- Что ж, для первого раза достаточно. - Уолтер встал. - Впоследствии, возможно, мы поговорим еще.
Грег проводил полицейских до двери, а Карен обернулась к дочери, которая с мрачным видом все быстрее и быстрее раскачивалась в кресле.
Когда голоса в прихожей стихли и хлопнула дверь, Дженни вскочила на ноги и впервые за все время посмотрела матери в глаза.
- Ты лицемерка, - процедила она. - Я тебя ненавижу!
В этот миг в комнату вошел Грег.
- По-моему, все прошло неплохо, - сказал он.
- Извините, но меня сейчас, кажется, стошнит, - язвительно бросила Дженни.
Мэри Данкан вытянулась на кровати и зевнула. Временами ей казалось, что главный плюс в положении владелицы ресторана - то, что можно утром спать допоздна. Ресторан "Миллер" кормил посетителей завтраком только по выходным, поэтому в рабочие дни Мэри могла себе позволить расслабиться. Обычно Сэм просыпался первым, отправлялся за газетой и пончиками, а Мэри варила кофе. Конечно, если бы у них был ребенок, жизнь протекала бы иначе, поваляться в постели не удавалось бы, да и торчать в ресторане допоздна тоже. Во всяком случае, Мэри себе этого позволить не могла бы.
Она зарылась лицом в подушку. Кому я морочу голову? - подумала Мэри. Не будет у нас никакого ребенка. Сэм без конца выдумывает все новые и новые оправдания. То время неподходящее, то с деньгами трудности, то еще что-нибудь. Поразительно, что они столько лет прожили вместе, а ребенка так и не завели. Впрочем, в последнее время ребенку взяться было бы просто неоткуда - как-то так получалось, что заниматься любовью супругам некогда. Когда Мэри увидела Линду с девочкой, ей почему-то стало очень грустно. Девочка была живым свидетельством того, что годы уходят. Жизнь пролетает, а что у нее, Мэри, есть? Ресторан, доставшийся от отца, да муж, помешанный на своей работе. Когда они поженились, Мэри была уверена, что Сэм ее любит по-настоящему. Конечно, они были очень молоды, Мэри была наивна и неопытна, принимала все как должное. Сэм не разыгрывал из себя Ромео, просто заявил, что любит ее, и на этом все нежности закончились. Теперь, годы спустя, Мэри иногда думала, что, если бы не ресторан, неизвестно, состоялся ли бы их брак…
Хлопнула входная дверь, и Мэри решила, что пора вставать. Она запахнула халат, завязала пояс и крикнула:
- Я еще не заварила кофе, подожди минуточку.
Сунув ноги в шлепанцы, она отправилась на кухню. На столе лежал пакет с пончиками и газета. Сэм стоял возле раковины и смотрел в окно, откуда открывался вид на гавань.
- Прости, - снова сказала Мэри. - Никак не могла заставить себя подняться.
Сэм обернулся к ней, и она увидела, что его круглая физиономия белее мела.
- Что случилось? Ты ужасно выглядишь.
- Мне в булочной сообщили такое…
- Что? Сэм, не пугай меня. Что тебе сообщили?
- Лучше тебе сесть. Это касается твоей подруги Линды Эмери.
- Нашей подруги, - поправила его Мэри. - Насколько я помню, ты с ней когда-то тоже был дружен.
Сэм отвернулся, словно это замечание ему не понравилось. Мэри почувствовала, что ее начинает трясти. Решив воспользоваться советом мужа, она села.
- Ну, так что стряслось? Говори скорей.
Глава 13
Бейландская библиотека располагалась в кирпичном здании казенного типа, со всех сторон окруженном цветами и кустарником. Библиотека находилась на перекрестке, напротив Вашингтонского парка. Дженни оставила велосипед на стоянке возле клумбы с геранью. Пегги позвонила из школы и предложила встретиться после уроков в библиотеке. Дженни была рада любому предлогу, только бы не находиться под одной крышей с родителями. Ей нужно было поговорить с кем-нибудь по душам, поделиться мыслями. Всякий раз, вспоминая утренний разговор с полицейскими, девочка чувствовала, что ей хочется кого-нибудь убить. Она увидела отца и мать с такой стороны, о которой даже не подозревала.
Усевшись на скамейку под цветущим кизиловым деревцем, она стала ждать Пегги. По телефону подруга сказала, что в школе все только и говорят, что о ночном убийстве. Никто, кроме самой Пегги, не знал, что убитая имеет какое-то отношение к Дженни Ньюхолл. На Пегги можно было положиться - она не выдаст. Настоящая подруга, и все такое. Главное же - с Пегги можно о чем угодно поговорить по душам. У нее и самой проблем с родителями хватает.
- Дженни?
Девочка удивленно подняла глаза и увидела перед собой незнакомую женщину. Дружелюбная улыбка, светлые волосы, небольшой росточек.
Дженни нахмурилась:
- Ну?
- Извини, Дженни, мне не хотелось тебя беспокоить, но твоя мама сказала, что ты часто бываешь в библиотеке.
Дженни неопределенно хмыкнула.
- Меня зовут Филлис. Я… я была подругой Линды, когда мы еще учились в школе.
Филлис Ходжес умела врать легко и вдохновенно. Она безошибочно рассчитала, что девочке в возрасте Дженни невозможно определить на глаз разницу между двадцатипятилетней женщиной и тридцатилетней. Для подростка все взрослые одного возраста. Филлис наблюдала за домом Ньюхоллов после разговора в аптеке с Глендой Эмери. Когда журналистка увидела, что Дженни садится на велосипед и куда-то едет, Филлис тут же последовала за ней.
- Линда мне позвонила в тот вечер, когда приехала в Бейланд, - сочувственным тоном сообщила Филлис. - Мы с ней здорово поговорили по душам. Я была так рада слышать ее голос.
Дженни слабо улыбнулась:
- Да, я понимаю.
- Она мне о тебе рассказывала. Говорила, что специально приехала сюда, чтобы разыскать тебя.
- Правда?
- Она так тобой гордилась. Сказала, что обязательно хочет нас с тобой познакомить… Видишь, как все обернулось. Я прямо сама не своя.
- Еще бы, - угрюмо буркнула Дженни.
- Послушай, я знаю, что ты шла в библиотеку. Тебе, наверно, нужно готовить уроки…
- Нет, я тут с подругой встречаюсь.
Филлис сокрушенно вздохнула:
- Мы с Линдой тоже любили встречаться здесь, когда были в твоем возрасте. Бывало, сидим, разговариваем, пьем газировку. Эх, вот были денечки…
- Я рада с вами познакомиться, - смущенно произнесла Дженни.
- Послушай, Дженни… Я не знаю, может быть, это покажется тебе навязчивым…
- Что? - насторожилась Дженни.
Филлис показала на скамейку рядом с Дженни, как бы спрашивая разрешения присесть. Девочка пожала плечами, и Филлис присела на самый краешек.
- Понимаешь, мы с Линдой должны были встретиться перед ее отъездом. И теперь у меня такое ощущение, словно я упустила свой шанс, а другого уже никогда не будет. Вот если бы ты могла уделить мне минутку-другую, рассказать о вашей с Линдой встрече… Как ты сама восприняла ее появление - словом, мне все про нее хотелось бы знать. Я понимаю, как тебе сейчас тяжело, но для меня это и вправду очень важно.
Дженни взглянула на часы. Пегги должна была появиться через несколько минут, так что время у нее было. К тому же поговорить о Линде с ее старой подругой было бы здорово. Вот человек, которому это действительно интересно.
- Ладно, давайте, - сказала Дженни. - Ой, я так рада! - воскликнула Филлис.
Она вздохнула и уселась на скамейке поудобнее. Дженни смотрела через улицу на парк, где цвели яблони. На глазах у девочки выступили слезы. Не раз они вместе с Пегги гуляли здесь по аллеям, бросали камешки в пруд и делились самыми сокровенными своими мыслями. Дженни попыталась представить себе, какой была Линда в ее возрасте.
- А вы рассказывали друг другу секреты и все такое? - спросила она у Филлис.
- Еще бы! Мы делились мечтами, фантазиями, разговаривали о будущем. Надо же, я даже не успела спросить Линду по телефону, чем она в последнее время занималась.
- Она работала в отделе женской одежды большого магазина, - с готовностью сообщила Дженни. - В Чикаго. Начала продавщицей, потом стала менеджером.
- Неплохая работа. Линда всегда любила хорошо одеться, - наудачу бухнула Филлис, надеясь, что не попала пальцем в небо.
- Да, она тоже так говорила! - взволнованно закивала девочка. - А вы кем стали? - уже гораздо теплее спросила она.
Филлис заколебалась.
- Писательницей или кем-то в этом роде.
- Здо́рово! И про что же вы пишете?
- Так, всякую всячину. А сейчас я серьезно работаю над новой книгой, - махнула рукой Филлис. - Давай лучше поговорим о Линде. Она, на твой взгляд, здорово изменилась?
- Откуда мне знать? Я же ее раньше не видала.
- Ну разумеется. Это был дурацкий вопрос. Я хотела спросить, выглядела ли она здоровой, счастливой?
- Не знаю. - Дженни пожала плечами. - Все вокруг говорили, что мы с ней очень похожи. А одета она была красиво.
- Да, ты и в самом деле похожа на нее. Вот почему я сразу догадалась, что ты - это ты.
Дженни улыбнулась, польщенная.
- Наверно, ты очень удивилась, когда узнала, что Линда - твоя настоящая мать.
Дженни кивнула, лицо ее приняло мечтательное выражение.
- Я всегда пыталась представить себе, какая она. А в жизни она оказалась еще лучше, чем я воображала.
Отличная цитата для статьи, подумала Филлис. Статейка получится - первый класс, у читателей глаза будут на мокром месте.
- Должно быть, это было для тебя чудесным сюрпризом, - сочувственно кивнула она. - А твои приемные родители? Они тоже обрадовались?
Дженни презрительно фыркнула:
- Ага, прямо полопались от счастья.
Филлис моментально навострила ушки. Тише, не торопись, сказала она себе.
- Что ж, родителей тоже можно понять - проблема-то деликатная.