Сердитый тон жены не смутил Грега.
- Ну извини. Не мог же я говорить ей неправду? Или ты жалеешь о том, что наша жизнь сложилась именно так?
Карен не смотрела на него, но знала, что он улыбается. Ее жизнь, ее настоящая, взрослая жизнь началась со страстных свиданий в этой беседке. Были хорошие дни, были плохие дни, но все ее существование - дом, семья, ребенок - было связано с Грегом. Карен покачала головой:
- Нет, я ни о чем не жалею.
После этих ее слов в машине наступило молчание, а минуту спустя рука Дженни, легкая как бабочка, коснулась ее плеча:
- Мама, не сердись на меня, пожалуйста. Я очень, очень виновата.
- Ничего, - сухо ответила Карен.
Ей самой показалось, что она перебарщивает с суровостью, но муж и дочь отлично знали, что долго сохранять холодность Карен не умеет. Ледяная корка дала трещину, и скоро от нее не останется и следа.
- Я же знаю, мама, что ты на такое не способна. Даже не представляю, как ей удалось так вывернуть мои слова.
- Эта история должна послужить тебе уроком, - строго сказал Грег, грозя дочери пальцем. - Видишь, сколько бед ты натворила.
- Да, я знаю, - кивнула Дженни.
- У нас свободная страна, и, если не умеешь держать язык за зубами, всегда найдутся люди, готовые воспользоваться твоей несдержанностью. Эта журналистка просто зацепилась за твои слова и обратила их против тебя.
- Эх, если б можно было забрать мои слова обратно.
- Наверно, это самая древняя фраза на свете. - Грег вздохнул и посмотрел куда-то вдаль. - Ладно, все делают ошибки. Надо жить дальше. Мы семья, вместе как-нибудь справимся. Главное - держаться друг друга. Что бы ни болтали люди, будем держать голову высоко и не обращать на сплетни внимания.
Это легче сказать, чем сделать, подумала Карен, но она знала, что Грег прав.
- Договорились, - торжественно пообещала Дженни.
Карен ничего не сказала. Ведь главный удар направлен не на Грега и не на Дженни, а на нее. Муж и дочь ждали от нее каких-то слов солидарности, поддержки. Карен задумалась. Какой смысл упрямиться? Важнее Грега и Дженни для нее никого на свете нет. А другие - пусть и в самом деле болтают, что хотят.
- Так и сделаем, - сказала она.
- Ну вот, - с облегчением вздохнул Грег. - А теперь я не отказался бы от пиццы. Как вы насчет пиццы?
- Я не против! - объявила Дженни.
- Даже если на нас будут пялиться?
- Ничего, я тогда тоже стану на них пялиться, - серьезно ответила девочка. - За погляд денег не берут, так ведь?
- А что скажет наша мама?
Карен кивнула:
- Я готова.
Солнце скрылось за горизонтом, небо быстро темнело. Карен улыбнулась мужу и зябко поежилась. Надо же, почти лето, а стоит солнцу зайти, и сразу же веет холодом.
- Ага, это ты! - закричала Марго Хофстедер, когда в вестибюль вошел Кнудсен, мастер из бюро ремонта бытовой техники. - Только попробуй прислать мне счет! Ты так отремонтировал автомат для льда, что моему служащему приходится вытирать лужу по пять раз на дню.
- Чего-чего? - удивился Кнудсен, разводя руками. - Что ты такое говоришь? Я и близко к автомату не подходил.
- Ага, как бы не так, - фыркнула Марго.
- Да я только сегодня сюда выбрался. Раньше никак не получалось.
Это заявление настолько огорошило Марго, что она опустилась на стул.
- Серьезно?
Кнудсен скривился:
- Ты уж извини. Жена заболела гриппом, пришлось с детьми сидеть. Я думал, ты уже кого-нибудь вызвала, а сегодня заехал просто так, на всякий случай - проверить.
- Нет, я никого не вызывала…
Ее зеленые глаза приобрели задумчивое выражение.
- Что у вас тут стряслось? - спросил Кнудсен. - Я прочел в газете про убийство, там пишут, что эта дамочка остановилась у тебя.
- Угу, - промычала Марго и рассеянно принялась вертеть в пальцах карандаш. - И ты даже не заезжал взглянуть на автомат? В тот вечер, когда ее убили?
- Нет. Так я не понял, мне чинить автомат или нет?
Марго насупилась, глядя куда-то сквозь него. Потом сказала:
- Давай чини, но только без дураков.
- Да говорю тебе, я близко к нему не подходил! - возмутился Кнудсен.
- Ладно, ладно. Чего это ты так поздно?
- Что поделаешь, леди, у меня еще одна работа есть. В наши времена на одной работе семью не прокормишь.
Марго кивнула и неопределенно махнула рукой, а Кнудсен направился по коридору к сломанному автомату. Хозяйка снова уселась на стул, задумчиво постукивая карандашом по зубам. Ей в голову пришла интересная идея. Полиция спрашивала, не видела ли она в тот вечер чего-нибудь необычного? Оказывается, видела, просто поначалу не придала значения. Эх, был бы жив Энтони - уж он сразу бы смекнул, что к чему. Мимо его внимания ничто не проходило, у него был настоящий дар. Бывало, они читали оба один и тот же детектив, и по предварительной договоренности каждый записывал номер страницы, на которой догадался, кто убийца. Всякий раз Энтони опережал ее по меньшей мере страниц на пятьдесят. Марго вздохнула. Как же ей не хватало мужа - в сердце прочно угнездилась тупая боль. Особенно в такие моменты, как этот… Ладно, чего изводить себя попусту. Она сняла трубку и набрала номер телефона Эдди. А может быть, лучше подождать до утра? Стоит ли раздувать эту историю? Нет, решительно сказала она себе. Недаром Марго прочитала столько детективов - она знала, как важно для следствия вовремя получить важную информацию. Нельзя терять ни минуты. Когда Эдди снял трубку, Марго сразу перешла к делу:
- Ты мне нужен. Можешь посидеть в регистратуре, пока я схожу в одно место? Очень важное дело.
Эдди неохотно согласился, и Марго повесила трубку. Поддавшись безотчетному порыву, она возбужденно обхватила себя за плечи. Зацепка, это называется зацепка, радостно подумала она. Настоящая находка для следствия. Марго достала компакт-пудру и наскоро привела себя в порядок. В полицейском управлении нужно выглядеть поприличнее.
Глава 16
Карен подошла к мужу сзади и обхватила его руками за бедра. Грег был в пижамных штанах, майке и старом купальном халате. Он стоял перед холодильником, изучая его содержимое.
- Не может быть, чтобы ты был голоден. У меня до сих пор в животе все от пиццы слиплось.
- У меня тоже. Именно поэтому я хотел выпить что-нибудь газированное.
Карен улыбнулась и прижалась щекой к его широкой спине.
- Отличная идея.
Грег достал бутылку сельтерской воды и отпил прямо из горлышка.
- У меня отличных идей хоть пруд пруди.
- Знаешь, после поездки в пиццерию мне и в самом деле стало лучше.
- Для того все и затевалось. Кроме того, нужно было дать девочке возможность приободриться. Когда я днем забрал ее из школы, вид у нее был, прямо скажем, жалкий. Уверяю тебя, что ты в жизни не видела более душераздирающего зрелища.
Карен улыбнулась.
- Я знаю. - Она подошла к двери черного хода и закрыла задвижку. - Пойду-ка я спать. Денек был не из легких.
- Это уж точно, - согласился Грег. - Но мне кажется, что все обойдется.
Карен затянула пояс на халате и кивнула:
- Мне тоже так кажется. В конце концов, все это - много шума из ничего. Не думаю, что полиция придала какое-либо значение статье мисс Ходжес. Как видишь, у нас они так и не появились.
- Это еще что? - нахмурился Грег, прислушиваясь.
Карен тоже услышала звуки, которые ни с чем не спутаешь, и попыталась изобразить улыбку:
- Кажется, я попала пальцем в небо.
- Мама, папа! - закричала Дженни, сбегая вниз по лестнице.
Лицо ее было белым как мел.
- У нас во дворе три полицейских автомобиля!
У Карен сердце чуть не выпрыгнуло из груди, и она сказала себе: "Спокойствие. Тебе нечего скрывать".
- Надо же, а я только что сказала твоему отцу, что полиция, кажется, оставила нас в покое, - сокрушенно произнесла она.
- Мама, прости меня, - несчастным голосом сказала Дженни.
- Ничего. Просто я не понимаю, зачем нужно было дожидаться полуночи.
Карен и Грег вместе подошли к окну и выглянули из-за занавески. Во дворе стояло два черно-белых полицейских автомобиля и еще одна машина без мигалки. Доносилось потрескивание полицейских раций.
- Тебе не кажется, что их слишком мало? - попыталась пошутить Карен.
- Они действуют, как при операции захвата! - воскликнул Грег. - Это просто возмутительно! Да еще в такой поздний час!
- Ладно, давай поговорим с ними и покончим со всем этим, - решительно заявила Карен.
Она подошла к двери и открыла ее. На пороге стояли Уолтер Ференс и Ларри Тиллман. Еще несколько полицейских с фонариками в руках расположились на лужайке.
- Добрый вечер, господа, - ровным тоном приветствовала их Карен. - Вы ко мне?
Уолтер перевел взгляд с нее на Грега и Дженни, вставшую рядом с матерью.
- Войти можно? - спросил он.
- Конечно.
Карен посторонилась, и двое полицейских вошли в прихожую. Прочие остались снаружи, переговариваясь вполголоса. Карен подумала, что нужно предложить посетителям что-нибудь выпить, но тут же одернула себя: ситуация к гостеприимству не располагала.
- Лучше нам поговорить с глазу на глаз, - сказал лейтенант, посмотрев на Дженни.
- Дженни, иди к себе, - приказала Карен.
- Но ведь это все из-за меня!
- Это неважно, иди к себе.
Как только Дженни вышла, Карен обернулась к лейтенанту.