- Я слишком растолстела, чтобы спорить, - вздохнула Моргана. - Ну, есть вести из Ирландии?
- Да. Сундук утром прибыл. Сплошное великолепие. Бокалы в соседнем буфете, - подсказала Ана, оглядываясь на Мэл. - А в сундуке подарки. Я с нашими разговаривала по телефону… - Прямо перед тем как отправилась заниматься любовью с Буном. Щеки вновь вспыхнули. - Я… м-м-м… мне действительно надо… - Мэл сунула ей бокал, до краев наполненный шипучим шампанским.
- …выпить по первой, - договорил Себастьян и склонил к плечу голову. - Анастасия, любовь моя, ты сияешь. Двадцать семь лет тебе безусловно к лицу.
- Совсем забыла… - пробормотала Ана, сделав глоток. Она искала повод для объяснения. - Не могу выразить подобающим образом благодарность за неожиданное посещение. Если извините меня на минутку…
- Не стоит ради нас одеваться. - Нэш разлил остатки вина по бокалам. - Себастьян прав. Выглядишь фантастически.
- Но мне действительно надо…
- У меня есть идея получше, - раздался из холла мужской голос. Все разом замолчали. - Почему бы нам… - Вошел Бун без рубашки, босой, в мятых брюках.
- Ничего себе! - охнула Мэл.
- Точно сказано. - Ее муж, щурясь, разглядывал Буна. - Сосед заскочил поздравить?
- Заткнись, Себастьян, - приказала Моргана, с улыбкой сложив руки на животе. - Кажется, мы помешали.
- Кажется, помешали бы, если бы раньше приехали, - шепнул Нэш на ухо Мэл, которая подавила смешок.
Ана испепелила его взглядом и объяснила Буну:
- Родственники явились отметить событие и крайне удивились, что у меня имеется личная жизнь, - она многозначительно подняла брови, - которая абсолютно их не касается.
- Вечно бесится, когда ее вытаскивают из постели, - хмыкнул Себастьян, пока отказываясь признавать Буна. - Мэл, видно, нужен еще бокал.
- Уже готов. - Мэл с улыбкой шагнула к Буну и шепнула: - Неужто вы их не отлупите?
- Что ж, - кивнул тот и вздохнул. Похоже, намеченные на день планы нуждаются в корректировке. - Пирог хоть привезли?
Моргана с радостным смехом кивнула на; большую кондитерскую коробку.
- Дай нож Ане, Нэш, пускай отрежет первый кусок. По-моему, не стоит тратить свечки. Думаю, ее желание уже исполнилось.
Глава 8
Ана слишком любила родню, чтобы долго сердиться или смущаться. А еще она была слишком счастлива с Буном и не желала ворчать и склочничать. День ото дня они медленно и осторожно укрепляли взаимную связь.
Но, доверившись ему душой и телом, тайну свою она доверить ему пока не могла.
Чувства Буна к ней углублялись, вызревая в любовь, которой он уже не ожидал. Оставалось сделать последний шаг, который соединит их жизни.
И все-таки в центре внимания Буна был ребенок. Нельзя ранить дочку ради удовлетворения своих потребностей. А потому можно лишь улучить украдкой несколько часов среди белого дня или дождливым утром.
По ночам Ана лежала одна и гадала, долго ли продлится волшебная интерлюдия. Они с Буном каждый по-своему готовились к приближавшемуся Хеллоуину. Ана нервничала при мысли о встрече любимого в праздники со всей семьей, чувствуя себя девчонкой перед первым свиданием.
В полдень тридцать первого она уже была у Морганы, помогала кузине на последнем месяце беременности готовиться к пиру.
- Я бы Нэша заставила, - возразила Моргана, растирая нывшую поясницу и усаживаясь за кухонный стол месить тесто для плетенки.
- Зачем заставлять, когда он охотно сделает все, о чем ты попросишь? - Ана нарезала кубиками баранину для традиционной ирландской похлебки. - Хотя сейчас с большим удовольствием подготавливает спецэффекты.
- Истинный дилетант, считающий себя способным превзойти профессионалов. - Моргана сморщилась, застонала, мгновенно привлекая внимание Аны.
- Что, милая?
- Нет… не схватки, хотя чертовски хотелось бы. Теперь я все время испытываю адские неудобства. - Слыша собственный жалобный голос, она опять скривилась. - Ненавижу нытиков.
- Можешь ныть сколько хочешь. Тут, кроме нас с тобой, никого нет. - Ана плеснула в чашку какую-то жидкость. - Вот, выпей.
- И так уже плыву… как ладья Клеопатры. Такая же огромная, Бог свидетель. - Однако она выпила, прикоснувшись к кристаллу на шее.
- Так ведь двое моряков в команде. Шутка сработала - Моргана рассмеялась и, вернувшись к тесту, попросила:
- Расскажи о себе что-нибудь. Отвлеки меня от мыслей о своей громоздкости и сварливости.
- Ты совсем не громоздкая и лишь чуточку раздражительная. Знаешь, что Себастьян и Мэл вместе работают над одним делом?
- Нет, не знаю. - Моргана заинтересовалась. - Удивительно. Мэл никого не допускает к своим личным расследованиям.
- В данном случае приоткрыла ворота. Убежал мальчишка лет двенадцати. Родители с ума сходят. Когда я с ней разговаривала прошлым вечером, она сообщила, что ниточка есть, и просила прощения, что сегодня не может подставить тебе руку помощи.
- На кухне Мэл скорей подставляет мне ножку. - Впрочем, в тоне слышалось обожание новоиспеченной невестки. - Она Себастьяну на редкость подходит, правда?
- Правда. - Тайком улыбаясь, Ана слоями выкладывала в глиняный горшок с плотной крышкой баранину, лук и картошку. - Упрямая, практичная, мягкосердечная. Именно то, что нужно.
- А ты нашла то, что нужно?
Ана помолчала, подсыпая травы в похлебку. Известно, не успеет день кончиться, как Моргана все равно допытается.
- Я очень счастлива.
- Он мне нравится. С первого взгляда почуяла что-то хорошее.
- Рада слышать.
- Себастьян согласен, хотя у него есть свои оговорки. - Моргана нахмурилась, но сохранила легкий тон. - Особенно после того, как загнал Буна в угол и влез в его мысли.
Ана поджала губы, устанавливая нужную температуру в духовке.
- Я ему это еще не простила.
- Что ж. - Моргана пожала плечами, положила тесто в миску подниматься. - Бун не понял, а у Себастьяна пригладились перья. Ему было не очень приятно явиться в день рождения и увидеть, что ты только вылезла из тепленькой постели.
- Это решительно не его дело.
- Он тебя любит. - Моргана слегка пожала руку кузины, перехватив ее на пути к плите. - Всегда за тебя особенно беспокоится, потому что ты сама младшая… и просто потому, что дар тебя делает уязвимой.
- Я сама способна защититься и вовсе не лишена здравомыслия.
- Знаю. Милая… - Моргана поспешно сморгнула выступившие на глазах слезы, - ведь с тобой это впервые. Я раньше не хотела влезать, но теперь… Боже, что за сентиментальность!
- Ты просто лучше скрывала свои изыскания. - На секунду оставив готовку, Ана шагнула к сестре и обняла ее. - Это было прекрасно, он был так нежен… Теперь знаю: правильно делала, что ждала. Он пришел. - Она распрямилась с улыбкой. - Дал мне то, чего я и не ожидала.
Моргана со вздохом протянула к ней руки.
- Ты влюблена.
- Правда. Сильно.
- А он?
Глаза погасли.
- Не знаю.
- Ох, Ана…
- Не хочу его привязывать таким способом. - Взгляд успокоился, голос отвердел. - Это было бы нечестно, пока он не знает, кто я такая, пока я не осмелилась объяснить свои чувства. Знаю, что я ему дорога. Тут никакой дар не нужен. И этого достаточно. Когда возникнет нечто большее - если возникнет, - сам скажет.
- Никогда не перестаю удивляться твоему дьявольскому упрямству.
- Я из семейства Донованов, - объявила Ана. - А это важно.
- Согласна. Только надо объяснить. - Моргана крепко схватила ее за локоть. - Ох, понимаю. Сама советов терпеть не могу. Не хочу слышать. Но ты должна разделаться с прошлым и смотреть в будущее.
- Я смотрю в будущее. Хочу видеть в нем Буна. Просто мне нужно время. - Голос дрогнул, Ана стиснула губы, дожидаясь, когда пройдет ком в горле. - Я знаю его. Он хороший. Сам того не зная, обладает сочувствием, воображением, щедростью… и у него есть ребенок.
Когда она отвернулась, Моргана попыталась встать из-за стола.
- Этого ты боишься? Принять чужого ребенка?
- Ох, нет! Я люблю Джесси. Кто бы не полюбил? Полюбила ее даже раньше, чем Буна. Она - центральный столп его мира, и это естественно. Для него, кроме нее, ничего не существует. А я не гожусь для обоих.
- Объясни.
Ана замешкалась, споласкивая крутые яйца, которые собиралась измельчить.
- У тебя есть свежий укроп? Помнишь, дядя Дуглас любит рубленые яйца с укропом?
Шумно выдохнув, Моргана грохнула банкой о стол.
- Объясни, Анастасия.
Раздираемая эмоциями, Ана вскипела:
- Ты даже не понимаешь, как тебе повезло с Нэшем! Ведь он любит тебя, несмотря ни на что.
- Почему это не понимаю? - возмутилась Моргана. - При чем тут вообще Нэш?
- Сколько других мужчин примут нас целиком? Многие захотели бы на колдунье жениться или взять ее в матери собственного ребенка?
- Во имя Финна, Анастасия! - Нетерпеливый тон чуть смягчился из-за необходимости снова сесть. - Можно подумать, будто мы летаем на метле и кудахчем, портя молоко в материнской груди!
Ана не улыбнулась.
- Разве многие думают иначе? Роберт…
- Чума на твоего Роберта.
- Ладно, забудем о нем, - махнула рукой Ана. - Сколько раз на протяжении столетий за нами охотились и преследовали, боялись и изгоняли просто за то, что мы родились не такими, как все? Я не стыжусь своей крови. Без сожаления принимаю свой дар и наследие. Только если откроюсь и он на меня взглянет так, - она усмехнулась, - будто у меня в подвале стоит кипящий котел с жабами и с волчьим аконитом, я не переживу.
- Если он тебя любит…