Человек Дональда. Миссис Карр, это письмо вам!
...
Она осторожно разворачивает его и читает: "г. Санкт-Петербург, ул. Самсоньевская, 25, кв. 15.
Левина Ирина Петровна.
Там вы узнаете все о ваших родственниках".
В висках бешено стучит: "Скорее, скорее туда, по этому адресу!"
* * *
Войдя в дом, Анна понимает, что до сих пор не видела настоящего Петербурга. Она осторожно подходит к квартире № 15. На двери пять табличек с фамилиями и столько же кнопок дверных звонков.
Отыскав нужную фамилию, Анна нажимает и прислушивается. В течение нескольких минут тихо, потом слышатся легкие шаги и дверь открывается. На пороге стоит немолодая женщина, завернутая в большую мягкую шаль.
Она смотрит на Анну.
Женщина. Вы к кому?
Анна. Мне нужна Левина Ирина Петровна!
Женщина. Это я! А вы кто?
Анна. Я Анна! Анна Облонская! Мне сказали, что здесь я смогу узнать все о моей бабушке, Облонской Марии Викторовне!
Женщина вздрагивает и уже совсем по-другому смотрит на гостью. В ее глазах появляются слезы.
Анна. Вы – моя бабушка?!
Они сидят в скромной маленькой комнатке.
Женщина. Милая Анечка! Твоя бабушка прожила очень долгую жизнь – ушла она 9 лет тому назад, ей было 96.
Теперь слезами наполняются глаза Анны – она смотрит на собеседницу и качает головой.
Женщина. До последнего дня она была в здравом рассудке и светлой памяти. В это трудно поверить, но в свой последний час она читала мне стихи!
Я обязана Марии Викторовне жизнью – она подобрала меня на улице во время блокады. Мне было шесть лет и у меня уже никого не осталось в живых.
Как мы жили все эти годы? Бывало по-разному! Наверно, больше было хорошего! Но я думаю: она все-таки не была до конца счастлива.
Анна. Почему? Женщина. Она тосковала по сыну!!!
Женщина встает и направляется к маленькому комоду у стены. Она достает из верхнего ящика небольшую коробочку и протягивает ее Анне.
Женщина. Бабушка много лет мечтала о том, что это, рано или поздно, попадет в руки твоего отца!
Анна, затаив дыхание, открывает шкатулку и достает свернутый вчетверо листок.
Голос.
...
"Дорогой мой сынок!
Каким большим ни было бы это письмо, оно не сможет вместить в себя все мои мысли о тебе и все мои чувства к тебе.
Просто хочу, чтобы ты знал правду: я не осуждаю тебя за то, что ты не вернулся на Родину, когда началась война.
Как мать, я даже была рада, что чаша сия миновала тебя".
Анна на мгновение останавливается.
...
"Я хочу тебе объяснить, почему я не поехала за тобой! Это очень важно, сынок!!!
О блокаде рассказано и написано много, я расскажу то, что решило мою судьбу!
8 сентября в результате бомбежки загорелись Бадаевские склады с продовольствием.
Огонь стоял над городом несколько дней, а потом…
А потом потекли ручьи сахарной патоки.
Первыми сообразили мальчишки – они продавали или меняли на хлеб землю с Бадаевских складов.
Это была чудо-земля, вся пропитанная сливочным и растительным маслом, расплавленным сахаром и сыром!
Дома мы брали миску земли, которую принесли с Бадаевских складов, заливали водой, размешивали, вливали в самовар, и у нас получался "настоящий" сладкий чай и сытный суп.
Тот, кто смог запастись этой землей, выжил!
Наша ленинградская земля спасла нас!!!
А теперь я хочу спросить тебя:
Так была ли я вправе после всего этого уехать и оставить ее без присмотра?
Нет, сынок!!!
Я очень хотела к тебе, но так и не смогла решиться.
Прости меня, старую сумасбродку.
Вот и все!
Прощай и будь счастлив!"
Анна сквозь слезы заглядывает в шкатулку и вынимает оттуда маленький мешочек.
Она уже знает, что в нем!
* * *
Человек Дональда. Миссис Карр, я получил распоряжение выполнять все ваши указания!
Анна. Я хочу домой!
Человек Дональда. В отель?
Анна. В Нью-Йорк!!!
* * *
Вронский появляется в гостиничном номере Бетси уже поздно вечером – он пьян. Бетси стоит у окна и курит. Она даже не оборачивается, когда он входит. Вронский сразу направляется к мини-бару, выгребает оттуда все спиртное и начинает методично переливать его в стаканы.
Вронский. Предлагаю выпить за позорный провал операции, мой генерал!
Бетси оборачивается и спокойно берет предложенный стакан.
Бетси. Ну что ж! Выпьем, герой-любовник!
Вронский. Не надо меня так называть?
Бетси. Это почему?
Вронский. Я полюбил ее по-настоящему!!! Да, да!!! Но тебе этого не понять!
Бетси. Почему, малыш?
Вронский. Да потому, что ты не человек – ты чудовище!
Бетси с размаху бьет Вронского в лицо. Это настолько неожиданно, что он отлетает к телевизору и сильно ударяется головой.
Вронский. Ну что ж, это по-нашенски!
Бетси. Разве ты – мужик? Ты – питерский хлюпик и маменькин сынок! Твой удел жить за счет сильных женщин! Поэтому ты и переметнулся от меня к Анне! Разве я что-то придумываю?
Вронский. Продолжай, продолжай!
Бетси. Ты жутко гордился своим образованием и не сделал ничего, чтобы состояться! Я появилась в твоей ничтожной жизни, как спасательный круг, в тот самый момент, когда за тобой толпами по всему Питеру гонялись кредиторы. Я погасила все твои долги! Я устроила тебя в аспирантуру! Я два года кормила и поила тебя, надеясь, что однажды ты прославишься и заработаешь много денег! И что же?
В ответ слышится тихое бормотание Вронского.
Вронский. Да, я – неудачник, но видит Бог, я пытался быть честным и порядочным человеком! Сперва я даже думал, что ты меня действительно любишь, и старался разжечь в своей душе ответное чувство. Но на самом деле ты никогда и никого не любила! Ты привыкла использовать людей! Тебе просто нужен был сообщник! Я прав?! Бетси. Сообщник?! Может быть! Но ты и этого не смог! А знаешь почему? Потому что ты – бездарь и ничтожество! Я немного погорюю и снова выплыву! А вот что будешь делать ты?
Вронский вдруг умолкает. Он снова наливает себе в стакан и пристально смотрит на Бетси.
Вронский. Я знаю, что я буду делать!
Вронский так и не выпил, он ставит стакан на стол и выходит из номера.
* * *
Вронский медленно бредет по перрону станции метро. В туннеле показываются огни приближающегося состава. В лицо ударяет волна теплого воздуха, гонимого передним вагоном. Когда расстояние между Вронским и поездом составляет пару метров, он наклоняется вперед и…
Неожиданно громко звонит мобильный телефон. Вронский лихорадочно вытаскивает телефон из кармана брюк – это "напоминалка": "Все будет хорошо! Твоя Анна!"
* * *
Анна видит Дональда в самом конце галереи аэровокзала и почти не удивляется – ведь это Дональд Карр.
Анна. Ты все-таки прилетел?! Дональд. Рождество нужно встречать дома, дорогая!!!
Лапландия, 2007