Александр Костин - Слово о полку Игореве подделка тысячелетия стр 84.

Шрифт
Фон

…………………………………………………………………

Там да-увидят очи твои, да-осяжут и-руки,

И да-лобзают уста Родителя мудра Одисса,

А да-в-тебе он зрит себе подобныя Чадо!".

…………………………………………………………….

"Да Он божеский Мар влияет в утружденные члены

И да пошлет тебе Сновидения легкопарящи".

………………………………………………………..…..

"Мерзок да-будет он как-Богам, так и Человекам!

Да никогда наслаждается сей плодом Вероломства!

Да Евмениды адски, под образом грозным ужасно,

…………………………………………………………….…..

Мертв да-падет, без всяки надежды быть погребенным!".

"Труп его да будет в корысть – псам, и – хищнейшим Птицам!

И да-снидет во-Ад, и в кромешнюю Тартара Бездну".

……………………………………………………………………….…..

"Да все чтут его, с наслаждением сии Народы,

Да имена присягнувших нан с любовию будут,

………………………………………………………….

Да сей Мир, основанный на-Правде и-верности доброй,

……………………………………………………………

И да все ж Племена, восхотящия быть благосчастны".

В "Слове о полку Игореве" встречается только энклитика "же":

"Бориса же Вячеславлича слава на судъ приведе, …";

"Стоя же Каялы Святополкъ полелѣлея отца своего…";

"…рекоста бо братъ брату: "се мое, а то мое же";

"…единъ же изрони жемчужну душу…

Энклитики "бо", "бы", "б" широко представлены как в "Тилемахиде", так и в "Слове о полку Игореве":

Если б болезнь и-печаль тогда о пленении нашем,
Нас не-лишили ко-всем веселиям чувствий природных;
То б усладились наши глаза Египта землею".
…………………………………………………………………….
"Если б Разгласие вринулось к ним и бледная Зависть;
Если б стали они пребывать все в праздности, в неге;
Если б Главные в них презирали Труд и-Ощадство;
Если б в Городе их быть честны престали Науки;
Если б добрыя верности в них к Инородным не-стало;
Если б хоть-ма́лу премену в купечестве зделали вольном;
Если б пребрегли рукоделий Художество разных".
…………………………………………………………………….
"О! когда б Тилемах, тебе случилось увидеть
Прежде наш сей Тир здесь Пигмалионова Царства;
Более ты б, несравненно еще, ему задивился".
………………………………………………………….
"Благо б, тебе когда б, о мудрый Муж, я-поверил!
Крепость самая та ж; Голова поседела лишь только.
Ежели б был-я с природы моей Ласкатель Придворный:
То б равномерно ж сказал, что соблюл-ты-цвет-Юности тот же,
…………………………………………………………………….
Но я лучше б тебя прогневил, неж Правду б нарушил.
Я ж и зрю по-твоим Разговорам благоразсудным".
…………………………………………………………………….
"Где б Царям присутствовать всем здесь ныне присущим,
Что б возновлять Союз обещанием клятвенным новым,
Что б подтверждать Дружелюбие всем же искренно паки,
И что б меж собой посоветовать общих о-пользах.

С еще большей частотой энклитика "бо" встречается в "Слове о полку Игореве", подчеркивая ритмику повествования: "Боянъ бо вѣщiй…"; "Помняшеть бо рече…"; "Хощу бо рече…"; "Уже бо бѣды его пасеть…"; "Тъй бо Олегъ мечемъ крамолу коваше…"; "…Жаль бо ему мила брата Всеволода"; "Уже бо, братiе, Кiевъ тугою…"; "Тiи бо два храбрая Святъславлича…"; "Уныша бо градомъ забралы…"; "Се бо два сокола слѣтѣста…"; "Темно бо бѣ въ 3 день…"; "Се бо Готскiя красныя дѣвы…"; "…нечестно бо кровь поганую пролiясте"; "Тiи бо бес щитовь съ засаложникы кликом…"; "Ты бо можеши Волгу веслы раскропити…."; "Ты бо можеши посуху живыми шереширы стрѣляти…"; "Суть бо у ваю желѣзныи папорзи…"; "Уже бо Сула не течеть…"; "Вы бо своими крамолами начясте…"; "Сего бо нынѣ сташа стязи Рюриковы…".

Частые повторы, характерные как для "Тилемахиды", так и для "Слова о полку Игореве", придают повествованию особый ритмический рисунок.

Что за-раздоры между Вождями Главными Еллин!
Что за странна и-много еще самоправность Тихии!"
Что за-убийство Пеласгам мышцею Ектора сильно!
Что́-то кому ж за-несчастия и во-Градах-всех словутых".

И в "Слове о полку Игореве: "Что ми шумить, что ми звенить давеча рано предъ зорями?"

Гапакс "пригвоздити" в текст "Слова": "Того стараго Владимiра нелъзѣ бѣ пригвоздити къ горам Кiевскимъ" – "перекочевал" из "Тилемахиды":

Он приметил, что Тилемах в Антио́пу влюбился;
Так его предприял пригвоздить он Страстию сею.

Что касается энклитик "Тилемахиды", то они располагаются так, как это требует закон Ваккернагеля: "Если б"; "Где б"; "Что б"; "Что за"; "О! когда б"; "Пусть же" и т.д. То есть они располагаются непосредственно после первого полноударного слова фразы (в подавляющем большинстве случаев из вышеприведенных примеров). Отметим также, что в случае скопления энклитик: "…мнить ли, что ти ему роки" ("Плач одного любовника, разлучившегося со своей милой, которую он видел во сне") – соблюдено также и правило Зализняка ранжировки энклитик. Понятно, что ни Тредиаковский, ни даже Пушкин ни о каком законе Ваккернагеля (1835-1938 годы), тем более о правиле ранжировки энклитик Зализняка (род. в 1935 году), и слыхом не слышали, да и само слово "энклитика" им ведомо не было. Исследователи творчества Тредиаковского как поэтического, так и строго научного в области лингвистики (Д. К. Мотольская, С. М. Бонди) упрекали его порой за "…необычное употребление предлогов, союзов, восклицаний, местоимений и т. д.", что в дальнейшем вполне укладывалось в рамки закона Ваккернагеля и правила Зализняка.

Близко к понятию энклитики подошел А. С. Пушкин, когда, ссылаясь на Тредиаковского, указал, что "в русском частица "ЛИ" есть или союз разделительный, или вопросительный, если ею управляет отрицательное "НЕ"; в песнях не имеет она иногда никакого смысла и вставляется для меры, так же как и частицы "и", "что", "как", "уж", "уж как" (замечание Тредиаковского)".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3