Поль Феваль - Горбун, Или Маленький Парижанин стр 9.

Шрифт
Фон

- Все так же счастлив с прекрасным полом! - пролепетал Галунье, залившись краской до кончиков ушей.

- Такой же ветреник, - бросил гасконец, - такойже сумасброд!

Укротитель наглецов, защитник слабых!

- Буян, гроза мужей!

Наши два друга чередовались, как пастухи Вергилия:arcades ambo.

- А какой игрок!

- А как он швырял золотом!

- Скопище всех пороков, ризы Господни!

- Средоточие всех добродетелей!

- Само безрассудство!

- А сердце, сердце - золотое! - Последнее слово все же принадлежало Галунье. Плюмаж с чувством расцеловал его.

- За здоровье Маленького Парижанина! За здоровье де Лагардера! - вскричали они в один голос.

Карриг и его люди с энтузиазмом подняли кубки. Пили стоя. Учителям фехтования пришлось тоже встать.

- Но, черт побери, объясните хотя бы, кто такой этот ваш Лагардер! - потребовал маленький бретонец Жоэль де Жюган, поставив на стол кубок.

- У нас от него уже в ушах звенит, - заявил Сальданья. - Кто он? Откуда появился? Чем занимается?

- Голубь мой, - отвечал Плюмаж, - он дворянин под стать самому королю. А появился он с улицы Круа-де-Пти-Шан. Чем занимается? Проказничает. Вы удовлетворены? А ежели хотите услышать подробнее, тогда налейте.

Галунье наполнил ему стакан, и гасконец после недолгого сосредоточенного молчания начал рассказ:

- Ничего чудесного в этой истории нет, верней, когда рассказываешь, все выглядит просто. Это надо было видеть. Что до его происхождения, я сказал: он благородней короля, и я буду стоять на этом, но на самом-то деле никому не известно, кто его отец и мать. Когда я повстречался с ним, ему было лет двенадцать, а произошло это в Фонтанном дворе перед Пале-Роялем. Он как раз дрался с полудюжиной уличных мальчишек, причем все они были больше его. Из-за чего? Оказывается, эти юные разбойники хотели отнять деньги у старухи, торгующей ватрушками под аркой особняка Монтескье. Я спросил, как его зовут. "Лагардер. - Кто его родители? - У него нет родителей. - Кто же о нем заботится? - А никто. - Где он живет? - На разрушенном чердаке в старом особняке де Лагардеров на углу улицы Сент-Оноре. - А занятие какое-нибудь у него есть? - Даже два. Он ныряет с Нового моста, дает представление в Фонтанном дворе, изображая человека без костей. - Битый туз! Превосходные занятия!"

- Вы ведь не парижане, - сделал отступление Плюмаж, - и не знаете, что это такое - нырять с Нового моста. Париж - город зевак. Парижские зеваки бросают с Нового моста в реку серебряные монетки, а отчаянные мальчишки с опасностью для жизни прыгают за ними. Это развлекает зевак. Сын человеческий! Величайшее из наслаждений - отколотить палкой кого-нибудь из этих сукиных детей горожан! И стоит это недорого.

Ну, а человека без костей увидеть не редкость. Но этот молодчага Лагардер делал со своим телом, что хотел. Он становился то длинней, то короче, на месте рук у него оказывались ноги, а на месте ног руки, а однажды я видел, как он передразнивал причетника церкви Сен-Жермен-л'Осерруа, у которого был горб спереди и сзади.

Короче, этот светловолосый, розовощекий мальчонка понравился мне. Я вырвал его из рук недругов и сказал: "Эй, плутишка! Хочешь пойти со мной?"

А он мне ответил: "Нет, потому что мне нужно заботиться о матушке Бернар". Матушка Бернар была старая нищенка, которая жила на разрушенном чердаке. Каждый вечер малыш Лагардер приносил ей то, что заработал, ныряя и изображая человека без костей.

Тогда я ему расписал все прелести фехтовального зала. Глаза у него загорелись, но он ответил мне с сокрушенным вздохом: "Я к вам приду, когда выздоровеет матушка Бернар".

И он ушел. Ей-богу, я о нем и думать забыл.

А через три года мы с Галунье видим, как к нам в зал входит робкий и смущенный херувимчик изрядного роста.

"Я - малыш Лагардер, - объявляет он нам. - Матушка Бернар умерла".

Несколько дворян, бывших в зале, возымели охоту посмеяться над ним. Наш херувимчик покраснел, опустил глаза, разозлился, и вмиг все они оказались на полу. Истинный парижанин! Тонкий, гибкий, грациозный, как женщина, но крепкий, как сталь.

Через полгода у него случилась ссора с одним из наших помощников, который позволил себе насмехаться над его талантами ныряльщика и человека без костей. Кровь Христова! Бедняге помощнику пришлось очень худо.

А через год он играл со мною, как я играл бы с любым из господ королевских волонтеров, не в обиду им будь сказано.

Потом он завербовался в солдаты, но убил своего капитана и дезертировал. В немецкую кампанию он вступил в отряд охотников де Сен-Люка, но отбил у Сен-Люка его любовницу и дезертировал. Маршал де Виллар приказал ему ворваться во Фрайбург в Брайсгау; он вышел оттуда один, без команды, и привел с собой четырех здоровенных неприятельских солдат, связанных, как бараны. Маршал дал ему чин корнета, а он убил своего полковника и был разжалован. Такой вот мальчонка, черт подери!

Но господин де Виллар любил его. Да и как его было не любить? Господин де Виллар послал его к королю с донесением о победе над герцогом Баденским. Там Лагардера увидел герцог Анжуйский и захотел взять его к себе в пажи. Лагардер стал пажом, и началось такое! Придворные дамы дофины чуть ли не дрались с утра до вечера за его благосклонность. Пришлось дать ему отставку из пажей.

Но судьба в конце концов улыбнулась ему, и его взяли в гвардейскую легкую кавалерию. Разрази меня гром, я не знаю, почему он оставил двор - из-за женщины или из-за мужчины. Если из-за женщины, тем лучше для нее, а если из-за мужчины - de profundis!

Плюмаж умолк и залпом выпил стакан вина. Право же, гасконец вполне его заслужил. Галунье, словно поздравляя, пожал ему руку.

Солнце начало опускаться в лес. Карриг и его люди объявили, что им пора возвращаться к себе, поэтому решено было выпить напоследок за приятное знакомство, и тут Сальданья неожиданно углядел мальчика, который спускался в ров и явно старался остаться незамеченным.

Мальчику этому было лет тринадцать-четырнадцать, и выглядел он боязливым и испуганным. Одет он был, как одеваются пажи, но в его наряде не было цветов, по которым можно было бы определить, к какому дому он принадлежит; на поясе у него висела сумка нарочного.

Сальданья указал на мальчика приятелям.

- Черт возьми! - воскликнул Карриг. - Эта дичь от нас сегодня ускользнула. Недавно мы чуть лошадей не загнали, преследуя его. Губернатор Венаска завел у себя таких вот шпионов, и уж этого-то мы должны поймать.

- Правильно, - согласился гасконец, - но только не думаю, что этот юный пройдоха служит губернатору Венаска. Тут, господин волонтер, кроется кое-что другое, и эта дичь принадлежит нам, не в обиду вам будь сказано.

Всякий раз, произнося эту фразу, гасконец зарабатывал очко у своих друзей.

В ров можно было спуститься двумя путями: по проезжей дороге и по вертикальной лестнице, устроенной в самом начале моста. Поэтому решено было разделиться на две группы и воспользоваться обоими путями. Когда мальчик увидел, что его окружили, он даже не попытался спастись бегством. Его рука скользнула под полукафтан.

- Пожалуйста, не убивайте меня! - закричал он. - У меня ничего нет.

Он принял наших героев за обычных разбойников. Надо сказать, таковыми они и выглядели.

- Говори правду, - обратился к нему Карриг. - Ты сегодня утром переходил через горы?

- Я? Через горы? - переспросил паж.

- Черта с два! - вступил в разговор Салдьданья. - Он пришел прямиком из Аржелеса. Ведь правда, малыш?

- Из Аржелеса? - повторил мальчик.

При этом взгляд его был направлен на низкое окно под мостом.

- Битый туз! Мы вовсе не собираемся сдирать с тебя шкуру, - сказал ему Плюмаж. - Ответь, кому ты несешь это любовное письмо?

- Любовное письмо? - вновь переспросил паж. Галунье бросил:

- Да ты, цыпленочек, похоже, родился в Нормандии.

Мальчик повторил:

- В Нормандии? Я?

- Придется его обыскать, - заключил Карриг.

- Нет! Не надо! - упав на колени, вскричал паж. - Не надо меня обыскивать, добрые люди!

Это было все равно, что дуть на огонь, чтобы погасить его. Галунье задумчиво объявил:

- Он не здешний. Он не умеет врать.

- Как тебя зовут? - спросил Карриг.

- Берришон, - мгновенно ответил мальчик.

- У кого служишь?

Паж молчал. Наемные убийцы и волонтеры, окружившие его тесным кольцом, начали терять терпение. Сальданья схватил мальчишку за ворот, а остальные наперебой повторяли:

- Говори, кому ты служишь!

- Уж не думаешь ли ты, маленький смельчак, что у нас есть время играть с тобою? - осведомился Плюмаж. - Дорогуши мои, обыщите его и покончим с этим.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Флинт
29.3К 76