Патриция Грассо - Желание моего сердца (Сокровенное желание) стр 35.

Шрифт
Фон

– Закрой свой рот, – оборвала ее герцогиня и снова повернулась к внучке.

– Несколько раз я видела, что в глазах Роджера вспыхивало желание, – начала Блайд. – Но когда я пригласила его разделить со мной постель, он отказался и назвал меня девочкой.

– Дорогая, ты совсем забыла мои слова, – сказала герцогиня. – Ведь еще вчера я говорила тебе, что нужно обращать внимание не на то, что мужчина говорит, а на то, что он делает.

– Да, ты так говорила.

– Роджер не сможет вечно бороться со своим желанием, – продолжила герцогиня. – Твой муж – очень гордый мужчина. К вашему браку его подтолкнули ужасные обстоятельства. Он злится на свою беспомощность, а не на тебя.

– Так что же делать мне? – Блайд была в полнейшем отчаянии. Все шло к тому, что, когда у ее мужа желание победит гордость, она превратится в старуху.

– Отправляйся домой и постарайся все время пребывать в хорошем настроении, – посоветовала герцогиня. – Навещай мужа в его спальне каждое утро и каждую ночь. Надевай ночные рубашки, прозрачные, как воздух.

– Дебре можно победить только добротой, – добавила леди Тесси, – Твой муж с детства не знал материнской любви, а его первая жена была совсем не доброй женщиной.

– Леди Дарнел была не добра с ним? – Блайд слышала об этом впервые. – А что вы еще знаете о ней?

– Не слишком много, – леди Тесси пожала плечами, – я ведь не интересуюсь сплетнями.

– Какая же ты лгунья, – дружески упрекнула ее герцогиня и, обращаясь к Блайд, добавила: – Тебе не нужно выяснять детали его первого брака, дорогая. Если Роджер поймет, что ты знаешь, как он был несчастен, то будет подозревать, что ты его жалеешь. Думаю, ты понимаешь, что настоящие мужчины ненавидят, когда к ним проявляют жалость.

– Но я не понимаю, – искренне призналась Блайд, что вызвало новые смешки у пожилых леди.

– Возможно, у тебя не будет возможности понять это, – сказала герцогиня.

– Возвращайся домой и будь как можно более нежной с Роджером, – посоветовала леди Тссси.

– Дорогая, тебе самой придется поухаживать за мужем, – вставила герцогиня, – но помни: одно дело – быть доброй, и совсем другое – проявлять снисходительность.

Блайд по-своему истолковала бабушкин совет: – О, я еще ничего не подарила Роджеру на свадьбу!

– Нет! – одновременно вскричали обе женщины, не скрывая своего ужаса.

– В чем дело? – удивленно спросила Блайд.

– Никогда не дари мужчинам подарки, – тоном строгой дамы произнесла герцогиня.

– Это они должны дарить подарки тебе, – добавила леди Тесси.

– Но ты же даришь подарки дедушке на Новый год и день рождения, – попыталась оправдаться Блайд.

– Ты тоже сделаешь подарок Роджеру, когда он докажет свою любовь и будет спать с тобой, – продолжала свои наставления бабушка. – Хотя, если подумать, подарок может положительно повлиять на Роджера. С тех пор как умерла его мать, сомневаюсь, что какая-нибудь женщина делала ему подарки. Уверена, что Дарнел Ховард не подарила ему ничего, кроме их дочери.

– И я сомневаюсь, что его любовницы что-то ему дарили, – согласно закивала головой леди Тесси.

– У моего мужа есть любовницы? – всплеснула руками Блайд.

Герцогиня Ладлоу бросила на свою компаньонку уничтожающий взгляд.

– Это было задолго до того, как он женился на тебе, – попыталась оправдаться леди Тесси. – Теперь это все в прошлом.

– Дорогая, доверься своему женскому чутью, – ласково улыбнулась герцогиня внучке. – Если доброе отношение и легкий флирт не помогут, мы поговорим о любовных зельях.

– Наверное, мне стоит посоветоваться с матерью, – задумчиво проговорила Блайд.

Герцогиня Ладлоу громко рассмеялась, услышав эти слова.

– Твоя мать не соблазнила ни одного мужчины в своей жизни.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Герцог
7.4К 129

Популярные книги автора