Патриция Грассо - Желание моего сердца (Сокровенное желание) стр 73.

Шрифт
Фон

 – Чьим ты был любимцем?

Джеффри подмигнул девочке и ответил:

– Наверное, меня любила Хартвелл.

– Нет, – хихикнула малышка, – Хартвелл любит меня.

– Ах да, конечно. Это Боттомз любил меня больше всех, – тут же нашелся Джеффри.

Миранда снова рассмеялась и спросила у мажордома:

– Боттомз, ты любил дядю Джеффри?

– Очень, – многозначительно ответил Боттомз. Все, кроме Сибиллы, рассмеялись.

– С каких это пор принято за столом разговаривать со слугами? – скривила губы жена Седрика.

Блайд хотела ответить ей, но Роджер опередил ее:

– В этом доме Боттомз больше, чем просто слуга. Он друг, который пользуется любовью и доверием.

За столом воцарилось неловкое молчание.

– Надеюсь, это отражено в вашем завещании, – попытался как-то разрядить обстановку Боттомз.

Раздавшийся за столом взрыв смеха заставил улыбнуться даже Седрика и Роджера, но не стер кислой мины с лица Сибиллы.

Обед подошел к концу.

– Не пора ли нам найти Хартвелл? – спросила Блайд у Миранды. – Пришло время дневного сна.

– Я не буду спать, – возразила девочка.

– Хорошо, не надо, – тут же согласилась Блайд. – Но может быть, ты пойдешь со мной наверх и поможешь разыскать Дейзи? Я бы не прочь отдохнуть после обеда.

Миранда подозрительно посмотрела на мачеху. Блайд нарочито громко зевнула:

– О-о, я так устала. Даже не знаю, смогу ли подняться наверх без посторонней помощи.

Миранда тут же слезла со стула и помогла Блайд встать, а затем, держа ее за руку, повела к лестнице.

– Ах, какая у меня заботливая дочь, – сказала Блайд, подмигивая Роджеру.

Роджер и Седрик заулыбались, а Миранда гневно воскликнула:

– Не смейте смеяться над бедной мамой Блайд! Она очень, очень устала.

На втором этаже Миранда громко крикнула:

– Дейзи, ты нам нужна!

Что случилось? – Фрейлина тут же выглянула из спальни Блайд.

– Мама Блайд очень, очень устала, и ей нужно поспать, – ответила девочка.

Блайд легла в кровать, взяла малышку за руку и доверительным тоном сказала:

– Огромное тебе спасибо. Скажи, ты не могла бы оказать мне еще одну услугу?

– Какую? – с готовностью откликнулась девочка.

– Не могла бы ты спокойно посидеть в своей комнате и разбудить меня через два часа?

– Это я могу сделать, – утвердительно кивнула Миранда.

– Тогда поцелуй меня, прежде чем уйдешь.

Девочка обняла Блайд, поцеловала в щеку, и миссис Хартвелл увела малышку спать.

Как только дверь за ними закрылась, Блайд соскочила с кровати.

– Ты уже видела моих родственников? – спросила она у Дейзи.

– О да. Лучше было бы никогда с ними не встречаться, – ответила фрейлина. – Лорд Джеффри очень красив, но ходят слухи, что он большой охотник до женщин.

– А я не доверяю Седрику. Моя невестка мне тоже не нравится, – сказала Блайд.

– Кстати, о леди Сибилле. Пока тебя не было, она побывала в твоей комнате, – сообщила Дейзи. – Конечно, мое присутствие ее сильно удивило. Она сказала, что кое-что потеряла в этой спальне и пришла поискать.

– Что она потеряла? Дейзи пожала плечами:

– Леди хотела, чтобы я вышла, пока она обыскивала комнату, но мне показалось это подозрительным.

– И?..

– Я отказалась наотрез, – усмехнулась Дейзи. – Сибилла разозлилась, а я предложила ей поцеловать мою задницу.

Блайд засмеялась и обняла кузину.

– Я люблю тебя, – сказала она.

– Меня все любят, – ответила Дейзи, тоже обнимая Блайд.

– Сомневаюсь, что леди Сибилла относится к числу твоих поклонниц.

– Что ты наденешь к ужину? – спросила Дейзи. – Думаю, нужно выбрать такой наряд, чтобы твоя невестка лопнула от зависти.

– Тогда ты выбери платье для меня.

Дейзи вышла из комнаты, а Блайд подошла к окну и задумалась. Что Сибилла могла искать в ее спальне? Естественно, она не могла спросить ее об этом прямо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора