Эда Макбейн - Послушаем за Глухого стр 8.

Шрифт
Фон

– Выпустите меня отсюда, я ничего не сделала!

– А патрульный говорит, что ты много чего сделала, – ответил ей Карелла. – Ты бритвой изрезала своему парню все лицо и шею.

– Он это заслужил! – выкрикнула девушка. – Выпустите меня!

– Мы тебя арестовали за физическое насилие первой степени, – успокоил ее Карелла. – Как только поостынешь, я сниму у тебя отпечатки пальцев.

– Я вообще не поостыну.

– Ну, времени у нас сколько угодно.

– Знаете, что я сделаю?

– Ты успокоишься, а потом мы снимем отпечатки пальцев. А потом, если ты хоть что-нибудь соображаешь, ты начнешь молиться, чтобы твой парень выжил.

– Надеюсь, он умрет. Выпустите меня отсюда!

– Никто тебя не выпустит! Прекрати орать, у меня уже уши болят.

– Сейчас я порву свою одежду и заявлю, что вы пытались меня изнасиловать.

– Валяй, а мы полюбуемся.

– Вы думаете, я шучу?

– Хол, Хол, здесь девушка собирается раздеваться!

– Пускай себе раздевается.

– ...вашу мать, – сказала девушка.

– Красиво сказано, – заметил Карелла.

– Вы думаете, я этого не сделаю?

– Да делай, кого это трогает, – сказал Карелла и отвернулся от клетки, чтобы подойти к полицейскому, стоявшему позади двух подростков, прикованных наручниками друг к другу и к тяжелой деревянной ножке стола для снятия отпечатков пальцев.

– Ну, что мы здесь имеем? – спросил Карелла у патрульного.

– Въехали на кадиллаке в окно овощной лавки на Стем. Оба обдолбанные, – сказал полицейский. – «Кадди» два дня назад угнали в Саут Сайде. Он значится в списках угнанных машин.

– Сними блузку, душенька! – заорал вдруг один из парней через комнату. – Покажи нам свои сиськи!

– А мы скажем, что они прыгали на тебя! – крикнул второй, хихикая. – Валяй, детка!

– Кто-нибудь ранен? – спросил Карелла.

– Кроме владельца, никто не пострадал, а он, между прочим, сидел за кассой.

– Что на это скажете? – обратился Карелла к парням.

– Что скажем насчет чего? – спросил первый парень.

У него были длинные кучерявые черные волосы и густая черная борода. Парень был в джинсах и открытой спортивной рубашке, поверх которой была надета коричневая ветровка. Он не отрываясь смотрел на клетку, в которой девушка опять начала метаться.

– Вы въехали на машине в витрину?

– На какой машине? – спросил парень.

– Голубой «кадди», который в среду ночью угнали от дома 1604 по Стюарт Плейс, – сказал патрульный.

– Ты бредишь, – ответил ему парень.

– Рви долой свою блузку, дорогая! – снова заорал второй парень.

Был он меньше, чем приятель, с вьющимися каштановыми волосами, в коричневых брюках и мексиканском пончо. Рубашки под пончо явно не было. Как и его друг, он не отрывал глаз от девушки в клетке, словно гипнотизируя ее.

– Давай! – кричал он. – Или духу не хватает?

– Заткнись, отребье, – ответила она.

– Вы угнали эту машину? – спросил Карелла.

– Не пойму, о какой машине идет речь, – сказал парень.

– О машине, на которой вы въехали в окно овощной лавки.

– Ни на какой машине мы не ездили, дядя, – сказал первый парень.

– Мы ле-та-ли, дядя, – раздельно произнес второй парень, и оба зашлись от хохота.

– Лучше не записывай их показания до тех пор, пока они не поймут, что происходит, – сказал Карелла. – Отведи их вниз, Фред. Скажи сержанту Мерчисону, что они обдолбанные и не понимают своих прав.

Он повернулся к стоявшему ближе парню и спросил:

– Сколько тебе лет?

– Пятьдесят восемь, – ответил парень.

– Шестьдесят девять, – сказал второй, и они опять захохотали.

– Отведи их вниз, – сказал Карелла. – Пусть их держат отдельно от всех, они могут быть несовершеннолетними.

Патрульный отстегнул наручники, которыми парни были пристегнуты к ножке стола.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Лёд
10.5К 143