Наталья Сотникова - Богиня Зелидхада стр 11.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 89.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

– У нас в стране принято иметь трёх жён. И Селим обязательно на мне женится, когда я вырасту. Он считает, что я буду настоящей красавицей.

Лиза спрыгнула с кровати и села рядом с девочкой:

– Ты и сейчас очень красивая, Айра, а вскоре станешь совершенно неотразимой. И я совсем не удивлена, что Селим любит тебя.

Услышав это, Айра расплылась в улыбке. И из колючей маленькой женщины снова превратилась в милого ребёнка.

– Но ты не только красивая, ты ещё и очень умная девочка, – продолжила Лиза. – Скажи, русский язык ты выучила потому, что его знает Селим?

Девочка кивнула:

– Я хотела, чтобы Селим гордился мной, чтобы понял, что я лучше тех безмозглых девушек, которые только и думают, как принарядиться и заполучить себе хорошего мужа.

– Но ведь и ты хочешь выйти замуж за Селима?

Айра вспыхнула:

– Это совсем другое дело. Сначала я хочу получить хорошее образование, самое лучшее, прочитать все книги и выучить все языки…

Лиза засмеялась:

– Тогда ты состаришься раньше, чем сумеешь осчастливить моего мужа. Прочитать все книги невозможно. На это одной жизни не хватит. Тем более выучить все языки. Но я могу тебе помочь. Если хочешь, мы сможем заниматься языками. Ты будешь меня учить местному диалекту, а я тебя французскому и японскому.

Айра презрительно хмыкнула:

– Английский и французский я знаю в совершенстве. А вот японский… Это интересно.

– Тогда пора начинать урок. Вот только умоюсь и переоденусь.

Айра поднялась, чтобы проводить Лизу в ванную комнату, но тут девушка не выдержала:

– Не беспокойся, почистить зубы и принять душ я могу самостоятельно. Жди меня, я мигом.

Через четверть часа Лиза вернулась, но девочки нигде не было. Зато кровать была аккуратно заправлена, подушки, сваленные в огромную пёструю кучу, улеглись на диванчике, а на большом кресле разложен странный наряд. Он состоял из шаровар и широкой длинной рубашки, расшитой золотыми нитками.

Лиза заплела волосы в тугую косу, надела национальный костюм и поразилась, как удачно подобран цвет одежды: ярко бирюзовый, он оттенял цвет глаз и подчёркивал нежный румянец на щеках.

Через секунду в комнату ворвалась Айра.

– Лиза, сейчас мы перекусим, а потом… Потом мы вместе с Селимом пойдём в конюшни.

В голосе девочки прозвучало столько восторга, что Лиза тут же заразилась её хорошим настроением.

– Только надень вот это.

Айра протянула Лизе платок.

– Женщины в нашей стране носят платки. Это закон.

Лиза накинула тонкую материю на голову:

– Я не хочу есть, пойдём сразу смотреть лошадок.

Айру это обрадовало. Казалось, девочка не хотела терять ни минуты. Она вихрем помчалась по извилистым коридорам огромного дома, увлекая за собой Лизу.

Выйдя во двор, девушка поняла причину спешки своей новой подружки. Это был Селим. Высокий, широкоплечий, он стоял в центре двора рядом с фонтаном в костюме для верховой езды. Увидев девушек, он помахал рукой и что-то спросил у Айры. Лиза не поняла смысл фразы, но услышала своё имя. Айра упёрла руки в бока и выкрикнула:

– Да вот же твоя Лиза!

Затем она затараторила на родном языке. Лиза поняла, что девочка чем-то расстроена.

Селим подошёл к Лизе и, не замечая отчаяния на лице Айры, поцеловал жену в щеку.

– Тебе так идёт это платье, дорогая! Но, признаюсь, я сразу не узнал тебя.

Лиза краем глаза заметила, как на глазах девочки навернулись слёзы. Она мягко отстранила мужа и обратилась к подруге:

– Чего это ты раскисла? А ну, пойдём на конюшню, мы же собирались смотреть лошадей!

Айра отвернулась:

– Я передумала. Идите сами, не хочу вам мешать.

Селим подошёл к девочке и обнял её за плечи:

– Пойдём, хочакатра, не упрямься. Иначе мы тоже останемся тут во дворе и будем грустить до вечера, пока бабушка Айшат не позовёт нас ужинать.

Айра улыбнулась:

– Ладно, пойдём.

Она взяла Селима под руку и гордо вскинула маленький острый подбородок. Лиза только развела руками.

Глава 7

Дни шли за днями и были похожими друг на друга: занятия с Айрой языками, прогулки по огромному парку, уроки верховой езды. Лиза жила на женской половине и с Селимом практически не виделась. Женщины большого семейства были вежливыми и дружелюбными. Они искренне восхищались успехами девушки, интересовались её здоровьем и благополучием, но не более того. Лиза чувствовала, что внутри обитателей этого дома жили недоверие и напряжённость, причин которых она не понимала.

И только малышка Айра избегала всяческих условностей. Она стала для Лизы служанкой, подругой, сестрёнкой, учительницей. Айра была влюблена в Селима и не скрывала этого. Но соперницы в его жене она не видела. Девочка была уверена, что однажды Селим обязательно женится на ней, ведь она самая лучшая, самая умная и красивая. Тем не менее Лиза замечала, что в те редкие минуты, когда Селим оказывался рядом, девочка всячески пыталась подчеркнуть, что имеет все права на молодого мужчину. А все знаки внимания, которые он оказывал жене, расстраивали её до слёз.

Кроме того, остаться наедине с Селимом и поговорить у Лизы не получалось. Айра обязательно крутилась рядом, материализуясь из воздуха. Единственной радостью было прогуляться на конюшню, покормить Дилайлу – белоснежную статную лошадь, которую Селим подарил Лизе. Ухаживал за Дилайлой худенький высокий паренёк с длинным труднопроизносимым именем Пьелодерух.

Наблюдая за тем, как Лиза мучается, пытаясь обратиться к мальчику, Селим махнул рукой и, к радости жены, сократил его имя до Петьки. Петька был не против. Он сверкнул белоснежной улыбкой и закивал. Впрочем, Лизе показалось, что он согласен на всё, лишь бы произвести впечатление на юную особу, которая постоянно вертелась рядом с Лизой. Айра же была так поглощена общением с Селимом, что не замечала пламенных взглядов, которые Петька периодически бросал в её сторону. Лизе было немного жаль паренька, но Селим запретил вмешиваться:

– Он мужчина. А значит, должен сам найти дорогу к сердцу своей возлюбленной.

Лиза вздохнула. Она искренне не понимала, что же мешает Селиму найти дорогу к ней, своей законной жене. Он улыбался, но девушка чувствовала, что его что-то мучает. Поэтому однажды она решилась…

Дождавшись, когда Айра, увлечённая спором с Петькой, отошла на солидное расстояние, Лиза подошла к Селиму и тихонько спросила:

– Мы можем увидеться с тобой наедине?

Селим широко улыбнулся:

– Боюсь, дорогая, пока это невозможно. По местным обычаям наш брак не является законным. Поэтому до тех пор, пока мы не станем мужем и женой, с тобой неотлучно будет находиться кто-нибудь из женщин. Сочувствую, что выбор пал на Айру, но ведь она является единственной женщиной в семье, свободно владеющей русским языком. Если мы уединимся, наши уважаемые хозяева сочтут это как проявление неуважения к ним. Не будем торопиться.

Лиза открыла рот, чтобы пояснить, что она совершенно не имела ввиду то, о чём подумал Селим. Ей просто нужно поговорить без свидетелей, но за спиной возникла Айра. Девочка ревниво оглядела парочку:

– Даже на секунду нельзя их оставить. О чём вы тут шепчетесь?

– Я просто сказал Лизе, что ей очень идёт наряд, – улыбнулся Селим.

– Да, – вздохнула девочка, – идёт. Но мне идёт больше. Посмотри на меня, Селим! У меня и талия тоньше, и осанка как у царевны.

Селим обнял Айру за плечи.

– Ты прекрасна, спору нет. Только Лиза всех милее, всех румяней и белее.

Айра надулась и скинула сильную руку с плеча.

– Не обращай на него внимание, – Лиза незаметно толкнула Селима, – он просто дразнит тебя. Это слова из русской сказки.

Айра оживилась:

– Из сказки?

– Да. Там была одна злая царица. Она постоянно смотрелась в волшебное зеркало и спрашивала: "Я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?"

– А дальше?

Лиза взяла девочку за руку и повела в дом:

– А дальше было так…

Селим долго смотрел вслед своей юной жене. Сердце его сжималось от нежности. В сотый раз он задавал себе вопрос: а имел ли он право привезти её сюда?

Глава 8

Прошёл ровно месяц. Лиза полностью освоилась на Вилле. Она уже понимала местный диалект, но говорила ещё плохо.

– У тебя такой смешной акцент, – посмеивалась Айра, – говори уверенней и быстрее.

– Но тогда меня совсем никто не поймёт, – вздыхала Лиза.

– А тебя и так никто, кроме меня, не понимает.

Айра осознала, что сказала лишнее и замолчала.

– Что ты имеешь в виду?

Лиза развернула девочку лицом к себе и посмотрела ей в глаза.

Айра смутилась:

– Понимаешь, мы ведь не на Марсе живём, и не в каменном веке. Мы смотрим телевизор и выходим в Интернет. Мы знаем, что есть другая жизнь, где женщины могут самостоятельно покидать дом, ходить в гости к подругам, заниматься спортом, загорать на пляже в купальниках, работать… Они могут строить свою жизнь сами, невзирая на традиции и мнение родственников. Многие из нас мечтают вырваться в тот другой, запретный мир. А ты сама, добровольно, спряталась за этими высокими стенами. Почему? Это из-за Селима?

Лиза задумалась. Она понимала, что то, что сказала Айра, волновало всё женское население Виллы.

Она обняла девочку за плечи и прижала к себе:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3