Ульрике Швайкерт - Святой и грешница стр 59.

Шрифт
Фон

- Оставлять тебя было очень опасно. Что мне оставалось делать? Сказать тебе, чтобы ты сходила в Мариенберг и спросила, не разыскивает ли епископ свою дочь? Может, таким образом, я направила бы тебя прямо в руки убийцы, который довел бы до конца то, что не удалось ему в прошлый раз.

- Спасибо, что ты так волновалась за меня, но до сих пор в крепости никто не попытался напасть на меня, - язвительно ответила Элизабет.

- В таком случае тебе повезло больше, чем я предполагала, - спокойно произнесла мадам. - Зачем ты пришла? Ты будешь мне угрожать или накажешь меня? Не забывай: если бы я тебя не приняла, ты умерла бы той же ночью.

Элизабет смотрела на подобострастную мадам и не испытывала к ней злобы.

- Я не собираюсь ни угрожать тебе, ни наказывать тебя. Я пришла сделать одно предложение.

- Пойдем ко мне в дом, - предложила Эльза Эберлин.

Элизабет покачала головой.

- Это касается всех, поэтому я хотела бы, чтобы все присутствовали.

Мадам недоверчиво посмотрела на нее, но затем кивнула и открыла ей дверь. С противоречивыми чувствами Элизабет переступила порог борделя. Его запах вызвал у нее поток воспоминаний. Она решительно отодвинула их в сторону и взглянула на шестерых девушек, которые сидели за столом и радостно, с любопытством или недоверчиво смотрели на нее. Жанель вскочила и, подбежав к Элизабет, тепло обняла. Грет широко улыбнулась и одобрительно кивнула ей.

- Тот факт, что тебя выгнали отсюда, кажется, пошел тебе на пользу. Ты хорошо выглядишь.

- Хорошо?! - воскликнула Жанель. - Она выглядит невероятно! Какой чудесный наряд, а какое украшение! Скажи мне, кто подарил тебе эти вещи? Чьего расположения ты добилась? - Она усадила Элизабет рядом на лавку и подвинула ей бокал.

- Расположения епископа, - сухо сказала мадам и села.

Раздались возгласы удивления.

- Все не так, как вы думаете.

- Что они думают, не имеет никакого значения. Говори, наконец, что ты хотела, и возвращайся в свой мир, пока мы не рассердились.

- Кто здесь сердится? - раздался голос у двери.

Все испуганно вздрогнули. Они даже не заметили того, кто стоял во все еще открытой двери. Палач подошел ближе и посмотрел на Элизабет, высоко подняв брови, но ничего не сказал.

- Никто не сердится. Лиза решила нас навестить. Так что у тебя нет причин оставаться.

Палач скорчил гримасу.

- Моя дорогая Эльза, если бы я не знал тебя так хорошо, у меня, возможно, и не закралось бы подозрение, что ты хочешь от меня избавиться, так как тебе есть что скрывать.

- Что за ерунда! - неприветливо ответила мадам.

- Если это ерунда, то ты не будешь возражать против моего присутствия.

Он сел рядом с Грет и, не спрашивая, взял бокал. Грет наполнила его.

- Ну, продолжай, Лиза. Я с нетерпением жду твоего рассказа, - попросил ее палач.

Элизабет откашлялась.

- Я хотела вас спросить, думали ли вы о том, чтобы покинуть бордель и мадам и заняться честной, даже если иной раз и тяжелой, работой прислуги?

Эльза Эберлин издала приглушенный крик, палач поперхнулся кислым вином и закашлял. Девушки уставились на Элизабет, будто это была плохая шутка.

- Ах, ты считаешь, что мы должны обслуживать новоиспеченную госпожу, чистить ее наряды и выносить золу из печи? - спросила Марта с отвращением в голосе.

- Это одна из возможностей, но не единственная. В крепости… в крепости Мариенберг много работы.

Присутствующие смотрели на нее в состоянии полного изумления. Грет присвистнула, а Марта возразила:

- Большое спасибо. Я на такое не пойду.

Жанель, наоборот, засияла и обняла Элизабет за талию.

- Я пойду за тобой куда угодно! Я не только буду стирать твои платья и чистить печь. Я буду делать все, что захочешь!

Элизабет растроганно обняла ее, а Марта презрительно фыркнула.

- Вот как? А меня никто не хочет спросить? - возмущенно выкрикнула мадам. Она вскочила со своего стула и оперлась руками о стол, но Элизабет не дала себя запугать.

- Ты не можешь удерживать ее здесь против ее воли, - сказала она абсолютно спокойно.

- Значит, нет? А как быть с ее долгами? Если вы уйдете, не выплатив мне деньги, с вами будет разбираться палач, не так ли? - Она посмотрела на мейстера Тюрнера, которому явно было не по себе.

- Долги нужно возвращать, - сказал он неохотно.

Мадам бросила на Элизабет торжествующий взгляд.

- Ты слышала. Ты не можешь просто так врываться сюда и натравливать моих девочек на меня!

Элизабет тяжело вздохнула.

- Эльза, я пришла не для того, чтобы кого-то против тебя настраивать. Но я хотела бы предложить девушкам, которые хотят начать новую жизнь, такую возможность. Конечно, для этого я выплачу их долги перед тобой. Они получат приличную работу и смогут сами строить свою жизнь.

- Да, я хотела бы этого! - воскликнула Жанель и прижала Элизабет к себе. - Даже если мы не сможем быть подругами, мы все равно будем вместе.

- Конечно, мы сможем остаться подругами, - возмутилась Элизабет, подавив в себе голос, который говорил: Действительно? Вы из разных миров!

Элизабет посмотрела на других девушек.

Эстер опустила глаза.

- Я слишком стара и отмечена на все времена. Нет, я не рискну.

Анна и Мара тоже отказались. Марта уже высказала свое мнение и не собиралась его менять.

- А ты, Грет?

Грет, погруженная в свои мысли, посмотрела вверх.

- Большая кухня… Я бы с удовольствием работала на кухне в крепости, если это возможно.

- Думаю, это не проблема. Я рада, что и ты пойдешь со мной.

Грет поднялась, подошла к своей кровати и собрала принадлежавшие ей вещи. С небольшим узлом она вернулась к столу.

- Я готова. Как по мне, мы можем идти.

- Подожди, подожди, не так быстро. Я тебя еще не отпустила, - возразила мадам. Ее голос звучал непривычно резко.

- Тогда я попрошу тебя принести долговые списки Грет и Жанель, чтобы мы все смогли уладить, - сказала Элизабет.

Эльза Эберлин посмотрела на мейстера Тюрнера с надеждой на помощь, но тот только пожал плечами.

- Если Лиза оплатит счета, ты не сможешь их удерживать здесь.

- Ах вот оно что? А как же греховное прошлое и бесчестная жизнь? Все это можно просто так перечеркнуть и сделать из них приличных служанок? Так, получается?

- Нет, не так, - ответил палач с явным неудовольствием. - Но если Лиза создаст им хорошую репутацию и поручится за их честность, ты, Эльза Эберлин, пойдешь в ее обвинители и уличишь ее в нечестности? Я этого делать не буду! В этом случае я закрою на все глаза и уши, разве что меня вынудят поступить иначе.

Элизабет улыбнулась палачу.

- Спасибо, мейстер Тюрнер. Это очень великодушно с вашей стороны.

- Это великодушно с твоей стороны, - ответил он. - Надеюсь, ты отдаешь себе отчет в том, чем это может обернуться для тебя.

- Я готова рискнуть, - кивнула Элизабет. - Моя собственная тайна также в любую минуту может быть раскрыта. Почему бы не рискнуть ради тех, кто мне дорог?

Палач поднялся.

- Ну, мне пора. Желаю тебе удачи. Пусть Господь благословит тебя.

- Спасибо, мейстер Тюрнер, - ответила Элизабет растроганно.

У двери он столкнулся с мадам, вернувшейся с двумя долговыми списками. Элизабет, прищурившись, изучила цифры.

- Здесь ты просчиталась, и здесь тоже. Ты не могла бы дать мне перо и чернила?

Эльза Эберлин скривилась так, будто съела лимон, но все-таки принесла то, о чем ее просили. Элизабет быстро пересчитала списки и размашисто написала внизу результат. В случае с обеими девушками Эльза неоднократно обсчитывалась в свою пользу. Был ли список составлен верно и получали ли девушки в действительности указанную одежду и прочие мелочи, этого Элизабет сказать не могла, и ей это было безразлично. Общая сумма была значительно меньше, чем количество гульденов в ее кошеле. Элизабет положила на стол пять золотых монет.

- Этого более чем достаточно, чтобы освободить Жанель и Грет. - Она заметила искорку жадности в глазах Эльзы, когда та взяла деньги.

- Ладно. Но все же это не очень хорошо с твоей стороны отбивать моих девочек, - резко сказала мадам.

Жанель подскочила, быстро собрала вещи в узел и стала рядом с Грет. Ее щеки горели от волнения.

- Я готова, - сказала она.

Анна, Мара и Эстер обняли девушек от всей души. Марта напророчила, что в качестве служанок им придется гнуть спину, но протянула им руку на прощание. Элизабет присоединилась к ним.

- Ну что, пойдемте?

- Будь проклят тот день, когда мужчины принесли мне тебя, - прошипела мадам.

- Для меня это тоже был не лучший день, - ответила Элизабет.

Они пристально смотрели друг на друга, и при этом ни одна из них не собиралась отводить взгляд. И вдруг тонкие губы мадам расплылись в улыбке.

- Да, могу себе представить. Но ты получила второй шанс.

- И я думаю, что он есть у каждого, - добавила Элизабет.

- Твои слова да Богу в уши, - пробормотала мадам, но это уже было сказано без злости. Она подошла к Грет и Жанель и положила им руки на плечи.

- Пусть Пресвятая Дева бережет вас, чтобы вам никогда не пришлось раскаиваться в этом поступке.

- Мы тоже себе этого желаем, - согласилась Жанель. - Всего хорошего! - На ее глаза навернулись слезы. - Всего вам хорошего!

Элизабет снова спрятала свое слишком приметное в предместье платье под накидкой и пошла в крепость Мариенберг с Жанель и Грет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора