- Вперед, хватайте их.
Брант и Айкен двинулись к толпе. Радульф поднял свой арбалет и прицелился в управляющего.
- Останови их, иначе ты умрешь первым!
Дэгмунд так энергично замахал своим телохранителям, будто пытался потушить пламя. Вэланд тем временем рассматривал его прихвостней. Оба среднего роста, коренастые и краснощекие.
- Может, возьмем этих двоих?
Радульф хмыкнул.
- А что, можно.
Сокольник глянул, в каком настроении пребывает толпа. Глупо недооценивать крестьян. Он пошел вперед.
- На помощь! - заверещал управляющий, поспешно разворачивая своего мула.
Один из солдат выставил вперед меч. Вэланд остановился.
- Кто из вас Брант?
- Не говори ему, - сказал тот, что был справа.
Вэланд улыбнулся тому, что стоял слева.
- Ты, значит, Брант.
Брант незаметно кивнул. Он производил впечатление простодушного парня.
- Мы направляємся на север в торговое морское путешествие. Набираєм в команду людей, способных хорошо работать за хорошую плату. Ты и твой товарищ нам бы подошли.
- Что он говорит? - крикнул управляющий с безопасного расстояния.
- Сколько этот бурдюк платит вам?
- Не отвечай, - сказал Айкен. - Наживем себе неприятности.
- У вас уже неприятности.
- Четыре шиллинга за три месяца, - ответил Брант. - И мы еще не получили деньги за прошлый квартал.
- Идите к нам, и вы будете получать в два раза больше, плюс к этому доля от всех прибылей. Радульф, покажи им.
При виде серебра Брант облизнулся и искоса глянул на своего товарища.
- Пустые обещания, - сказал Айкен. - Как только ты попадешь на их корабль, они их сразу забудут. Будешь пахать на них, как вол, и получать пинки, как паршивая дворняга.
- А что сделает с вами ваш начальник, когда мы уйдем с Гарриком? Ты об этом подумал?
Управляющий подъехал ближе.
- Не слушайте их. Выполняйте свои обязанности, и я вам прощу сегодняшние нарушения.
- Вы кому больше верите, ему или мне? - спросил Вэланд.
- Он прав, - сказал Брант, обращаясь к Айкену. - Если мы их сейчас не схватим, то нам конец.
Айкен отвел взгляд в сторону и выпятил подбородок.
- Наш корабль ждет, - сказал Вэланд.
Брант тронул Айкена за руку. На лице его отразилось волнение.
- Идем с ними, попытаем счастья.
Айкен уставился в землю и отрицательно помотал головой. Брант захохотал.
- Тогда я пойду один.
Он окинул взглядом все вокруг, как будто стараясь получше запомнить окружающее, глубоко вздохнул и шагнул к Вэланду. Обернувшись, он посмотрел через невидимую черту, которую только что переступил.
- Я вернусь богачом. Вот увидишь.
Айкен поднял голову.
- Половина нормандской армии охотится на этих пиратов. Тебя не будет в живых уже к следующему воскресенью.
Дэгмунд тряс кулаком и вообще выглядел так, будто с ним вот-вот случится припадок.
- Больше нам здесь делать нечего, - сказал Вэланд Радульфу. Они начали потихоньку отступать. Прихожане смотрели на них с торжествующим видом. Они уже дошли до кладбищенской ограды, когда управляющий, пришпорив мула, налетел на Айкена и обрушил на него град болезненных ударов своей дубины.
XVIII
Кренясь под восточным ветром, "Буревестник" шел на север примерно в десяти милях от береговой линии. День близился к вечеру. Сквозь облака веером пробивались золотистые лучи. Геро сверял направление ветра с их курсом по флюгеру, установленному на корме. Он перевел взгляд на тонкую черную полоску на западе.
- Твой ход, - сказал ему Ричард.
Геро вновь обратил внимание на игру в шатрандж. Он двинул пешку.
- Будет хорошо, если мы дойдем до Шотландии, не приставая к берегу.
Валлон решил оставаться в море, пока они не выйдут за пределы территории, подконтрольной нормандцам. Дрого наверняка разослал сообщения об их преступлениях в гарнизоны всех прибрежных городов. Вероятно, все порты, где они могли бы причалить, были под наблюдением и все команды рыболовецких судов получили распоряжение докладывать обо всех признаках или слухах, касающихся их перемещения.
Ричард уставился на Геро непонимающим взглядом.
- Мы не можем идти к ветру под углом меньше сорока градусов, - пояснил он, для наглядности изображая угол руками. - И сейчас мы уже приблизились к этому пределу. Если ветер переменится на восточный, нас прибьет к берегу.
- До Шотландии осталось всего три дня пути, - сказал Ричард и двинул своего коня. - Твой ход.
Геро начертил на доске поле восемь на восемь клеток, а в качестве фигур приспособил гальку разной величины и цвета. Ричард играл только третью партию в своей жизни, но он оказался хорошим учеником. Первые две он проиграл, однако в этой уже смог добиться преимущества в две пешки. Геро понял, что нужно сосредоточиться на игре. Он проанализировал положение и сделал ход ладьей, угрожая ферзю Ричарда.
Пока Ричард обдумывал следующий ход, Геро принялся разглядывать новобранцев в их команде.
- Как ты думаешь, эти парни сработаются с нами?
Ричард посмотрел через плечо. Гаррик, облокотившись о планширь, разговаривал с Сиз. Она что-то рассказывала, помогая себе жестами, и хромоногий хохотал, в ответ вычерчивая в воздухе какие-то фигуры.
- Старина Гаррик - парень что надо, - сказал Ричард.
Геро улыбнулся.
- А каков аппетит! Если он и дальше будет столько есть, у нас закончится провиант еще по дороге в Шотландию.
Ричард протянул руку над доской.
- А вот про Бранта ничего хорошего сказать не могу. Грубый мужлан.
У Геро он тоже не вызывал симпатий. Как раз в эту секунду тот переговаривался и хихикал со Снорри на кормовой палубе.
- Лишь бы справлялся со своими обязанностями.
- Он заглядывается на Сиз.
- Правда?
- Я видел, как он строил ей глазки вчера за ужином.
- Надеюсь, Валлон этого не заметил.
- Конечно, заметил. Валлон все замечает.
Ричард сделал ход слоном, забрав еще одну пешку у Геро, который тут же забыл про Бранта, пытаясь спасти положение. Поколебавшись, он взялся за коня. Не раздумывая, Ричард двинул ладью вверх доски.
- Шах.
Геро забормотал себе что-то под нос. Потянулся к королю, потом отдернул руку, опять потянулся.
- Это тебе не поможет, - заявил Ричард.
- Он прав, - сказал Валлон, присаживаясь рядом на корточки. - Если он сюда пойдет конем, а потом с юда двинет слона, то поставит тебе мат.
- Вы думаете?
- Совершенно точно.
Геро толкнул своего короля и с досадой откинулся назад.
- Это все эти дурацкие камни! Не могу отличить одну фигуру от другой. Я подобрал их только для примера, чтобы научить Ричарда правилам. Больше не буду играть, пока Радульф не вырежет нам настоящие фигуры.
Франк посмотрел на него с укором, затем обнял обоих друзей за плечи.
- Хочу просить вас об одолжении. Теперь, когда путешествие началось, пришло время поставить наши дела на серьезную основу. Нам нужен казначей, который будет управлять нашими финансами.
- Я могу вести счета, - сказал Геро.
Валлон сжал его плечо.
- Я вот подумал, а почему бы Ричарду не взяться за это дело? Ты говорил, что он хорошо соображает в математике.
Геро охотно согласился.
- Да, он сможет. Он даже понимает смысл нуля.
Губы Валлона растянулись в мучительной улыбке. Когда они путешествовали по Франции, Геро потратил много сил, пытаясь убедить Валлона в магических свойствах нуля. Но франк так и не смог уяснить значение числа, которое являет собой отсутствие чего бы то ни было.
- Все, что нам нужно, - это учет наших финансовых операций. Сколько мы потратили, заработали и должны, ежедневный отчет. Как думаешь, Ричард, тебе по плечу такое дело?
Ричард зарделся от удовольствия.
- Я постараюсь не подвести.
До сих пор Валлон не замечал у него наличия каких-либо способностей.
- Вот и прекрасно, - подытожил франк, поднимаясь на ноги. - И вот еще что. У нас недостаток в людях, владеющих английским языком. Французскую речь мы не услышим теперь многие месяцы. Если мы собираемся торговать со скандинавами, нам нужно знать их язык. Вэланд согласился учить нас.
- Вэланд?
- Больше никто не может. К тому же это будет отвлекать его от мыслей о девушке.
Геро и Ричард обменялись взглядами. После той сцены, что произошла в день высадки Вэланда с Радульфом на берег, установилось негласное правило не упоминать имя Сиз.
- Вы решили оставить ее на корабле? - спросил Геро.
- Ей нельзя отказать в старании. Она прекрасно готовит, все содержит в порядке и вносит в нашу команду немного радости. - Валлон пожал плечами. - А там посмотрим.
Внимание Геро переместилось на Бранта. Валлон перехватил его взгляд.
- Я собираюсь избавиться от него сразу же, как только мы доберемся до Шотландии. Сиз он ничего не сделает, пока ее защищает пес. Даже я с опаской хожу мимо этой зверюги.
Однако уже через два дня Бранта не стало в живых - словно в подтверждение пророчества Айкена.