Осуществив сложную
или сверхурочную работу - как в данном случае, - они следят за полетом машины, проверяя себя. И если с самолетом все в порядке, как обычно
бывает, это доставляет им большое удовлетворение. Пройдут месяцы, и как-нибудь, глядя на самолет, подруливающий к аэровокзалу, кто-нибудь из них
заметит: "Вон прилетел восемьсот сорок второй. Помните, сколько мы с ним повозились тогда... Похоже, вроде вылечили".
И вот целых полтора дня на самолете номер 731-ТА устраняли неполадки работа, по самому своему характеру исключающая спешку, шла в нем,
однако, с максимальной быстротой.
За три часа до вылета последняя пара контак-тов была соединена. Еще час ушел на то, чтобы сменить капоты вышедшего из строя двигателя и
опробовать все двигатели на земле. Потом, самолет надлежало опробовать в воздухе и лишь тогда выпускать в рейс. К этому времени из диспетчерской
уже то и дело раздавались звонки: будет номер 731-ТА готов к вылету в рейс два или нет? Если нет, то пусть техники так и скажут, чтобы билетная
служба знала о возможности длительной задержки и могла предупредить пассажиров до того, как они вы едут из дома.
Постучав по дереву, старший механик сказал, что если в воздухе не произойдет осложнений при опробовании, самолет будет готов вовремя.
Он и был готов - но в самую последнюю минуту. Старший пилот "Транс-Америки", все это время находившийся на месте, поднял машину в воздух и
сквозь снеговые тучи вывел ее в ясное небо. После возвращения он сказал: "Вы, ребята, в жизни не догадаетесь, что там, наверху, есть луна", и
подписал документ о том, что самолет годен для полета. Пилоты, служащие в аэропорту, любят выполнять такого рода поручения, так как это
позволяет им набрать нужное количество летных часов, не слишком удаляясь от письменного стола.
Когда испытательный полет был окончен, до вылета машины в рейс оставалось так мало времени, что старший пилот подрулил прямо к выходу сорок
семь, где должен был загружаться рейс два "Золотой Аргос".
Словом, техники справились, - а на их долю частенько выпадали испытания подобного рода, - но еле-еле уложились во времени.
Как только самолет стал у ворот, его окружили рабочие и засуетились вокруг него, как муравьи.
Прежде всего предстояло загрузить еду. За час с четвертью. до вылета диспетчер позвонил на кухню и заказал питание в соответствии с числом
предполагаемых пассажиров. Сегодня в первом классе будет всего два свободных места, зато туристский класс будет заполнен лишь на три четверти.
Первому классу, как всегда, выдается шесть лишних порций; туристскому же классу - по количеству пассажиров. Таким образом, пассажиры первого
класса, если захотят, могут попросить вторую порцию ужина, а пассажиры туристского класса не могут.
Хотя количество пассажиров точно учитывалось, тем не менее, если в последнюю минуту появлялся дополнительный пассажир, он не оставался без
еды. Дополнительную порцию - в том числе и специальную еду для религиозных евреев - всегда можно взять из специальных шкафчиков, расположенных у
выхода на поле. Если пассажир вошел в самолет, когда уже закрывались двери, его питание вносят на подносе следом за ним.
Погружают на борт и ящики со спиртным, которые сдают стюардессам под расписку. Пассажирам первого класса спиртное дают бесплатно; пассажиры
туристского класса платят доллар за стакан (или соответствующую сумму в иностранной валюте), если им неизвестно одно обстоятельство.