шеи птицы. Левой рукой Вэланд сложил правое крыло кречета у него на боку.

- Делай то же самое с другим крылом. Осторожнее.

Действуя совместно, они натянули чулок ниже, на основания крыльев, и потом дело пошло легче. Сиз удерживала птицу за спину, а Вэланд опустил рукав до низа ее тела, оставив незакрытой только голову. Он затянул шнур вверху рукава и завязал на узел. Сокольник откинулся в сторону от стянутой птицы и принялся сосать свою кровоточащую рану на пальце. Сиз покружилась, раскинув руки в стороны.

- Ты поймал его! - крикнула она. - Поймал его!

Он отнес кречета, как спеленатого младенца, в пещеру и уложил в свободной палатке. Перерыв содержимое сумки со своими со-кольничьими принадлежностями, Вэланд достал обножи, вертлюжок и должик, затем наточил оселком юж. Когда все было готово, он вынес кречета из палатки и уложил грудью вниз на овечью шкуру.

- Тебе придется держать его, - сказал сокольник Сиз. - Следи за клювом.

Девушка ухватила птицу за плечи.

- Ты собираешься зашить ему веки, чтобы он ничего не видел?

- Нет, если только мне не придется это сделать.

Пройдут месяцы, прежде чем птицы достигнут цели своего путешествия, и он опасался, что слепота может повредить им. Вместо этого он решил держать их в ивовых корзинах, которые можно будет затенять при необходимости тканью.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке